— Не глупи. — прогудел лесник. — Держись. Не выдергивай перья, он тебе за это спасибо не скажет. Давай! — когда после удара по крупу гиппогриф с разбега начал набирать ход, я не выдержал и навалился вперед, обхватив его за шею. В какой-то момент я осознал, что мы оторвались от земли. Сердце забилось ощутимо быстрее. Вниз смотреть не хотелось.
Я не люблю летать. А летать на гиппогрифе без седла было ещё хуже. С каждым движением крыльев было ощущение, что я вот-вот соскользну вниз. Кроме всего прочего меня каждый раз подкидывало, то вверх, то вниз в такт движению гиппогрифа.
Когда мы полетели над серебристой поверхностью озера, я невольно выругался. Сломать кости не так страшно, как утонуть. Конечно, есть вероятность, что гигантский кальмар не сочтет за труд выкинуть меня на берег, но уверенным быть я в этом не могу. Клацнув впустую когтями над водной гладью, гиппогриф издал разочарованный звук и начал снова набирать высоту. Затем внезапно сменил курс и сделал круг прямо над опушкой, где в крупной точке угадывалась фигура Хагрида, а разномастным темным пятном было видно весь остальной класс. Гиппогриф стремительно начал идти на снижение. В какой-то момент мне показалось, что я вот-вот полечу кувырком в чертову Бездну, но когда он ударил мощными лапами о землю, я всё-таки успел сгруппироваться и выпрямиться. Надо будет поблагодарить Малфоя за то, что он настоял на уроках верховой езды, без этого я бы мог и не додуматься, что делать. Сердце билось где-то в горле, фоном оглушило кажется аплодисментами. Хагрид снял меня с гиппогрифа. Стоя обеими ногами на земле я смог выдохнуть.
— Отлично сработано, Гарри. Как тебе первый урок?
— Насыщенно — через вдох признал я. — Профессор. Только в следующий раз подбери седло, я чуть не соскользнул.
— Хм… - чуть нахмурился Хагрид, похлопав меня по плечу. От неожиданности у меня подогнулись колени. Дойдя до ближайшего дерева, я прислонился к нему, но в итоге спиной сполз по нему и уселся на землю.
— У тебя лицо цвета свернувшегося молока — оповестил меня Малфой, подходя и протянув пузырек с зельем. Я взял и не спрашивая глотнул. Более-менее начали появляться силы.
— Ага, спасибо за беспокойство.
— Сочтемся, кузен — фыркнул слизеринец, оглянувшись на загон, где остальные ученики пытались поладить с другими гиппогрифами. Невиллу пришлось дважды убегать от своего партнера, тот почему-то не желал по-нормальному кланяться. — Тот, на котором ты летал адекватный?
— С какой стороны смотреть…. Пока летели над озером, он расстроился, что рыбалкой заняться не смог — хмыкнул я. Малфой оценивающе окинул гиппогрифа взглядом.
— Ну, летать я не собираюсь, а вот подойти к нему можно, раз уж ты жив остался.
— Малфой, я не гарант безопасности — хмыкнул я — От меня Авада отскочила, если помнишь.
— Иди ты — отмахнулся он, на бегу прыжком проскочив ограду и мягко спружинив ногами о землю. После этого Малфой выдохнул, поправил галстук и степенным шагом направился к Клювокрылу. Поклон в его исполнении выглядел не таким деревянным, как, должно быть, у меня. Прошло некоторое время, Клювокрыл медленно и с достоинством поклонился в ответ.
Малфой подошел к нему, с задумчивым интересом начиная гладить животное по клюву и крупу. Гиппогрифа он видел далеко не впервые, но каждое животное отличалось особенным, уникальным характером. В следующую секунду спокойная атмосфера изменилась. Я успел увидеть вспышку заклятья и даже достал палочку, когда Клювокрыл заклекотал от боли и вскинулся на дыбы. Сверкнули острые когти. Малфой побледнел и еле успел закрыть руками грудную клетку. Когда на зеленую траву брызнула кровь, пространство заполнил панический крик. Я еле успел оттащить заклятьем Малфоя в сторону. Нотт, Крэбб и Гойл бросили своих гиппогрифов и подбежали к нему, пока Хагрид успокаивал Клювокрыла. Я тоже подошел ближе.
— Драко. Глаза не закрывай, смотри на меня. Глубоко задел? — Нотт заклятьем распорол рукав рубашки.
— По груди было бы хуже. Почему столько крови, я ведь ещё жив? — несколько нервно уточнил слизеринец, Гойл дал ему подзатыльник.
— Не смешно.
— Малфой. — обеспокоенно позвал сверху Хагрид. — Знаете что, давайте-ка я отнесу его к мадам Помфри. Гиппогрифы останутся здесь, а все остальные могут возвращаться в замок. Урок окончен! — громко сказал Хагрид всему остальному классу. С бесконечной осторожностью поднимая Малфоя на руках. Тот шикнул от боли. Остальные слизеринцы проводили лесника взглядами.
— Странно это все. — нахмурился Нотт. — Он же нормальный был.
— Я видел вспышку заклятья с той стороны — указал я. — Но разбираться некогда было, на самом деле.
— Диверсия в начале года? У кого настолько руки лишние? — угрюмо поинтересовался Крэбб.
— Сейчас мы этого не узнаем…. - резонно заметил Нотт. — Нужно возвращаться в замок.
— Посмотрим — отозвался Голдштейн, задумчиво скрестив руки — Некоторые любят хвастать победами, может, что и услышим.
— Верно. Я чуть позже зайду в больничное крыло. — сказал я, слизеринцы кивнули и направились в замок. Невилл покачал головой.
— Так всё не закончится.