Читаем Хоровод невест полностью

— Ты наверное устал? Ты три раза сбился с ритма в последний раз.

— Я? Да, есть немного, — признался я. — Но если ты дашь мне отдохнуть пару минут, мы можем продолжить!

— Нет-нет! — воскликнула она, отрицательно помотав головой. — Хватит! Я тоже устала! Спасибо!

— Ну хорошо, — согласился я с ней, — но мы можем продолжить завтра, если ты конечно захочешь.

— Завтра? — переспросила Саша. — Завтра можно! Завтра — обязательно!

На этом мы и порешили, после чего я, наконец, отправился спать.






[1] Псиобруч — жаргонное название усилителя псиспособностей.



[2] Левитационный пояс — устройство, позволяющее своему владельцу летать.




Глава 9



Я не видел Лайзу Доршильд уже пару дней и, честно говоря, подумал, что она, наконец, от меня отстала. Но я был не прав.

В четверг вечером я сидел у себя в кабинете и перечитывал лекции по «Теории Вызова», потому что завтра у нас должны были быть практические занятия и стоило к ним получше подготовиться. Я делал это уже целый час, а когда, наконец, собрался сделать небольшой перерыв, мне прислали Зов.

Я ответил. Это оказалась мисс Доршильд.

— Я ни от чего важного не оторвала вас, князь? — спросила она довольно официально.

— Чего тебе нужно? — спросил я несколько грубо, игнорируя её вопрос.

— У меня к вам чисто деловое предложение, — ответила она тем же тоном. — Вы можете меня впустить? Я сейчас у вас на балконе.

— Если только ты дашь слово, что не будешь ко мне приставать! — ответил я.

— Клянусь! — сказала Лайза практически сразу.

Я покачал головой, встал и пошёл открывать дверь.

На этот раз Лайза оделась довольно строго. На ней был брючный костюм, а в левой руке она держала папку для бумаг. Выглядела она как преуспевающая менеджер высшего звена.

Мисс Доршильд молча прошла в гостиную, и спросила:

— Где мы можем поговорить, чтобы нам никто не помешал?

Я кивнул на дверь кабинета, сказал мысленно Саше, чтобы она не заходила, и прошёл следом. Там я сел в кресло, и ожидающе на неё посмотрел.

Мисс Доршильд не заставила меня долго ждать, она протянула мне папку и сказала:

— Вот, прочти.

Я взял папку в руки, открыл и погрузился в изучение содержимого.

По мере того, как я вчитывался в оказавшиеся там документы, глаза у меня потихоньку полезли на лоб. Это оказался договор, суть которого в двух словах была такой: Я делаю Лайзе ребёнка, а она мне за это выплачивает вознаграждение. Сумма вознаграждения повергла меня в полный шок. Там значилось число 50 миллионов долларов. Это было около 30 миллионов рублей! Я поверить не мог во что-то подобное, так что перечитал это место ещё раз. Потом я поднял на мисс Доршильд глаза и спросил:

— Ты серьёзно?

— Да, — ответила она тоном не допускающем никаких сомнений. — И если ты не хочешь со мной спать, то я согласна и на искусственное оплодотворение, — добавила она спокойно, как будто мы обсуждали сделку по продаже недвижимости.

Я смотрел на неё, и в голове моей стало как-то пусто. Абсурдность ситуации вставала передо мной в полный рост. Но было также ясно, что Лайза не шутит. Договор был составлен по всей форме и требовал только подписи.

Я посидел, подумал немного, а потом закрыл папку и, протянув её мисс Доршильд, сказал:

— Нет. Извини.

— Почему? — удивлённо спросила она. — Тебя не устраивает сумма? Если хочешь, я могу её удвоить! Или даже утроить!

Я понял, что она не отвяжется, пока я ей не объясню причины отказа. Вот только как мне объяснить, чтобы она поняла это своими насквозь американскими деловыми мозгами? Это была проблема.

Я вздохнул и начал говорить первое, что пришло в голову:

— Понимаешь, Лайза, тут такое дело. Я понимаю, что предложение очень выгодное, но дело не в сумме. Дело в том, что я вообще не хочу чтобы мой ребёнок рождался так. Это неправильно! Ребёнок должен быть плодом любви мужчины и женщины. Он не должен быть предметом договора!

Я сделал паузу и посмотрел на неё. Было похоже что смысл сказанного доходит до неё с большим трудом. Поэтому я продолжил.

— Знаешь, я не хочу чтобы мой ребёнок рос без отца. У меня отца никогда не было, и я знаю что это такое. Я не хочу своему сыну или дочери такой же судьбы. А по этой бумажке, — кивнул я на папку, — после того как он родится, я не буду иметь права даже его увидеть. Не то что принимать участие в его судьбе! Да и ты как мать вызываешь у меня большие сомнения. Сомневаюсь я, что ты будешь заниматься этим ребёнком. Наверняка отдашь его на попечение каких-нибудь нянек или гувернанток и он будет видеть тебя всего пару раз в месяц. Ведь правда?

Лайза посмотрела на меня и нехотя кивнула.

— Вот видишь! — с жаром воскликнул я. — А ребенку нужны, и мать, и отец! И нужны постоянно, а не время от времени!

— Так ты предлагаешь нам пожениться? — прервав меня, спросила вдруг она.

— А? Что? — переспросил я, сбитый с мысли. — Да нет, я вовсе не об этом!

Но Лайза меня похоже уже не слышала. Она задумчиво сказала:

— Пожалуй ты прав, об этом я как-то не подумала...

Она сделала небольшую паузу а потом сказала:

— Мне надо всё получше обдумать. До свиданья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Псимаг

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы