— По дошедшим до меня сведениям, ваша спутница утверждает, будто наши противники во главе с доном Клаудом похитили это животное с Рэнда и переправили на Новую Калифорнию, где, опять-таки по словам мисс д'Эсте, его сподвижниками вовсю ведется работа по подготовке к захвату киноконцерна «Новый Голливуд». В дальнейших планах заговорщиков было преподнести бульдога, снабженного неким подслушивающим и записывающим устройством, в подарок на день рождения старшему брату моей жены, а потом, снова завладев собакой, выяснить неизвестные общественности подробности личной жизни Олафа… или нечто более ценное.
— Пока все верно, — согласилась я, заработав пронзительный взгляд темно-серых глаз, ошпаривший не хуже кипятка.
Дон Трелони вновь обратил взор на Этьена и продолжил повествование:
— Затем эта хрупкая с виду мисс выкрала собаку из-под самого носа моих противников и конечно же по досадной случайности прилетела с ней на Аркадию. Дальше начинается второсортный боевик — люди дона Клауда, вместо того чтобы застрелить животное заодно с хозяйкой, сначала захватывают родственников мисс д'Эсте, а на следующий день позволяют сестре нашей героини сбежать. После этого благодаря, должно быть, вовремя сказанному волшебному слову, перед двумя молоденькими девушками распахиваются двери главной клиники планеты, где они проводят нейрохирургическую операцию, в результате которой извлекают из головы бульдога чип, содержащий необычайно важный разговор заговорщиков. Таким образом, к нам поступает информация о том, что дон Клауд собирается совершить беспрецедентный поступок — позвать себе на помощь наших общих союзников-мусульман… Вот примерно так, — закончил дон Трелони.
— Да, но все было не совсем так. Понимаете… — попробовала объяснить я, однако Этьен остановил меня движением руки.
— Дон Энди, поверьте, я вполне здравомыслящий человек и уже неоднократно становился свидетелем того, как мисс д'Эсте оказывается в обстоятельствах далеко не ординарных. Так вот, ее словам вполне можно доверять. Более того, я могу назвать вам имена мусульман, откликнувшихся на призыв дона Клауда.
— Очень интересно, — прищурился хозяин.
— Одного из них зовут Мустафа аль-Рашид, и он проживает в пригороде столицы Майяха. Вам это имя о чем-нибудь говорит?
Дон отрицательно покачал головой.
— Нет. Но это не важно. Давайте, наконец, поговорим о цели вашего визита.
— Мы к этому и подошли. — Пристально глядя на дона, я краем глаза заметила, как напрягся Этьен, до этого выглядевший расслабленно-непринужденным. — От лица адмирала Венелоа я предлагаю вам всестороннюю поддержку в этом конфликте.
Похоже, чего-то подобного дон Трелони и ожидал, поскольку не выразил ни малейшего удивления.
— Так-так. Позвольте поинтересоваться, каковы будут условия такого соглашения? Не за спасибо же сюда прибудет половина пиратского флота.
— Нет конечно. Тем более что о половине речь и не идет. А желание у нас всего одно — мы хотим иметь хорошие отношения с тройственным союзом Аркадия — Майях — Зуфар.
— И все? — подозрительно уточнил хозяин.
— И все, — уверенно подтвердил Этьен.
Пару минут хозяин сосредоточенно о чем-то размышлял, затем принял решение и выдал резолюцию:
— Для начала я вам скажу, что обо всем этом думаю. На мой взгляд, ваши байки не заслуживают внимания делового человека, зато наглядно демонстрируют желание вашего адмирала получить возможность беспрепятственно проникнуть в пространство системы Аркадии. Все, что я услышал, — вздор, не подтвержденный ничем, кроме слов взбалмошной девчонки, в качестве доказательства предъявляющей обычного бульдога со свежим шрамом на голове. Мой ответ — нет. Аркадия никогда не просила помощи извне, не попросит и сейчас. А теперь всего доброго, я очень занят.
— Послушайте, — вмешалась я, — а что, по-вашему, мешает герцогу Венелоа ввести корабли без согласия Аркадии?
Дон презрительно усмехнулся.
— Деточка, здесь не комната смеха, хотя и курорт. Пяток пиратских крейсеров не испугает наши защитные станции.
— Но, сэр…
— Нэтта, погоди, — перебил Этьен. — Дон Трелони, если я правильно понял, ваше нежелание сотрудничать в первую очередь вызвано тем, что вы не верите в существование угрозы извне и рассчитываете справиться с надвигающимся конфликтом своими силами.
— Совершенно верно.
— Следовательно, если я предоставлю вам убедительные доказательства сговора противоположной стороны с Майяхом, вы пересмотрите свое решение?
— Ну… если доказательства будут действительно убедительными… — протянул хозяин.
— Благодарю вас. До встречи. Пошли, Нэтта. Покинув здание, я осторожно спросила:
— И что теперь? Этьен подмигнул.
— Ты, как всегда, победила. Летим на Майях за Марси и доказательствами.
— Прямо сейчас или сначала поужинаем? — уточнила я.
— Опять паясничаешь? — вздохнул сообщник. — Естественно, не сейчас. К тому же мне очень интересно, каким именно образом ты планируешь немедленно отбыть на Майях?
— Э-э… — Я некоторое время молчала, а затем жалобно спросила: — Туда же должны летать корабли, правда?
— Безусловно, — признал Этьен.
— Так что мешает нам купить билеты?