Читаем Хозяйка долины мёртвых полностью

Вздохнув, Элизабет пробралась на кухню и бросила несколько кусков сырого мяса в дорожную сумку…

"Ну вот, кажется, и всё… – с неожиданной горечью подумала она. – Пора идти, а то Тарк вернётся…"

Она взяла с собой большой серый платок, принадлежавший Арле, чтобы иметь возможность укрыться от слишком яркого солнца.

Элизабет оглянулась назад, – на спящий посёлок, на низкий, приземистый дом… Она оставляла его без сожаления. С недавних пор он стал Домом Смерти… Она ненавидела Тарка, – так сильно, как только могла.

Лиз опять подумала об Энни, о том, что ей придётся ходить в Тёмный Храм и выполнять все прихоти Арлы.

– Я скоро вернусь, – ещё раз повторила она…

Глава 21. После побега

I


…Часы на башне городской ратуши Лэнсбрука пробили три. Их бой доносился сюда, в глухой лес, как отдалённое эхо, но ошибиться было невозможно. Монк поднял голову и прислушался. Он сидел на поваленном дереве, на той самой поляне. Время тянулось медленно. Монк давно отправился бы в посёлок за Дэриэлом, но, помня его приказ, не решался уйти. "Три часа! – бормотал он про себя. – Что это он выдумал? Кто знает, ради чего я должен ждать его здесь, в этом проклятом лесу?.."

Прислушиваясь к дребезжащему бою часов, монах поднялся и, продолжая бормотать себе под нос, побрёл по дороге, ведущей в Долину Теней. Это был не самый короткий путь, но, по крайней мере, он знал, что ему не придётся блуждать в потёмках. Боясь заблудиться, он не пошёл по тропинке, которую выбрал Дэриэл. "И куда только он запропастился?.." – бормотал Монк.

…Он добрался до посёлка довольно скоро. Вокруг было тихо и темно; ни в одном доме не горел огонь. Голубоватый лунный свет лился на спящие дома, на мощёную булыжником дорогу…

"Тихо здесь, словно все люди вымерли", – подумал Монк…

В конце улицы возвышалось единственное каменное строение – дом Хильды, с недавних пор ставший Храмом Теней…

Недолго думая, Монк подошёл к двери и постучал. Никакого ответа. За дверью была тишина…

Он вернулся назад и дошёл до другого конца улицы, где стоял дом Арлы. Приоткрытая дверь скрипела на ржавых петлях.

Монк постучал, – опять никакого ответа. Он толкнул дверь и осторожно заглянул внутрь…

В комнате царил беспорядок. Вещи Элизабет, которые она собирала в спешке, валялись прямо на полу. Хозяев не было. Не было и Дэриэла.

"Интересно, куда это они ушли в такой поздний час?" – не понимал Монк…

Он ещё раз прошёл по сонным, притихшим улочкам. Дэриэла не было; ему не удалось отыскать никаких следов. Он попытался было постучать в другие дома, – но только мёртвая тишина была ему ответом. "Может, он вообще не приходил сюда," – пробормотал Монк…

Он прошёл через спящий посёлок и вышел на большую дорогу. Неожиданная догадка, как молния, мелькнула в его сознании. "Что, если Дэриэл уже пришёл на поляну и ждёт меня там? Что, если мы разминулись? А я-то ищу его здесь, как идиот…"

На этот раз идти кружным путём показалось ему глупым. Монк знал, что существует другой, короткий путь… С минуту он постоял на развилке, размышляя, какую дорогу выбрать; потом махнул рукой и пошёл напрямик, по тропинке, петлявшей через лес…

Тёмные кусты сомкнулись у него за спиной. Монк сделал ещё несколько шагов, – и только тогда увидел Дэриэла, лежавшего в луже крови… Он не двигался и, казалось, уже не дышал. Клочки окровавленной одежды, разорванной на груди, потемнели от крови… Монк приподнял его за плечи; его голова бессильно откинулась назад, лицо было неподвижным и бледным…

– Господи, Боже милостивый! – воскликнул Монк.

Надо было идти за помощью. Он знал, что в Долине Теней ему не многого удастся добиться, но до ближайшей деревни было далеко… Ему не хотелось бросать Дэриэла одного.

С неожиданным для него проворством Монк бросился на поляну, где стояла спрятанная в зарослях крестьянская телега. Серая лошадь подняла голову, почуяв хозяина… Через несколько минут Монк уже возвращался назад.

…Бормоча и вздыхая, он погрузил на подводу бесчувственное тело. Лошадь дрожала всем телом, косясь на тёмные кусты. Время от времени она оглядывалась и фыркала. Казалось, там притаился какой-то зверь… Но Монк не обращал на неё внимания. Вздохнув, он прикрыл тело Дэриэла плащом, и телега тронулась…


II


Прислонившись к стене, Тарк стоял в коридоре Тёмного Храма. Прошло уже довольно много времени; он смутно слышал гул голосов, доносившийся до него из зала. Казалось, там что-то горело; он ясно различал запах дыма, проникавший сквозь щели. Толпа кричала и бесновалась.

– Проклятье, – сквозь зубы проговорил некромант, оглянувшись на стоявшую рядом Альду. – Где Морелла? Почему её так долго нет?..

Как бы в ответ на его слова чёрная драпировка приподнялась, и из-за неё появилась запыхавшаяся девушка. Её волосы были растрёпаны, она тяжело дышала; по-видимому, поиски Лиз стоили ей немалых трудов.

– Где Элизабет? – резко произнёс Тарк. – Ты привела её?.. Почему ты одна?

Морелла умоляюще сложила руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги