Они стояли на верхней палубе, подставив лица влажному освежающему ветерку, и курили. (Виктор развязал в очередной раз.)
– Ну как, Сергей Евгеньевич, твои боевые раны и профессиональный опыт говорят, – затягиваясь, спросил диверсант, – пошлют нас к Африканскому рогу гонять пиратов или что-то еще?
– Современный мир похож на закрытую скороварку, так что рвануть может в любом месте, – философски ответил подполковник.
Виктор швырнул окурок за борт и засмеялся.
– Чего смеешься, головорез?
– Да так, вспомнил песню из «Неуловимых мстителей».
В следующий момент оба офицера, не сговариваясь, дурными голосами нестройно затянули:
– Если только над миром грянет гром,
Небо вспыхнет огнем,
Вы нам только шепните,
Мы на помощь придем…
Примечания
1
«Здравствуй, Цезарь, обреченные на смерть приветствуют тебя!» – Восклицание римских гладиаторов, с которым они проходили перед боем мимо ложи императора.
2
ПДСС
– противодиверсионные силы и средства. Название частей морского спецназа, обеспечивающих безопасность военно-морских баз и боевых кораблей на рейде.3
Рубашка
– внешняя сторона игральной карты.4
Wunderwaffe
– чудо-оружие5
Тартус
– сирийский город, единственная военно-морская база Российского флота на Средиземном море.6
СОИ
– Стратегическая оборонная инициатива. Размещение в космосе боевых платформ, способных не только уничтожать баллистические ракеты противника, но и наносить превентивные удары по наземным объектам. Несмотря на привлекательность, проект оказался крайне затратным, и США пришлось под предлогом договора «о мирном космосе» свернуть программу «звездных войн».7
Паладин
– рыцарь из высшего сословия, фанатично преданный какой-либо идее или какому-либо человеку.8
Легион
– наше отечество9
Зуавы
–10
Леди Хемми
– марихуана11
Титан
– государственная служба личной охраны на Украине.12
Дог-тэг
– опознавательный жетон военнослужащего.13
«Каждому свое» – фраза, установленная на воротах фашистского концлагеря «Бухенвальд».
14
КСП
– контрольно-следовая полоса.15
Эмблема ордена тамплиеров (рыцарей храма) изображала двух рыцарей на одном коне, символизируя их бедность и смирение.
16
Вест-Пойнт
– Академия Сухопутных войск США.17
Подробнее в романе «Пикирующий глиссер».
18
Фраза из фильма «Ника-5: В осаде».
19
Цуцванг
– когда каждый следующий ход только усложняет положение (шахматный термин).20
Егоза
– разновидность колючей проволоки.21
ЧВАКУШ
– Челябинское высшее авиационное командное училище штурманов.22
Акваталон
– подводный рукопашный бой.23
«Коронадо»
– центр подготовки боевых пловцов США на Тихом океане.24
Флотовоин
– так Петром Первым именовалась морская пехота.25
«Паук»
– экспортная модель автоматического пистолета Стечкина.26
Пословица Генерального штаба кайзеровской армии в преддверии Первой мировой войны.
27
Кожаные затылки – утрированное название морской пехоты в США.
28
В США аббревиатурой DS (Джон Смит) криминальная полиция фиксирует безымянных покойников.
29
«Миссури» – американский линкор, построенный в годы Второй мировой войны и несший службу до конца ХХ века, принимал участие во многих вооруженных конфликтах. Длина – 270 м, водоизмещение – 57 500 т.
30
К примеру, даже легкораненому положена медаль «Пурпурное сердце».
31
Лацпорт
– отверстие в кормовой части корабля для троса буксируемой антенны гидролокатора.32
«Фейерверк»
– кассетный боеприпас последнего поколения из арсенала радиоэлектронного. Поднявшись на высоту в триста метров, ракета выстреливает двадцать пять электрогенераторов, накрывая, таким образом, площадь в двести гектаров.33
Ратьер
– на боевых кораблях семафор световой связи.