Читаем Хоррормолл полностью

Эми умолкла в растерянности. Она никогда не думала об «Орске» как о месте с адресом. Да он же просто торчал на обочине за городом, как почти всякий крупный торговый центр, ну, как «Домашний Склад» или «Бочки». Эми пошарила глазами по бумажкам, пришпиленным к доске объявлений для работников. Наконец взгляд упал на едва заметный, мельчайший шрифт в верхней части какого-то официального письма.

– Семьдесят четыре четырнадцать Ривер Парк Драйв. Это рядом с шоссе 77.

– Это жилой дом или предприятие?

– Эми? – одними губами произнесла Руфь Энн.

– Предприятие. Это гигантское здание с гигантской вывеской, орущей «ОРСК» гигантскими десятифутовыми буквами!!! Таких сотня по всей стране. Вы знаете их?

– Эми? – прошептала Руфь Энн и постучала Эми пальцем по плечу.

– Погодите, – сказала Эми и прижала телефон к животу. – Что такое?

– Повесь трубку.

– Почему?

– Мне нужна эта работа. Ты молодая, можешь пойти куда-нибудь еще, а я не могу. Если я потеряю эту работу, то другой не найду. Повесь трубку.

– И тебе есть дело до работы, когда можно попросту умереть?

– Эми, я прошу тебя как подругу, пожалуйста, повесь трубку.

Эми немного поколебалась, затем снова поднесла телефон к уху.

– Мэм? – спросил оператор. – Вы еще на связи?

– Послушайте, я ошиблась. Нам не нужна полиция.

– Мэм, наряды уже едут к вам. Я буду должен…

Эми отключилась.

– Спасибо, – сказала Руфь Энн.

– Обходиться без полиции – плохая идея. Бэзил делает хуже, не лучше.

– Он найдет того человека, и все будет замечательно. Как же иначе? А если вызвать полицию, это подорвет его авторитет.

Зазвонил телефон Эми. Она приняла звонок.

– Мэм, прервалась связь, – сказал оператор линии 911. – Я хочу, чтобы вы знали: патрульная машина направляется по вашему адресу, 7414 Ривер Парк Драйв, из Брексвилля. Они скоро будут у вас.

– Спасибо, – поблагодарила Эми, отключилась и сказала Руфь Энн: – Они все равно приедут.

– Ох, – закусив губу, сказала Руфь Энн. – Ладно.

– Мне жаль. Но знаешь, не то чтобы очень жаль. Давай тихо и спокойно посидим здесь, и через двадцать минут все закончится.

– Нет, – возразила Руфь Энн. – Мы сейчас пойдем наверх и поможем Бэзилу отыскать того типа до того, как сюда явится полиция. Мы сделаем, что он скажет, и нас не уволят.

– Только не я. Я не вернусь на тот этаж.

– Ну дела, – произнесла Руфь Энн.

Она нервно осмотрелась, словно боялась, что кто-то наблюдает за ними, и затем глянула на Эми. И вдруг вся нерешительность, нервность, суетливость, рассеянное благодушие – все то, что составляло привычную Руфь Энн – исчезли.

– Послушай-ка сюда, избалованная девчонка, – произнесла она.

Эми никогда не слышала, чтобы Руфь Энн говорила так. Хуже того, Эми и не представляла, что Руфь Энн может так говорить.

– Может, у тебя и есть те, кто приютит тебя в случае чего – но у меня нет. У меня нет семьи. Друзей немного. Когда я дома, то провожу время за кроссвордами и смотрю телевизор вместе со Снупи. Ты знаешь, кто такой Снупи? Это плюшевый пес, которого я выиграла на ярмарке в Грейт Лэйкс. Ты знаешь, что у меня есть? Моя работа. Она оплачивает мои расходы, дает мне семью, принесла мне чудесную кухню, и я не допущу ее потери только из-за того, что сопливая девчонка, привыкшая все время ныть и огрызаться, описалась с перепугу и не хочет подняться и помочь коллегам отыскать типа, шныряющего по магазину.

– Но, Руфь Энн…

– Нет, ты уже вдоволь наболталась этой ночью. Теперь время послушать. Когда я в последний раз проверяла твой возраст, он равнялся двадцати четырем годам. Твои тринадцать лет и естественное этому возрасту свойство злиться на все подряд давно остались за спиной. Придержи язык, соберись и поступай, наконец, как взрослая! Не хочешь идти помогать? О, наша киса надулась. Я тоже не хочу, но у меня работа, и я должна делать то, чего не хочу. Потому за работу и платят деньги. Жизни наплевать на то, чего ты хочешь, и другим людям тоже. Важно не то, чего ты хочешь, а то, что ты делаешь. И прямо сейчас ты встанешь вместе со мной, рядом со мной выйдешь отсюда, отыщешь наших друзей и поможешь им разобраться с проблемой. Завтра можешь вытворять любую херню, но сегодня я сохраню свою работу. Так что давай, подотри сопли и пойдем.

Эми открыла рот, чтобы хлестко ответить, но вдруг обнаружила, что не может возразить абсолютно ничего.

– Хорошо, – сказала Эми.

<p>Глава 7. Этажутт</p>

Сердце дома – это Ваша кухня, где встречаются чудесная еда, чудесные запахи, чудесная кулинария и чудесные друзья. «Этажутт» обеспечит кухне современный облик, который подвигнет Вас создать Ваше очередное произведение искусства, будь то завтрак для двоих или обед на двенадцать персон.

ДОСТУПНЫЕ ВАРИАНТЫ: СНЕГ, НОЧЬ И ШИФЕР РАЗМЕР ЗАВИСИТ ОТ ВЫБРАННОЙ КОНФИГУРАЦИИ

Если у вас есть вопросы – просто спОРСКите!

Они отыскали Бэзила и остальных в Спальнях. Компания пряталась за «Дразилом» – шкафом с выдвижными ящиками.

– Ш-ш-ш, – зашипел Мэтт и замахал рукой. – Этот парень… он там.

Мэтт ткнул пальцем в сторону двойных дверей, ведущих в тыльную часть магазина. Эми покорно нырнула за «Дразил».

– Как он выглядит? – прошептала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самая страшная книга

Зона ужаса (сборник)
Зона ужаса (сборник)

Коллеги называют его «отцом русского хоррора». Читатели знают, прежде всего, как составителя антологий: «Самая страшная книга 2014–2017», «13 маньяков», «13 ведьм», «Темные». Сам он считает себя настоящим фанатом, даже фанатиком жанра ужасов и мистики. Кто он, Парфенов М. С.? Человек, который проведет вас по коридорам страха в царство невообразимых ночных кошмаров, в ту самую, заветную, «Зону ужаса»…Здесь, в «Зоне ужаса», смертельно опасен каждый вздох, каждый взгляд, каждый шорох. Обычная маршрутка оказывается чудовищем из иных миров. Армия насекомых атакует жилую высотку в Митино. Маленький мальчик спешит на встречу с «не-мертвыми» друзьями. Пожилой мужчина пытается убить монстра, в которого превратилась его престарелая мать. Писатель-детективщик читает дневник маньяка. Паукообразная тварь охотится на младенцев…Не каждый читатель сможет пройти через это. Не каждый рискнет взглянуть в лицо тому, кто является вам во сне. Вампир-графоман и дьявол-коммерсант – самые мирные обитатели этого мрачного края, который зовется не иначе, как…

Михаил Сергеевич Парфенов

Ужасы
Запах
Запах

«ЗАПАХ» Владислава Женевского (1984–2015) – это безупречный стиль, впитавший в себя весь необъятный опыт макабрической литературы прошлых веков.Это великолепная эрудиция автора, крупнейшего знатока подобного рода искусства – не только писателя, но и переводчика, критика, библиографа.Это потрясающая атмосфера и незамутненное, чистой воды визионерство.Это прекрасный, богатый литературный язык, которым описаны порой совершенно жуткие, вызывающие сладостную дрожь образы и явления.«ЗАПАХ» Владислава Женевского – это современная классика жанров weird и horror, которую будет полезно и приятно читать и перечитывать не только поклонникам ужасов и мистики, но и вообще ценителям хорошей литературы.Издательство АСТ, редакция «Астрель-СПб», серия «Самая страшная книга» счастливы и горды представить вниманию взыскательной публики первую авторскую книгу в серии ССК.Книгу автора, который ушел от нас слишком рано – чтобы навеки остаться бессмертным в своем творчестве, рядом с такими мэтрами, как Уильям Блейк, Эдгар Аллан По, Говард Филлипс Лавкрафт, Эдогава Рампо, Ганс Гейнц Эверс и Леонид Андреев.

Владислав Александрович Женевский , Мария Юрьевна Фадеева , Михаил Назаров , Татьяна Александровна Розина

Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Короткие любовные романы

Похожие книги