Читаем Хозяйка Бруно (СИ) полностью

- С чего вдруг? Он занимается благотворительностью?– на другую сковороду шмякнулись четыре полоски бекона и зашкварчали.

- Всего то и надо, что поучаствовать в одних переговорах в Лондоне. Разрекламировать его «контору» и очаровать оппонента!

- В эскорт подалась?

- У меня есть выбор?

- Анна! – Сержу пришлось ее одернуть. Он знал, что это легкомыслие напускное и в ее голове уже сформировались несколько запасных планов, в случае, если что-то пойдет не так.

- Тебе виднее, - буркнул он, что приравнивалось к благословлению. Серж уложил на широкую тарелку шпинат, бекон, яйца-пашот, взбрызнул лимонным соком и свежесмолотым черным перцем, аккуратно протер края полотенцем. В дверях появилась Лили, схватила тарелку и унесла в зал. - Но будь осторожнее.

- Серж, у меня к тебе просьба.

- Слушаю, - шеф-повар уже пробегал глазами по следующему заказу.

- После работы сходишь со мной в одно место.

- Что за неопределенность?! Куда?

По кухне пролетела трель звонка с улицы.

- Ли, овощи привезли! – крикнул Дагерт.

Китаец кивнул и поспешил на улицу. В окно было видно, как во двор заехал грузовичок, послышались звуки отпираемой двери, началась разгрузка ящиков.

- Оскар Пенкрест умер, вчера были похороны. Ну, помнишь, я тебе рассказывала про него? Он с дедом служил… Хочу на кладбище съездить.

- Хорошо, - последовал короткий ответ.

Никаких вопросов, никаких возмущений, что другого времени, мол, не найдется. Более того, Анна знала, что он не воспринимает ее просьбы, как злоупотребление их дружбой.

- Спасибо, - воспользовавшись всеобщей суматохой, она поставила тарелку в мойку, стала на цыпочки и дотянувшись до щеки Ватисьера, легонько поцеловала. Он в ответ прикоснулся губами к ее лбу, развернул за плечи и подтолкнул к двери легким шлепком по заднице.

В бар!


========== 13 глава ==========


_13_


Появление Дэнвуда в Эксетере было событием слегка неестественным для этиx мест, будто в тиxий погожий день, летний и душный, откуда не возьмись налетел ветер, но не облегчающий зной, а с пылью и жаркий, забивающий глаза.

Не смотря на его вызывающее поведение, порой наглое и циничное Анна не могла заставить себя не думать об этом человеке несколько дней к ряду. И столь явного облегчения, какое почувствовали все обитатели Чепкроута после отъезда своего гостя, девушка тоже не почувствовала. Родне этот «мсье» оказался поперек горла, потому что слишком не вписывался в их представление о порядочном джентльмене. Тем более его возраста. И хотя Дэнвуду можно было дать как тридцать, так и сорок лет, непонятность по данному вопросу негласно разлилась по семье Версдейлов и пару вечеров подряд обсуждалась после его отъезда.

Все вернулось на круги своя. Анна почти две недели не вылезала от Верт, согласовывая финансовый план на следующий год и обсуждая варианты повышения эффективности экономии. У нее даже аппетит снизился и спала она через ночь плохо.

В один из таких напряженных дней, когда усталость выжимала людей как добросовестная хозяйка дожимает мокрое белье, Анна пару часов пыталась уснуть и металась в своей кровати, ища удобную позу. Не найдя таковой она бешено подскочила и растрепанная, отправилась в ванную принимать душ.

Расчесав волосы, она подвязала их наверх и похлопала себя по щекам. Анна посмотрела на свое отражение в зеркале и поморщилась. Она быстро привела в порядок помятые брови, одела удобные теплые треники, футболку и сверху толстовку, сунула в карман телефон, выключила свет и спустилась на первый этаж.

Как обычно не включая свет, Анна добралась до кухни, она быстро выудила первую попавшуюся бутылку вина из шкафа, а порывшись в забитом холодильнике нашла кусок сыра Тиролез и заулыбалась. Выйдя во двор через черный вход, Анна поежилась от неприятного ветерка, который лихо поддувал со стороны реки и она быстро забралась в машину.

Зудящее чувство дискомфорта сейчас мог прогнать только один человек на всем белом свете.

Не спеша проезжая по улицам Эксетера, Анна наслаждалась их безлюдным видом. На дороге ей не встретилось ни одной машины. Пятнадцать минут пути и она припарковалась около небольшого дома, который находился на одной из окраин Эксетера.

Человек, к которому она приехала, даже снабдил ее ключом от своего жилища, чтобы она ужаленная неизвестной всем бешеной мухой, не будила соседей и спокойно поднималась по уличной лестнице на второй этаж.

Все окна в доме были черны, обитатель его явно видели десятый сон. Без зазрения совести мисс Версдейл взяла под мышку бутылку вина, в карман сунула сверток с сыром и полезла по пожарной лестнице на небольшой балкончик. На балкон выходило одно узкое окно и деревянная дверь, которую Анна открыла не с первого раза, разразившись чертыханиями и мягкими ругательствами.

Наконец таки повернув ключ, она услышала заветный щелчок и дверь со скрипом приотворилась пуская ее словно рыцаря в башню, где была заперта заветная «принцесса».

Внезапно щелкнул выключатель и небольшая лампа осветила аскетично обставленную комнату, почти все пространство которой, занимала большая кровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги