Читаем Хождение по Азероту (СИ) полностью

Или обратно домой отправлю, передразнил мэра Бенджамин, когда помог Мистмантлу лечь на постель. –Они все сговорились, что ли?

-По-хорошему, рано вам ещё такими вещами заниматься,- прохрипел Тобиас. –Опыта бы набрались.

Сказал тот, кто чуть не превратился в лепёшку, потому что хотел воевать в одиночку, вернул Хьювел земляку его же монету.

Оставив воргена на попечение местного врача, братья вышли под открытое небо и присели прямо на порог. Да, подумал каждый, хорошее начало для совместного путешествия. Не успели отъехать от родных земель, а уже попали в историю. Во время размышлений они чуть было не отказались от собственной мечты, но, обменявшись взглядами друг с другом, поняли, что, несмотря ни на что, они отправятся искать свою травку дальше. Кто знает, вдруг дальше будет лучше? А вдруг и правда сделают эликсир, который будет лучшим в их группе?

Хихикнув, братья вернулись в дом и растянулись перед огнём. Несмотря на то, что они встретили Тобиаса Мистмантла, задерживаться в страшном лесу не хотелось. Следующим пунктом была Тернистая долина. Да, там бродит туча дикого зверья, но там всё же безопаснее, чем рядом с дикими воргенами и живыми мертвецами. Тем более, что Чернодрев попросил их передать некоему Хемингу Эрнестуэю записку. Естественно, любопытные ребята попытались прочитать её сразу же, как только вышли от него, но предусмотрительный Элло заранее запечатал послание так, чтобы прочитать его мог только отправитель. Плюнув на это дело и обругав мэра, молодые волшебники решили посвятить остаток ночи сну, а с утра двинуться в поход. После завтрака, разумеется.

====== Глава 2. Торнадо ======

Сквозь сон Томас уловил краем уха раздражающий звук, похожий на комариный писк и наугад махнул рукой, чтобы отогнать назойливое насекомое. Но оно не только не исчезло, а начало зудеть ещё громче и противнее. Буркнув что-то неразборчивое, Том перевернулся на другой бок и накрылся одеялом с головой. Как бы не так, комар словно бы нырнул следом и полез прямо в ушную раковину! Испугавшийся молодой человек подскочил, проснувшись в момент, замахал руками и понял, что ударил что-то мягкое. Он махнул головой пару раз, прогоняя остатки сна и посмотрел в ту сторону, в какую нанёс удар. И с большим удивлением обнаружил перед собой скукожившегося Бенджамина, который держался одной рукой за лицо, а второй за стену. Томас хмыкнул, догадываясь, что это брат решил таким образом разыграть его с утра пораньше, но в итоге сам же и получил.

Братец, ты в своём уме? простонал Бен, по-прежнему держась за покалеченный нос.

Тот же вопрос, по лицу парня расползлась ухмылка.

Я отомщу тебе, Хьювел, поклялся Бендж.

Я запомню, Шоу, не остался в долгу Томас.

Слава богу, рядом с магами вовремя появился Тобиас, сообщая, что он приготовил завтрак. Во время еды, на счастье воргена, оба брата вели себя спокойно, ели нормально, изредка обмениваясь взглядами. Только у Бенджамина глаза выражали ясное желание пристукнуть Томаса, а Томас беззвучно смеялся, смотря на попытки брата испепелить его взглядом. Закончив пить чай, Хьювел спокойно заявил, что пирокинез – его стихия и ушёл на улицу. Бен был готов рвануть следом и порвать Тома на кусочки, когда тот вернулся с круглыми глазами и сказал, что никуда они сейчас не идут, а баррикадируются в доме и думают, как можно незаметно выбраться из Темнолесья. Впрочем, младший Шоу не поверил и пошёл смотреть сам, отчего брат удивился. А удивиться было отчего.

Если ещё вчера вечером городок выглядел спокойным и тихим, то теперь площадь перед ратушей скорее напоминала сборище алкоголиков, горланящих в голос песни собственного сочинения. То тут, то там сидели разного вида люди и делали, кто на что горазд. Некоторые сгрудились в кучки и начали играть в карты (разумеется, на деньги), некоторые в открытую выпивали и начинали запевать. Ребята удивились, почему дозорные ничего не предпринимают, однако Тобиас, заметив, на что они глазеют, сказал, что это повторятся лишь раз в месяц. Такая вот своеобразная традиция. Мэр поначалу пытался справиться с гуляками, но в конце концов махнул рукой. Ни к кому не пристают, ничего не крушат и ладно. Всё равно днём почти все на улице, а уже под вечер гуляки просто уходят и возвращаются лишь через месяц. Выслушав оборотня, маги задумались – надо не только попасть в Штормград как можно быстрее, но и найти необходимый ингредиент для зелья. Плюс вчера Чернодрев сунул им какую-то записку для какого-то Хеминга Эрнестуэя, который обитает в Тернистой долине. Как туда попасть, минуя местную фауну? Если накинутся, то от них только шнурки на память Матиасу останутся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман
Смешанный brак
Смешанный brак

Новый роман петербургского писателя Владимира Шпакова предлагает погрузиться в стихию давнего и страстного диалога между Востоком и Западом. Этот диалог раскрывается в осмыслении трагедии, произошедшей в русско-немецком семействе, в котором родился ребенок с необычными способностями. Почему ни один из родителей не смог уберечь неординарного потомка? Об этом размышляют благополучный немец Курт, которого жизнь заставляет отправиться в пешее путешествие по России, и москвичка Вера, по-своему переживающая семейную катастрофу. Сюжет разворачивается в двух параллельных планах, наполненных драматическими эпизодами и неожиданными поворотами. Вечная тема «единства и борьбы» России и Европы воплощена в варианте динамичного, увлекательного и убедительного повествования.

Владимир Михайлович Шпаков , Владимир Шпаков

Проза / Роман, повесть / Роман / Современная проза