Андрей жадно всматривался, надеясь увидеть Ольгу. Надо же. Ее прошлое. Прямая трансляция. Значит, прямо сейчас она там… Экран резко мигнул. Трансляция прервалась. На экране заплясали шоколадки, одетые в новогодние красно-белые обертки. Усольцев разочарованно вздохнул, вернулся к столу. Надпись была почти закончена. Короткий жест рукой, нож смахивает последнюю стружку, добавляя хвостик букве «а».
«Ольга».
— Миленько, — прозвучал сверху знакомый голос. Дрейк вернулся. — Пообедал? Идем. Остался последний визит.
Дата. (прошлое, незадолго до 1й книги)
1 апреля 2х24 по земному календарю. Земля.
Снова Город, снова Северо-Американский Централ. Только когда он сидел в кафе, там было утро, а здесь время близилось к вечеру. Андрей не знал, в каком времени онисейчас, а спрашивать Дрейка не хотел. На арендованном флакаре они подлетели к знакомому причалу — офис совета безопасности. Там их ждали двое незнакомых мужчин.
— Джон Райдер, — представился один. Худощавый, довольно молодой мужчина. Райдер? Родственник Рикара? Кажется, Джоном звали отца Рика.
— Мартин Аскер, — пробасил второй. Крупный мужчина, не только высокий, но и широкий, напоминающий медведя. А вот это, должно быть, муж Джессики.
Усольцев посмотрел на Дрейка.
— Мы во времени, когда они еще не пропали?
— Да, отчасти. Только Мартин из этого времени. А вот Райдер из будущего — еще более дальнего, чем мы с тобой. Он уже и пропал, и успел вернуться.
Мужчины пожали друг другу руки.
— Джон успел мне в общих чертах объяснить ситуацию. Выглядит все странно. Но у меня нет причит не верить. Тем более нет причин не верить Джессике.
Андрей снова с недоумением посмотрел на мужчин. Здесь и Джессика была?
«Райдер привез запись, где Джессика обращается к мужу», — пришел мысленный комментарий от Дрейка. — «Завтра корабль Мартина, «Ночная Гонщица» пропадет воранжевом пятне».
«Так вы и его предупредили? И он все равно туда отправится?»
— Хорошо, я сделаю все, как вы просите, — словно в ответ на вопрос Усольцева, продолжил адмирал Аскер. — В любом случае завтра все выяснится.
Аскер позвал за собой Андрея, тот непонимающе посмотрел на Дрейка, поймал его подтверждающий кивок, и отправился за Мартином в офис.
— Значит, сейчас он оформляет парня в свою команду… — произнес Джон, задумчиво поглаживая подбородок.
— Ага.
— А мы-то голову ломали, зачем Аскеру юнга, — вдруг засмеялся Райдер-старший. — У Мартина своеобразное чувство юмора.
— Да… Мартину не зачем. А парню понадобится нормальная биография.
Дрейк вдруг виновато посмотрел на приятеля. В том времени, откуда прибыл он сам, Райдер еще не вернулся. Дрейк собирался прислать его сюда позже.
— Прости, что не предупредил тебя. Я знал, что твой корабль пропадет. Я все вспомнил. Как раз накануне вылета.
Джон вздохнул, затем махнул рукой.
— Что было, то было. Не могу сказать, что мое время в прошлом Калеи прошло зря. Когда-нибудь стану старым, буду вспоминать, что хорошего я сделал за жизнь, чем помог другим людям… Вот Калея и вспомнится.
— А как… Джессика? Ты ведь привез от нее сообщение?
— Она в порядке. Не волнуйся. Они с Мартином помирились.
Колин с облегчением выдохнул.
— А… — он запнулся. Хотелось спросить не только про Джессику. Хотелось спросить про Ольгу, про себя, про вещи, которые сейчас по-настоящему его волновали. — А когда я тебя сюда послал?
— Через полгода после моего возвращения из прошлого. Старую машину времени ты услал неизвестно куда, пока еще сделали новую… — Райдер-старший всматривался в лицо друга, отмечая его реакцию. — Но ты ведь не об этом спросить хотел? Верно?
Дрейк в ответ шумно вздохнул.
— Не волнуйся, — хлопнул его по плечу Райдер. — Простила она тебя, простила.
В этот момент адмирал Аскер и сержант Усольцев, точнее сержант Дрейк, вышли из офиса. Андрей выглядел расстерянным, не понимая, что происходит. Посмотрел накомандора.
— Потом поймешь. Это все еще часть твоей легенды.
— Но Аскер пропал давно. Меня тогда еще и в помине не должно было быть.