Читаем Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви (СИ) полностью

– О, вы знакомы? – удивилась его дама, с любопытством блестя глазами. – Неужели ты обращался за поиском истинной пары?

– И как успехи? – ухмыльнулся Мэтью.

– Прекрати, – тихо шепнул Ренслир и посмотрел на леди Давбер так, что та неожиданно растеряла весь свой позитивный настрой и отвела взгляд:

– Да, действительно, не будем об этом, это же личное дело… но леди Монх, вы должны обязательно найти себе компаньона-инкуба.

– Боюсь, что не знаю ни одного, – улыбнулась я с извиняющимся видом.

– Как же?.. – леди Давбер обвела взглядом окружающих мужчин, а потом пробормотала: – удивительно. Я-то считала, что суккубы и инкубы держатся вместе… удивительно…

Очень хотелось насесть на Ренслира и сообщить ему все то, что я недавно узнала, но, покосившись на Мэтью, я заставила себя молчать – было попросту неприлично бросать его посреди зала, полного гостей.

– Леди Монх, я могу пригласить вас на танец? – неожиданно предложил Ренслир, кивнув на свободную часть зала, где действительно кружились в танце несколько пар.

– Может, вы пригласите свою  даму? – растерялась я.

– Ох, я совсем не танцую, у меня обе ноги левые, – захихикала леди Давбер, совершенно не стесняясь, – буду благодарна, если вы меня замените.

Я вопросительно покосилась на Мэтью, но тот лишь улыбнулся привычно:

– Мне следовало догадаться пригласить вас раньше, но, раз уж Джонатан меня опередил, идите.

Еще прежде, чем я смогла сформулировать ответ, Ренслир подхватил меня под руку и потянул через толпу к зоне для танцев. Тут стоял на стуле музыкальный амулет – шкатулка, слегка напоминающий граммофон, над деревянным коробом был закреплен широкий металлический раструб, из которого слышалась какая-то медленная мелодия. К счастью, танцы были довольно простые, и присутствующие профессора двигались кто в лес, кто по дрова: что-то напоминало вальс, кто просто кружился на месте, не утруждая себя подсчетом шагов. Ренслир втянул меня в круг и обнял за талию, заставив смутиться.

Несколько секунд мы стояли, замерев друг напротив друга, а затем он шагнул вперед с правой ноги, заставляя меня отступать и подстраиваться под ритм вальса:

– Свидание с подозреваемым по делу вашей подруги? Так по-вашему выглядит невмешательство в расследование? – его злой, но приглушенный голос, звучал рассерженным шипением.

– Подозреваемым? Мэтью? – растерялась я, – да как можно так думать? Он же всеми силами старается помочь расследованию! Все мне подробно рассказал, поделился научными данными, дал несколько зацепок…

– Суть полицейского дела в том, что любой свидетель в любой момент может оказаться подозреваемым, – менторским тоном заявил Ренслир. – И полицейский должен об этом помнить и не сближаться ни с кем из замешанных в преступлении, чтобы не позволять утечки важной для расследования информации. Одно лишнее слово друзьям или семье жертвы может испортить все расследование!

– Это полицейский должен, а меня ведь уволили, – пропела я довольно.

– Скоро к тебе придут с извинениями, – нахмурился Ренслир. – Увольнение было незаконным, ты можешь вернуться… впрочем, не думаю, что ты это сделаешь, учитывая твой процветающий бизнес, – он с ухмылкой выпустил меня из объятий и заставил повернуться вокруг своей оси, чтобы затем вновь поймать в объятья.

Мысль об извинениях за увольнение была бы приятной, если бы не другие мысли, опять терзавшие меня:

– Кто ты, Ренслир? – тихо спросила я.

– Что?

– Кто ты? Почему начальник отделения полиции слушается тебя?

– Что за глупости? – Ренслир нервно рассмеялся.

– Ты услышал, что меня уволили, и теперь заявляешь, что передо мной должны извиниться.

– Потому что действия начальника были незаконными, это дискриминация по принципу расы, – нахмурился Джонатан.

– Возможно. Но ему было на это плевать, пока ты не узнал. Пока ты что-то не сделал. Ты работал в нашем отделении всего полгода, и уволился сразу после завершения дела. Тебе прочили повышение, говорили, что ты вхож к начальнику, но ты исчез. И Девид тоже сказал, что твои исчезновения – это нормально. Но при этом ты все еще имеешь влияние на главу отделения. И сейчас ты опять работаешь над делом Дианы, а еще имеешь отношение к делу об убийствах мужчин. И следователь из другого отделения тебя тоже слушается, будто твой подчиненный, а не равный. Кто ты, Джонатан? Что за тайны окружают тебя все время?

– Тебе не нужно этого знать, – остановившись с завершением музыки, глядя мне в глаза, строго произнес Ренслир.

– Не тебе судить, что мне нужно, а что нет, – мгновенно ощерилась я. – Я сама принимаю все решения о своей жизни, а для этого мне нужно обладать всей полнотой информации.

– Всей полнотой информации не владеет даже глава парламента, каждый знает лишь то, что ему должно: кесарю кесарево, а богу божье.

– И где же я на этой схеме? Среди тех, кто не должен знать вообще ничего? – прошипела я разозлено.

– Не лезь в эти дела, я справлюсь со всем сам, – строго велел Джонатан.

– И когда же вы отпустите Диану?

– Она напала на людей, применила чары.

Перейти на страницу:

Похожие книги