Читаем Хотаке (СИ) полностью

   Все относительно. Если от того, выполним ли мы задание, зависит существование деревни, или это поможет спасти жизни десяткам людей, тогда верно. В ход идет простая математика, 1 за десятерых уже хорошо. Но согласитесь, прыгать в жерло вулкана за сбежавшей кошкой... попахивает идиотизмом.


   Спустя множестов строчек мелкого убористого подчерка.


   .....Не говоря уже о том, что каждая сработавшаяся команда намного ценней отдельного, даже высококлассного шиноби. И потеря даже одного члена в разы снизит полную эффективность всей команды. Тут работает правило 80 /20, при потере двадцати процентов своих составляющих, система теряет восемьдесят процентов своей эффективности. Разумеется, я не подразумеваю уникумов, вроде пресловутого Рикудо Санина, или нашего достопочтимого Каге, ведь в данном случае исключения лишь подтверждают правило.

   Расчет экономической эффективности для деревни, при таком подходе смотрите в Работе Харуно Сакуры.


   Ответ на 10ый вопрос от Харуно Сакура.

   Начнем с того, что вы хоть раз озадачивались статистическими данными по деревне? Вы знаете, во сколько обходиться воспитание последующего поколения шиноби? И какой ущерб наноситься экономике, военной силе, и просто положению деревни с гибелью каждого шиноби? Если нет, позвольте вас просветить!


   Спустя множество строчек мелкого убористого подчерка.


   Таким образом, предложенные методы повышения экономической эффективности, со значимой степенью вероятности увеличат доходы деревни при сокращению издержек. На, порядка двадцати процентов.

   Продолжение с тактическими рекомендациями по тактике сводных подразделений шиноби по данной тематике, вы можете ознакомиться в работе Учиха Саске. Рекомендации по изменению методики подготовки шиноби вообще, вы можете прочесть в работе Хинаты Хьюги.


   Морино Ибики. Просматривая листы с ответами.

   ................................Что это было?


Второй тур экзамена на чуунина. Лес смерти.

   Медленной, неслышной походкой четверо шли по лесу смерти. Поражаясь примитивности ловушек. И упитанности зверья. Каждый из них поддерживал легкую версию отвода глаз. Что позволяло им в большинстве случаев избегать ненужного внимания. Время от времени нагоняли команду, Хината брала "языка" а Саске под гендзюцу расспрашивал о свитке. Пока, нужного не было.

   Сообщение нейроинтерфейса.

   Хината: На шесть часов аномально большой органический объект, скорее всего змея. Но таких размеров.

   Саске: Зачем упомянула?

   Наруто: Пойду, проверю.

   Прячась под кроной деревьев, Наруто молнией передвигался и застывал. Мимикрируя, выбирал наиболее удачное положение для следующего прыжка там, где расцветка листьев максимально по цветовой гамме совпадала с одеждой и снова прыгал. Одетый не в привычные сандалии, а в ботинки с кожаной подошвой. Что позволяло двигаться примерно так же, как и с голыми ногами по уровню слышимости. Прыгнув на очередное дерево, только благодаря шарингану, заметил длинный раздвоенный язык, размером чуть ли не с него самого. Черт, похоже меня тоже заметили!  Медленно раскачиваясь, змея подняла голову. Епт! Это ж чем тебя кормили! Сзади от него, прячась в опавшей листве, незаметно (но не для носителя шарингана) двигался змеиный хвост. Наруто посмотрел в глаза, возвышающейся над ним осадной башней, змее и улыбнулся страшной, мертвой и холодной улыбкой. Пришло время опробовать клановые техники.

   Спустя 2 секунды.

   Сообщение нейроинтерфейса.

   Наруто: Ребят, змеятину будете?

   Сакура: Фуу. У них очень мало вкусных мест.

   Наруто: Я знал, что ты так скажешь! Специально взял десять кило именно того места что нам больше всего нравятся!


   Скайнет

Перейти на страницу:

Похожие книги