Читаем Хозяйка Айфорд-мэнор (СИ) полностью

Аделия встрепенулась, не сумев в полной мере сдержать счастливой улыбки.

— Да, он часто бывал в нашем доме. Скажи, я буду через минуту!

И едва Гленис ушла, поспешила к себе, чтобы выглядеть должным образом. Убедилась, хорошо ли уложены волосы, достаточно ли помады на бледных губах и не кажется ли она слишком розовой от волнения… Здесь, в поместье, Аделия перестала следить за собой: не белила лицо и давно не высвечивала волос.

Святые угодники, она едва носом в зеркало не уткнулась, да она загорела… Что это, неужели веснушки? От ужаса у нее распахнулись глаза. Только не это! Схватив пуховку, она обильно сдобрила лицо пудрой. Ну вот, так много лучше… наверное.

Теперь она отчасти походила на призрак…

Аделия стерла и опять нанесла слой белил. Пусть будет, как есть! В конце-то концов.

— Добрый день, госпожа Айфорд.

Адэр ждал ее в холле у растопленного камина и улыбался теплой улыбкой.

Каждый раз при виде него у Аделии екало сердце. Ухоженный, в темно-красном дублете и при шляпе с пером, он казался воплощением элегантности, красоты. И пахло от него восхитительно… Даже сейчас, стоя в полуметре от гостя, Аделия ощущала аромат хвойного леса с ноткой корицы.

— Добрый день, господин Брукс, — отозвалась она, и голос дрогнул. — Рада видеть, что вы в добром здравии.

— Как и вы… Аделия. Выглядите чудесно! Воздух провинции, определенно, пошел вам на пользу.

Смутившись, Аделия опустила глаза и как нарочно заметила пятнышки пудры на лифе своего темно-синего платья. Святые угодники, ну она и растяпа! Раскрасневшись до вспыхнувших огнем щек, она была рада появлению Глэнис с кувшином вина и бокалами.

— Вы, должно быть, желаете выпить с дороги? — спросила она, отпуская служанку кивком. — Весна нынче радует теплыми днями.

— И не только… — присовокупил Адэр многозначительно, глядя лишь на нее. Продолжил, промочив горло: — Накануне я имел удовольствие лицезреть ваших матушку и сестер, а также мистера Лэмба. Они спрашивали о вас…

Одно волнение за другим…

Аделия расценила слова как попрек и поспешила сказать:

— До сих пор дела поместья удерживали меня от возможности навестить их… но я сделаю это в ближайшее время. В добром ли они здравии? — спросила она.

— Полагаю, что так, не считая, к сожалению, мистера Лэмба, одолеваемого подагрой.

И потому, верно, всем недовольного…

Брат однажды заметил, что подагра отца — как вторая жена, с которой считаются больше, чем с первой.

— Мне жаль, уверена, матушка делает все, чтобы облегчить его страдания.

И они замолчали.

Неловкость момента казалась почти осязаемой… Рядом с Адэром ее мысли скакали, что зайцы, она и дышала-то через раз.

— Аделия, что вас тревожит? — спросил вдруг мужчина, слегка коснувшись ее поникшего плечика. — Я хочу вам помочь. Вы ведь знаете…

— Знаю. — Она с опаской глянула в сторону кухни, и Адэр, заметив это, поспешил убрать руку. — И я безмерно вам благодарна, но все, что должно быть сделано, уже делается.

— Вы о делах поместья?

— О них. — И прислушалась к мерным ударам молотка, раздающимся с крыши. — Даст бог, на этой неделе удастся починить крышу, а на следующей — запустить мыловарню.

И собеседник спросил:

— Значит, вернулся ваш управляющий?

— Да, — сказала Аделия и удивленно поглядела на Адэра. — Почему вы спросили?

Тот плечами пожал.

— Разве не вы говорили мне в прошлый раз про его позорное бегство? — произнес он при этом. — Рад, что он воротился.

Аделия была абсолютно уверена, что про Бенсона в их первую встречу не говорила. Тогда откуда он знает? Неужто…

Слова пьяного управляющего опять зазвучали в ее голове: «… Дурак был, вот и послушался…» И Аделия поняла.

— Не знаю, что бы я делала без него, — призналась она, от души улыбнувшись. — А ведь казалось, он не вернется. Был настроен решительно…

— Но перед вами не устоял. — Адэр тоже ей улыбнулся, и улыбка показалась ей показательной.

Словно таящей за собой нечто большее, чем простое участие…

Например, тайную помощь, в которой он не собирался признаться.

— Хотите еще немного вина? — спросила она.

И мужчина кивнул.

— Не откажусь. Слыхали, что приключилось в Тальботе прошлым вечером? — спросил, принимая бокал. — Младший Шерман явился к шерифу с престранной девицей, которая, коли верить ей на слово, видела белого волка.

— Белого волка из старых легенд?

— Именно так. И она утверждает, что он, этот оборотень, напал на нее, носился по всему лесу, играя в детские салки, а после желал… обесчестить.

Аделия ахнула, разом припомнив рассказ двух служанок.

— Ей удалось убежать? — спросила она.

— О да, Шерман, неожиданно оказавшийся рядом, услышал ее и спугнул нашего зверя.

Это прозвучало с некоторой насмешкой, ясно дававшей понять отношение говорившего к спасителю бедной девушки.

— И он тоже видел его, белого волка?

— Только мельком. Утверждать ничего не берется… Но девица абсолютно уверена, что это был оборотень.

— Но ведь оборотней не существует…

— В этом пусть разбирается инквизиция, дорогая. Говорят, к нам отправят кого-то разобраться в этом вопросе…

16 глава

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже