Читаем Хоть в СМЕРШ, хоть в штрафбат! Оружие Возмездия полностью

Я отметил, что белокурый лощеный абвер-офицер высок, его худощавую спортивную фигуру плотно облегал тщательно отутюженный китель с нашивкой Железного креста 2-го класса и серебряным знаком «За атаку» на левом нагрудном кармане. Мы со Штольцем обменялись с ним рукопожатиями, представившись и предъявив спецпредписания.

– Думаю, господа, первым делом вам надо отдохнуть с дороги, – продолжал Крюгер, внимательно изучив наши сопроводительные бумаги, – а ближе к полудню, скажем, в одиннадцать ноль-ноль, проведем совещание – конечно, если не возражает герр майор.

– Согласен, – кивнул Штольц, вытирая носовым платком свою обширную плешь.

– Вот и отлично! В таком случае снимайте шинели, господа – здесь жарко. Вам отведены комнаты на втором этаже. Ганс, – обратился обер-лейтенант к сопровождавшему нас долговязому автоматчику, – отведи унтер-офицера и ефрейтора во флигель!

– Багаж оставьте здесь, – добавил я.

Когда все трое вышли, Крюгер на правах радушного хозяина предложил по рюмке коньяка – как он выразился: «Для лучшего сна!» Однако мы с майором отказались – он не стал настаивать и без лишних слов проводил нас по скрипучей лестнице в спальные помещения – две небольшие чистенькие комнатушки, расположенные по соседству. Почтительно постучавшись, молоденький веснушчатый солдатик, почти мальчишка, внес мой багаж. Отпустив его, я быстро разделся, аккуратно повесив мундир на стул у кровати, прикрутил фитилек «керосинки» на небольшом столе перед окном и с удовольствием вытянулся на белоснежной накрахмаленной простыне. Несмотря на близость фронта, здесь стояла удивительная тишина, и я почти сразу уснул – крепко, без сновидений, – словно в черный омут провалился…

Разбудил меня все тот же мальчишка-вестовой – осторожно дотронувшись до моего плеча, он негромко произнес:

– Просыпайтесь, господин лейтенант!

Я уже достаточно преуспел в немецком, поэтому без труда уловил сильный баварский акцент.

– Ты из Баварии?

– Так точно! – вытянулся парень, смущенно покраснев.

– Расслабься, – улыбнулся я. – Тебя как зовут?

– Вернер…

– Прекрасно. Принеси-ка мне теплой воды для бритья, Вернер.

– Яволь, герр лейтенант!

Солдат вышел, осторожно прикрыв дверь. Я же глянул на ручные часы – начало одиннадцатого. Светомаскировка на окне была поднята – видимо, это сделал вестовой, и в комнату проникали скупые солнечные февральские лучи. «Давненько так крепко не спал», – подумал я и, откинув одеяло, решительно поднялся с постели.

Через полчаса бодрый и свежевыбритый я спустился вниз: круглый стол в холле был накрыт к завтраку; обер-лейтенант Крюгер, заложив руки за спину, прохаживался рядом. Он любезно поздоровался со мной и майором, который сошел следом. Во время сытного завтрака (яичница с беконом, консервированная колбаса, кофе, сыр) мы обсудили дальнейшие действия: Крюгер пояснил, что его помощник, лейтенант Залевски, позавчера отбыл в район боевых действий – для подготовки моего перехода непосредственно на месте. Он еще не прибыл, и Крюгер предложил перенести совещание на более поздний час – пока же провести предварительное обсуждение маршрута по крупномасштабной карте. Все тот же молоденький вестовой споро убрал со стола – кроме него, никто в дом не заходил, все распоряжения обер-лейтенант отдавал по беспрерывно звонившему телефону. Ничего удивительного: меня должны были видеть как можно меньше людей. Конспирация.

...

Приложение 2.1. Оперативная информация

Совершенно секретно.

Начальнику 4-го отделаГлавного управления контрразведки (ГУКР) «Смерш» генералу Утехину.

Радиограмма № 1420/02 от 10.02.45 г.

Экз. № …. (копия)

«По сообщению источника Фишер, в рамках оперативной разработки «Тетрадь»: переброска Яковлева (он же Розовский – агентурная кличка «Крот») состоится не позднее 22.02 наземным способом. Предполагаемое место перехода через линию фронта – восточнее или северо-восточнее Кенигсберга. Дальнейший маршрут по советской территории неизвестен. Местонахождение «тетради» установить не удалось.

Зигмунд»

Резолюция:

Громову.

Немедленно подготовить и разослать «Спецсообщение» Управлениям «Смерш» фронтов и военных округов по предполагаемому маршруту Яковлева.

Об исполнении доложить.

Утехин

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Гитлера

Сожженные дотла. Смерть приходит с небес
Сожженные дотла. Смерть приходит с небес

В Германии эту книгу объявили «лучшим романом о Второй Мировой войне». Ее включили в школьную программу как бесспорную классику. Ее сравнивают с таким антивоенным шедевром, как «На Западном фронте без перемен».«Окопная правда» по-немецки! Беспощадная мясорубка 1942 года глазами простых солдат Вермахта. Жесточайшая бойня за безымянную высоту под Ленинградом. Попав сюда, не надейся вернуться из этого ада живым. Здесь солдатская кровь не стоит ни гроша. Здесь существуют на коленях, ползком, на карачках — никто не смеет подняться в полный рост под ураганным огнем. Но даже зарывшись в землю с головой, даже в окопах полного профиля тебе не уцелеть — рано или поздно смерть придет за тобой с небес: гаубичным снарядом, миной, бомбой или, хуже всего, всесжигающим пламенем советских эрэсов. И последнее, что ты услышишь в жизни, — сводящий с ума рев реактивных систем залпового огня, которые русские прозвали «катюшей», а немцы — «Сталинским органом»…

Герт Ледиг

Проза / Проза о войне / Военная проза
Смертники Восточного фронта. За неправое дело
Смертники Восточного фронта. За неправое дело

Потрясающий военный роман, безоговорочно признанный классикой жанра. Страшная правда об одном из самых жестоких сражений Великой Отечественной. Кровавый ужас Восточного фронта глазами немцев.Начало 1942 года. Остатки отступающих частей Вермахта окружены в городе Холм превосходящими силами Красной Армии. 105 дней немецкий гарнизон отбивал отчаянные атаки советской пехоты и танков, истекая кровью, потеряв в Холмском «котле» только убитыми более трети личного состава (фактически все остальные были ранены), но выполнив «стоп-приказ» Гитлера: «оказывать фанатически упорное сопротивление противнику» и «удерживать фронт до последнего солдата…».Этот пронзительный роман — «окопная правда» по-немецки, жестокий и честный рассказ об ужасах войны, о жизни и смерти на передовой, о самопожертвовании и верности долгу — о тех, кто храбро сражался и умирал за Ungerechte Tat (неправое дело).

Расс Шнайдер

Проза / Проза о войне / Военная проза
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат

«Das Ziel treffen!» («Цель поражена!») — последнее, что слышали в эфире сбитые «сталинские соколы» и пилоты Союзников. А последнее, что они видели перед смертью, — стремительный «щучий» силуэт атакующего «мессера»…Гитлеровская пропаганда величала молодых асов Люфтваффе «Der junge Adlers» («орлятами»). Враги окрестили их «воздушными волками». А сами они прозвали свои истребители «Мессершмитт» Bf 109 «Der himmlisch Messer» — «клинком небесным». Они возомнили себя хозяевами неба. Герои блицкригов, они даже говорили на особом «блиц-языке», нарушая правила грамматики ради скорости произношения. Они плевали на законы природы и законы человеческие. Но на Восточном фронте, в пылающем небе России, им придется выбирать между славой и бесчестием, воинской доблестью и массовыми убийствами, между исполнением преступных приказов и штрафбатом…Читайте новый роман от автора бестселлера «Штрафная эскадрилья» — взгляд на Великую Отечественную войну с другой стороны, из кабины и через прицел «мессера», глазами немецкого аса, разжалованного в штрафники.

Георгий Савицкий

Проза / Проза о войне / Военная проза
Камикадзе. Идущие на смерть
Камикадзе. Идущие на смерть

«Умрем за Императора, не оглядываясь назад» — с этой песней камикадзе не задумываясь шли на смерть. Их эмблемой была хризантема, а отличительным знаком — «хатимаки», белая головная повязка, символизирующая непреклонность намерений. В результате их самоубийственных атак были потоплены более восьмидесяти американских кораблей и повреждены около двухсот. В августе 1945 года с японскими смертниками пришлось столкнуться и советским войскам, освобождавшим Маньчжурию, Корею и Китай. Но ни самоотречение и массовый героизм камикадзе, ни легендарная стойкость «самураев» не спасли Квантунскую армию от разгрома, а Японскую империю — от позорной капитуляции…Автору этого романа, ветерану войны против Японии, довелось лично беседовать с пленными летчиками и моряками, которые прошли подготовку камикадзе, но так и не успели отправиться на последнее задание (таких добровольцев-смертников у японцев было втрое больше, чем специальных самолетов и торпед). Их рассказы и легли в основу данной книги - первого русского романа о камикадзе.

Святослав Владимирович Сахарнов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги