– Леди! Леди Монх, – возмущенно поправила я.
– Леди в тех районах, где мы вас поймали, не ходят, – рыкнул следователь.
– Я была там по работе и уже уходила, – вырвалось у меня. Из нападающей я стала оправдывающейся, что заставило меня досадливо поморщиться, нужно стоять на своем.
– О, да, работа, – ухмыльнулся пошловато следователь, – знаем мы, как вы суккубы работаете…
– Я работаю на работе, как все другие образованные молодые леди, у которых нет семьи, которая могла бы их содержать, – строго ответила я. – Я работаю в третьем отделении полиции. Пожалуйста, подайте туда запрос или как вы там оперативно обмениваетесь информацией. Мое имя леди Вероника Монх. И я все еще жду даму-полицейского, лекаря и того, что вы снимите с меня наручники, – я раздраженно встряхнула руками, звякая цепью.
– Кем именно вы работаете и почему находились ночью в неблагополучном районе? – не дал себя сбить с мысли следователь.
– Я работаю в архиве… и проверяла важную информацию по одному из дел, – пришлось признаться мне. – Обратитесь пожалуйста к следователю Джонатану Ренслиру, он подтвердит, что мы работаем над этим делом вместе.
Рядовой удивленно покосился на своего начальника, даже перестав записывать, а тот не смог удержать на лице покер-фейс от шока.
Дверь за моей спиной распахнулась так, что ударилась о стену, заставив меня вздрогнуть:
– И над каким именно делом мы с вами вместе работаем, леди Монх? – неожиданно послышался голос Ренслира, которым, казалось, можно было замораживать воду. – Почему вы были в этом районе, сорвав тем самым глобальную поисковую операцию, в которой были задействованы три разных участка и сотни людей?
Я с трудом заставила себя обернуться, чтобы увидеть Ренслира. Он был одет в непривычную дорогую одежду: фрак, начищенные до блеска ботинки, шелковая рубашка и цилиндр, в руках трость с золотым набалдашником. Будто не простой следователь, а настоящий лорд. Лицо его казалось бы спокойным всякому, кто не знает его лично, но я ощущала ярость, направленную на меня.
– Я не хотела, – пискнула растерянно, почувствовав себя не взрослой самодостаточной женщиной, а какой-то малолетней дурочкой, которая вечно косячит.
Глава 27
В голливудских фильмах частенько рассказывается о приеме «добрый и злой полицейский», когда один следователь нападает на подозреваемого, а другой ему вроде как сочувствует, тем самым втираясь в доверие, чтобы тот ему все рассказал.
Я чувствовала себя на допросе у злого и очень злого полицейского, причем последним был Ренслир. Он вытащил из кармана свою привычную черную книжицу для записей, не полагаясь на стенографиста, и принялся за допрос:
– Что именно вы делали в этом районе, леди Монх? – строго сощурившись, спрашивал Ренслир.
– Я разговаривала со свидетельницей, – бледнея пробормотала я. – Хотела найти одну женщину, но ее не было, и я просто попросила дать ее адрес. Все, после этого я хотела отправиться домой, но извозчики не останавливались, поэтому я шла пешком…
– Вы вляпались в историю, пытаясь выгородить своего любимого Метьюса?! – голос Ренслира стал шипящим, будто у огромного змея, а костяшки пальцев, сжимающие карандаш, побелели от напряжения – того и гляди сломает. Местный следователь покосился на него с изумлением.
– Никого я не пытаюсь выгородить! – возмутилась я. – Я лишь пытаюсь раскрыть это дело…
– Это не ваша задача – дела раскрывать! – рыкнул Ренслир.
– Вы так не думали, когда меня привлекали к расследованию!
– Я об этом уже десять раз пожалел!
– Да без меня вы бы и на Метьюса не вышли, сидели бы без подозреваемых до скончания веков! – разъярившись, я попыталась вскочить с места, но наручники заставили сидеть. – Хотя он, конечно, не виноват.
– Конечно! Только вы знаете, кто виновен, а кто нет!
– Я не знаю, кто виновен, но зато у меня есть свидетельница!
– И где же она?!
Я открыла рот, замерла и закрыла. Огляделась по сторонам:
– А моя сумочка? Где моя сумочка? Вы же не бросили ее на месте?! Умоляю, скажите, что вы не оставили мои вещи! Там же мои документы, деньги, адрес свидетельницы в конце-то концов! – панически запричитала я.
Ренслир яростно уставился на местного следователя.
– Ее вещи описаны как полагается и переданы для исследования артефакторам, – пояснил тот.
Я облегченно выдохнула, впрочем, добавила:
– Надеюсь, ничего лишнего мне там не подкинут?..
Ренслир смерил меня холодным взглядом и повернулся к своему коллеге:
– На каком основании вы вообще задержали леди Монх?
– На нее среагировал артефакт, улавливающий энергию суккубов.
– Быть суккубом – это не преступление! – возмущенно встряла я.
– А вот выпивать мужчин до смерти – это преступление, – холодно отбрил Ренслир, его глаза будто говорили: «сиди и заткнись, не лезь, когда взрослые дяди разговаривают».
– Я ничего такого не делала, – смущенно протянула я. – И вообще, у меня есть алиби!
– На какое время? Вы знаете, когда были совершены преступления? – переключился на меня местный следователь со злорадной улыбкой.