Читаем Хозяйка полностью

В этот зал с огромным камином и стрельчатыми витражными окнами заходили, спускаясь по нескольким ступенькам. Большой стол с белой скатертью до пола ждал, уже сервированный. Жаждущие пообедать придворные стояли несколькими группками в зале, ожидая хозяина. Мы пропустили его с невестой вперед. Девушка была тоненькой и темноволосой, как и все здесь. Платье на ней было то, от которого я вчера отказалась. Не обиделась ли она? А еще мне было любопытно — куда по статусу посадят меня? Я не была знакома с их этикетом и правилами. Надеюсь, что герцог не сделает ничего, что бы унизило или как-то обидело меня. Значило ли что-то то, что я пришла с Назаром, я тоже не знала.

Столы стояли буквой Т. Во главе сел герцог, справа от него невеста, слева я. Возле меня Назар. За столом собралось человек двадцать. Это совсем не много. Меня представили всем, кто находился за столом. Невеста герцога оказалась красивой, молоденькой и, похоже, по уши влюбленной в своего жениха. Она смотрела на него с обожанием и ловила каждое его слово. На вид ей было лет шестнадцать — ребенок совсем. Ее мама сидела в конце стола. Герцог уделял должное внимание своей даме, улыбался и был с ней любезен. Натан сел возле Марияны. Со мной вежливо раскланялся. Остальных я запомнила смутно. Назывались должности, имена, я кивала. Приборы для еды здесь не сильно отличались от наших. Люди ели чинно и молча, было скучно, и я уже подумала, что в тот раз и то было веселее. И предположила, что, таким образом — не общаясь со мной больше необходимого, мне то ли мстят, то ли хотят заставить пожалеть о моей выходке. А, может, такое поведение за столом норма здесь. Я попробую избегать таких общих застолий. Кушать буду у себя, в перерывах между изучением книг.

Насилу дождалась окончания мероприятия и попросила Назара проводить меня в библиотеку. Герцог недовольно сказал, что только он знает, где там что искать, а сейчас он занят. Человека как будто подменили. Он ли заверял меня в добром отношении, обещал всяческие блага, почти умолял о помощи? Что произошло вообще, что изменилось за это время?

— Это же в ваших интересах, чтобы я скорее приступила к исполнению своих обязанностей. Пока что я не имею о них представления. Вам должно быть выгодно использовать мой теперешний энтузиазм в интересах своей страны. Не вижу смысла затягивать мое обучение. Не хочу вас утруждать, но, если вам некогда, прикажите собрать необходимые книги и труды и отправить все это со мной в место постоянного моего проживания. Там я спокойно изучу все в комфортной для меня обстановке.

— А сейчас вы не считаете обстановку комфортной? — деловито поинтересовался герцог.

— Мне понравилась моечная, — коротко ответила я, — остальное не в моем вкусе.

— Что же именно?

— Вам это действительно интересно? Как радушный хозяин, заверявший меня в самом хорошем отношении, вы могли и поинтересоваться, как я устроилась и не нуждаюсь ли в чем? Не смею больше вас отвлекать от важных дел. Я попросила бы вас организовать мой переезд в МОЙ дом в самое ближайшее время. Задерживаться здесь не вижу смысла.

Голос дрогнул, я улыбнулась, сделала реверанс, каким помнила его по фильмам и пошла из зала. Сама, не дожидаясь сопровождающего. При входе в зал остановила служку и первый раз в жизни приказала:

— Проводи меня до моей комнаты.

Служка бежала передо мной. Сзади звучали шаги герцога. Я не оглядывалась.

Дверь за собой закрыть не успела. Он влетел в мою комнату и уставился на меня: — В моем дворце командовать буду только я.

— Не претендую. Что произошло, ваше сиятельство? Отпала необходимость в моей помощи? Не смею надоедать, отправьте обратно. Что-то случилось? Присаживайтесь, пожалуйста, может поговорим?

Села в кресло, жестом пригласила его присесть во второе. Шпилька колола голову, и я поправила ее в волосах, поморщившись.

— Ничего не случилось. Книги принесут вам сюда. Я прошу прощения за резкость.

И он сделал попытку уйти. Я холодно спросила:

— Я имею право задавать вопросы?

— Да.

— В таком случае скажите — получилось ли передать записку моим родным, и какой была их реакция? Покажут ли мне дворец и окрестности? Когда я смогу выехать в свой дом?

— Получилось. Реакцию не знаю, в доме за ними не наблюдали. Дворец покажет ваша служка. Выехать сможете, когда я решу.

— Да в чем дело, ваше сиятельство? Кому это вообще все нужно? Мне или вам, как вы утверждали? Я надеялась хотя бы на сотрудничество. Ваш дом вашей гостье будет показывать служка? Это больше, чем невнимание. Это неуважение и пренебрежение. Вы можете честно сказать, что случилось, что так поменялось ваше отношение ко мне?

Мужчина подошел к моему креслу, обошел его и неожиданно стал молча выбирать шпильки из моей прически. Я замерла. Коса упала вниз.

Герцог, унося шпильки в руке, сказал: — Приношу свои извинения. Книги принесут. Выезжаете послезавтра. Будет повозка. Отдыхайте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература