Половину дороги мы проехали с ветерком, по новенькому асфальту. Вторую — по уже знакомым колдобинам. И уперлись в запертые ворота, перед которыми дежурил звероватого вида уголовник, с помощью оранжевого жилета и каски замаскированный под прораба. Неандертальская морда и жеваная цыгарка в углу рта его выдавали. А уж когда он вразвалочку подошел к джипу и осведомился:
— Слышь, чо надо? — его видовая принадлежность окончательно определилась.
— Открывай, — велел Аравийский через опущенное стекло. — Лорд Говард желает осмотреть усадьбу.
Кинув взгляд на дружелюбные лица, показавшиеся в открывшихся окнах второго джипа, браток пробормотал что-то вроде «мне-то что, сами разбирайтесь, я звоню шефу» и отошел. Правда, он при этом как-то странно косился на Аравийского и как-то слишком быстро отступал к кустам, даже и не думая доставать мобильник.
Еще одна уголовная харя показалась из строительного вагончика за воротами, оценила ситуацию — и рванула прочь. Одновременно с первой. А дальше было почти голливудское кино: охрана лорда поймала обоих братков, ткнула мордами в землю, обыскала и предъявила два ствола, два мобильника и ключи от ворот.
Ворота открыли для лорда, который наблюдал за кино с легким любопытством. А братков показали Аравийскому.
— Шеф, похоже, это участники нападения, — сказал тот и дал отмашку охране: — Забираем с собой.
Лорд, уже вылезший из машины и успевший подать мне руку, лишь кивнул. А я с большим интересом рассмотрела криминальные морды и сильно порадовалась нашему с Нюськой везению. Будь эти неандертальцы не так суеверны и трусливы, валяться бы нам обеим где-нибудь под местными ракитами. В виде трупов.
— Вы — рисковая девушка, Дженни, — сделал мне комплимент Говард. По-русски. Он говорил с заметным акцентом, но вполне правильно. Я еще во время нашего первого разговора удивилась и получила объяснение: в их семье принято интересоваться русской культурой, поэтому будущий лорд изучал русский язык с раннего детства.
— Благодарю, — кивнула я. — Как вам семейное гнездо Преображенских?
— Весьма запущено.
— Шеф, больше здесь никого нет, — доложил Аравийский.
— Отлично, идем.
И мы пошли к центральному подъезду усадьбы. Впереди — один из охранников, видимо проверять путь на наличие капканов. Следом мы с лордом под ручку, словно на променаде в Гайд-парке. В нескольких шагах позади — Аравийский. Еще двое — за ним, шагах в десяти. И двое остались около машин, оглядывать территорию и, если что, вызывать подкрепление.
Если баб Клава права, и тут орудует наркомафия, то лорд Говард — куда более рисковый пацан, чем я. Такими силами мы вряд ли отобьемся.
— Не о чем волноваться, Дженни, — улыбнулся он так, словно услышал мои мысли. — Наша прогулка совершенно безопасна.
— Вам виднее, — пожала плечами я.
— Итак, поговорим о кладе? — хмыкнуло их лордство, остановившись перед запертыми на ржавый висячий замок дверьми.
— О нашем кладе, — мягко намекнула я. — Нашем, Преображенском, кладе. Конечно, поговорим, почему бы и нет…
— Двадцать пять процентов, — дружелюбно предложил Говард.
— Хрен тебе, — так же дружелюбно откликнулась я. — То есть вам. Вам — хрен. Весь клад наш. У меня на него планы имеются. Я Нюське на него лазерный скальпель куплю, а себе — араба.
— Какого еще араба? — вытаращился на меня их лордство, даже заготовленной фразой про тридцать процентов поперхнулся.
— Знойного, — охотно объяснила я. — Чтоб трахался хорошо. И регулярно. И кофе мне варил. Хорошо и регулярно. Или турка. Турка даже лучше. Я ему мстить буду. Исторически. За всех славянских рабынь.
Выразительное молчание за спиной я принципиально проигнорировала. Будут на меня еще молчать всякие… лоси арабские…
— Да я тебе сам турка подарю, хоть десять! — фыркнул Говард.
— М-да? — усомнилась я. — Ладно. Отжалею тебе что-нибудь из клада. Блохоловку например. Золотую, с эмалями.
— Ну и на кой черт мне блохоловка?
— Ну не хочешь, не отжалею. Она мне и самой пригодится. Для турка.
— Знаешь, Дженни, — протянул Говард, разглядывая меня подозрительно плотоядно, ну прямо как матерый колорадский жук свеженькую и сочненькую картофельную ботву. — Не будь ты моей кузиной, я бы тебя соблазнил. Непременно.
— Знаешь, лорд Говард, — в тон ему откликнулась я. — Не будь ты моим кузеном, я бы соблазнилась. Почти наверняка.
Он заржал, как натуральный жеребец. Нет, как два жеребца. И, отсмеявшись, велел:
— Ирвин и на ты. Мы ж родня. И как родня…
— Ты не претендуешь на наше с Нюськой наследство, Ирвин.
— Ладно, на наследство не претендую, только на одну семейную реликвию. Крест с частицей святых мощей.
— Э… ты — и религия?
— Я добрый католик, — с серьезной мордой отозвался лорд.
И я бы ему поверила, если бы в его глазах не плясали бесенята.
— Ладно, по рукам.
— По рукам, — кивнул лорд и протянул мне свою граблю. — А теперь пошли его выкапывать.
— Нам в старый винный подвал, — ответила я, протянутую граблю пожав. — Возможно, придется разбирать завал.