Читаем Хотелось как лучше полностью

Действительно, в нашем направлении двигался нагруженный горой тарелок официант. Вскоре весь фарфоровый Монблан перекочевал на стол, и три голодающих Аркадии принялись за истребление творений здешнего повара. Возникающие в процессе дружной работы челюстей небольшие паузы заполнялись воркованием Марси о прелестях курорта, великолепных сувенирах и массе очень необычных развлечений. Марк же сожалел о том, что его дражайшую половину так и не удалось сводить на собачьи бои. Обед завершился в такой вот безмятежно-непринужденной обстановке, и мы, отвалив на радостях непомерно щедрые чаевые, поднялись в номер молодоженов.

Увидев огромную круглую кровать, я восхищенно присвистнула и с завистью посмотрела на сестру. Суждено ли мне когда-нибудь целый месяц отдыхать с тем единственным человеком, с которым мы будем составлять чудесную парочку безумно и бездумно влюбленных идиотов?

«А тебе оно надо?» — саркастически поинтересовался внутренний голос.

— Представь себе, да, — огрызнулась я.

— Что ты сказала? — Марси оторвалась от Марка и повернулась в мою сторону.

— Ничего.

— Значит, мне послышалось, — легко согласилась сестренка. — Какие планы на вечер?

Я притворно вздохнула.

— Выполнять неосторожно данные обещания.

— Это ты о чем? — настороженно поинтересовался Марк, видимо, все еще терзаемый подозрениями, что в их идиллический рай я заявилась неспроста.

— Ничего экстраординарного. Просто не так давно я обещала одному жителю Аркадии, что, оказавшись на его родине, немедленно сообщу об этом выдающемся факте. Можно от вас позвонить?

— Конечно, — хором разрешила парочка.

Сопровождаемая любопытными взглядами, я извлекла визитку и, подойдя к экрану, набрала номер Мигеля. Поскольку я предусмотрительно выбрала сотовый, то изображение не появилось, а I после лары гудков из динамика раздалось ленивое:

— …внимательно.

Мысленно вздрогнув, я не растерялась и как можно небрежнее произнесла:

— Привет.

— Нэтта?! — Лень как рукой сняло. — Нэтта, ты где?

— В гостиничном номере, — решила я немного поиздеваться.

— А гостиница где? — не поддался на провокацию Мигель.

— На берегу.

— Чего? — не сдавался юный мафиози.

— Океана, — продолжала упорствовать я.

— А океан как называется?

Решив, что шутку пора заканчивать, я съязвила:

— Тебе лучше знать. Не я на его берегу всю жизнь провела.

Мигель поперхнулся:

— Ты на Аркадии?

— А где же еще? Ты просил позвонить, когда я тут окажусь. Вот звоню.

— Я сейчас буду, скажи только где ты. — Хм… вроде бы на этот вопрос я уже отвечала.

— Стоп, — охладила я его пыл. — Я только пообедала, да и форма одежды немного неподходящая. Давай встретимся вечером.

— Как тебе угодно. — Голос современного Ромео вновь звучал самоуверенно-насмешливо, и так было намного привычнее. — И где ваша светлость желает отужинать?

— Может, на территории твоей семьи?

— Нет, — мгновенно отреагировал собеседник. — Давай лучше в девять в ресторане «Арктур», туда удобно лететь даже из самых дальних углов континента.

— Хорошо, договорились. — Повесив трубку, я повернулась к Марси: — Сестренка, одолжишь мне вечернее платье? И сотовый заодно.

В назначенное время мы с Шель гордо продефилировали мимо швейцара ресторана. Я была облачена в переливающееся, как расплавленный металл, серебристое нечто, шею бульдога украшал бант, составляющий единый ансамбль с моим туалетом. Волосы же, памятуя вкусы Мигеля, я оставила свободно развеваться в живописном художественном беспорядке. Не успели мы с Шель показаться в дверях зала, как ко мне подлетел метрдотель:

— Мисс Антуанетта д'Эсте?

— Она самая.

— Вас ждут, прошу за мной.

— Простите, — удивилась я, — а как вы меня узнали?

— Мистер Сан-Пьере сообщил, что «поджидает рыжеволосую девчонку, зачем-то одевающуюся как светская дама».

Услышав такое, я задохнулась от негодования, но не на Шель же, мирно трусящую рядом, его изливать?

— Вам сюда. — И мэтр указал на столик, стоящий в уютной нише с огромным окном, выходящим, как здесь водится, на океан. — Приятного вечера. — С этими словами провожатый благоразумно ретировался, а я сверкнула полными ярости глазами на Мигеля, даже не потрудившегося приподняться со стула.

— Добрый вечер. Неужели ты сердишься? — невинно ухмыляясь, спросил кавалер.

— Сержусь, — угрожающе рыкнула я, но затем не выдержала и расхохоталась. — Да ну тебя в пень…

— Ради тебя я готов на все, но, боюсь, на Аркадии с пеньками некоторая напряженка…

Как всегда самостоятельно я устроилась напротив юного мафиози и привязала поводок Шель к ножке стола.

— А это что за зверь? — проявил любопытство третий сын сеньоры Сан-Пьере.

— Денебианский бульдог, — гордо сообщила я, — везу на Рэнд по просьбе знакомых.

— Зачем же ты его с собой таскаешь? У нас есть специальные собачьи гостиницы.

— Гостиницы — это замечательно. А ты хоть примерно представляешь, сколько стоит эта милая собачка?

— Не-а. — Кавалер энергично помотал головой.

— Как подержанный «торнадо», и мне совсем не улыбается отдать будущим хозяевам Шель мой флаер вместо их питомицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези