Читаем Хозяйка долины мертвых (СИ) полностью

Тихо, как тень, он крался за ним по пятам. Так продолжалось довольно долго. Лес кончился; впереди уже виднелись поля и низкие домики – Долина Теней…

Где-то рядом, позади Дэриэла, зашелестела сухая листва. Он обернулся, мгновенно почувствовав опасность. Горящие глаза смотрели ему в лицо, – ненавидящие, страшные. Он видел два ряда оскаленных зубов и всклокоченную серую шерсть. Волк был так близко, что Дэриэл уже чувствовал его горячее дыхание…

Зверь сжался в комок, как пружина, приготовившись к прыжку. Что-то серое взметнулось в воздух… Не дав опомниться, волк прыгнул ему на грудь. Дэриэл не ожидал этого прыжка. Он не удержал равновесия и упал на мёрзлую землю. Зубы зверя вонзились в него, разрывая одежду в клочки. Материя затрещала. Кровь брызнула из раны, окрасив землю в багровый цвет. Последнее, что он помнил, были жёлтые глаза волка, сверкнувшие в ночной тьме, как два огня…

Железные челюсти ни на секунду не ослабили хватки. Только когда зверь почувствовал, что человек, лежащий на земле, не шевелится, он поднял голову и с глухим рычанием отошёл от тела.

«Тарк будет доволен. Он больше не сможет нам помешать», – подумал Торн…

<p>Глава 20. Лиз покидает дом</p>I

Элизабет не знала, сколько времени они провели в большом зале. Ей казалось, прошла уже целая вечность… Проповедь Тарка затянулась надолго, и Лиз не прислушивалась к его словам. Разноцветные огоньки, мелькавшие далеко внизу, бросали на лица неверный, дрожащий свет…

Она не заметила, как в зале воцарилось молчание.

– Теперь ты должна спуститься к ним с алтаря, – шепнул некромант, указывая на толпу. – Люди ждут. Поговори с ними. Пусть они поприветствуют тебя…

– Спуститься вниз? Но разве им мало того, что я столько стояла здесь, с вами?..

Лиз совсем не хотелось оказаться внизу, наедине с паствой Тарка.

– Этого не достаточно, – сказал некромант. – Ты не знаешь, сколько лет они ждали этого дня. Это было их единственной надеждой… мечтой о счастье… Пойми же, – ты не должна, не можешь обмануть их ожиданий. Спустись и поговори с ними. Давай же… Они ждут.

Было темно, и Лиз не заметила ступенек, ведущих вниз. Глубоко вздохнув, как будто она собирается броситься в воду, Элизабет прыгнула вниз, в наполненную огоньками темноту…

Чёрная фата взметнулась в воздух, как крылья испуганной птицы. Толпа взорвалась приветственными криками, заглушившими голос Тарка…

– Да здравствует Элизабет! – кричали люди. – Да здравствует невеста Сатаны!

Помост был не очень высокий; Лиз сразу поднялась на ноги, отряхнув пыль с подола чёрного свадебного платья.

– Здесь лестница… – начал было Тарк, – но она не слышала его.

Толпа подхватила и закружила её. Всем хотелось посмотреть на неё поближе. Люди кричали, отталкивали друг друга. Множество рук прикасалось к длинному чёрному одеянию… Лиз видела вокруг себя смеющиеся, почти безумные лица. Все говорили разом; их голоса слились в порыве безумного ликования…

Нахмурившись, Тарк наблюдал эту сцену. Он стоял на помосте, рядом с Мореллой и Альдой, как чёрный призрак, возвышаясь над толпой.

– Не нравится мне всё это, – сказал он Альде, непроницаемым взглядом смотревшей вперёд. – Они ещё, чего доброго, растерзают её от радости… Хватит. Пора прощаться и приступать к главному. Морелла, – обернулся он к стоявшей позади него девушке, – спустись с помоста и незаметно уведи Элизабет из зала. Разумеется, через чёрный ход. Мы с Альдой будем ждать в коридоре… Постарайся увести её тихо, без лишнего шума. Ты поняла?..

Морелла неторопливо направилась к лестнице, собираясь выполнить приказание…

…Элизабет оттеснили довольно далеко от помоста. Синие и красные свечи качались совсем рядом, у её лица.

– Осторожно! Вы ещё, чего доброго, подожжёте мне волосы! – сказала она. Но толпа заглушила её голос.

– Всё переменится?.. Теперь мы будем счастливы… да?.. – приблизившись к ней, бормотал какой-то высохший, древний старик. Улыбаясь, он шамкал беззубым ртом; красные глаза его слезились…

Какая-то женщина в синем плаще оттолкнула старика прочь.

– Это правда?.. Предсказание свершится?.. – она схватила Элизабет за руку, пытаясь удержать рядом. Растрёпанные светлые волосы выбились из-под платка, глаза лихорадочно блестели… Красная свеча бросала на её лицо кровавое пятно света. – Тарк говорит: когда Повелитель придёт в мир, все наши несчастья кончатся. Он наградит всех, кто верно служил ему. Ведь правда?.. – нервная улыбка исказила её лицо…

Толпа увлекла её в сторону и оттеснила от Лиз. Цветные огоньки выхватывали из темноты то одно, то другое лицо. Они казались неестественно-бледными, как лица призраков из ночного кошмара. Страшнее всего было видеть счастливые, почти безумные улыбки…

– Пропустите же! Дайте и мне посмотреть на неё! – кричали люди. Они толкались, лезли друг другу на плечи… Послышался детский плач; в воздухе запахло дымом…

– Свеча! Она уронила свечу! – крикнул кто-то. – Здесь будет пожар… мы сгорим… да, сгорим… Отойдите же! Дайте пройти!

– Элизабет! – закричала Морелла.

Перейти на страницу:

Похожие книги