Читаем Хозяйка дома на холме (СИ) полностью

— Ничего страшного, привыкните. Зато это даёт немного свободы местным дамам. Знаете, сколько времени уходит на то, чтобы привести себя в порядок перед выходом в город? А так, под вуалью, дамы смогут чувствовать себя намного увереннее.

— А ещё мне доложили, что каждый день на ваш участок завозиться несколько бочек с морской водой. Зачем она вам? — не унимался прокурор.

Какой же он дотошный! Прав Эндрю — Де Сорель думает только о работе и ни о чём больше!

— Если я вам скажу, что благодаря моему гостевому дому город получит дополнительный доход, это вас удовлетворит?

— Я должен увидеть всё своими глазами. И отчёт о всех действиях! Самый подробный!

— Договорились! Приглашаю вас в гостевой Дом на холме! Обещаю — вам понравится!

— Хорошо, я всё осмотрю и вынесу своё решение, но после этого мы вернёмся к разговору о патрулировании межмирового разлома.

Вот не может человек просто расслабиться и наслаждаться моментом, обязательно нужно напомнить о самом слабом звене в моём бизнес-плане.

Но я подумаю об этом после, а сейчас намерена попробовать вон то пирожное, с симпатичной кремовой розочкой в корзинке.

Глава 40

Закончив разговор, Де Сорель было уже поднялся, собираясь уходить, но я сделала вид, что совершенно не замечаю его демаршей и поманила пальчиком очередное пирожное. Кстати, магичить с этими вкусностями выходило намного проще, чем со шпилькой. Пироженки шустро ползли ко мне в руки.

Мужчина помялся на месте и снова сел. Не знаю, что он там себе думал о девушке, которая на его глазах приканчивает уже третье пирожное, мне совершенно всё равно. Я просто не могла удержаться — уж больно вкусной была эта выпечка. Да и пироженки были совсем крохотными: на два — три укуса.

К тому же меня подстёгивала мысль, что за всё это уже уплачено и оставлять столько вкуснятины просто жаль.

Доев третье пирожное, я поняла, что в меня больше не влезет, глазами бы всё съела, да некуда. И так последнее буквально тромбовала. С тоской глянула на блюдо с десертом, подняла глаза на своего спутника и спросила:

— А вы совсем не хотите? Это очень вкусно!

— Не люблю сладкого, — поморщился он.

— Ну, я бы не сказала, что они слишком уж сладкие, — вспомнила я первую пироженку с кислой начинкой.

— Спасибо, я сыт! — сказал, как отрезал. Видно было, что ему не терпится поскорее уйти.

— Можно, я заберу их с собой? В заведении вашего друга действительно очень вкусно готовят.

Де Сорель встал, резко отодвинув стул, так что ножки громко шаркнули по деревянным половицам. Подойдя к двери, он дважды дёрнул за висящий там шнур, с кисточкой на конце.

Через пару минут в дверях появился улыбающийся Эндрю.

— Чего ещё желают дорогие гости?

— Можешь завернуть эти пирожные с собой? — Де Сорель кивнул на стол.

— Как? Вы уже уходите? — Эндрю сразу как-то сник.

— Я бы с удовольствием посидела ещё чуть-чуть в вашем чудесном ресторане, но у господина прокурора возникли неотложные дела, а я просто влюбилась в этот чудесный десерт и не могу его просто так оставить! — я смущённо улыбнулась, и Эндри просиял от этого нехитрого комплимента.

— Сию минуту!

Он вышел, но буквально через минуту вернулся с небольшой картонной коробкой, в которую самолично уложил остатки пирожных и так и не тронутую клубнику, до которой просто очередь не дошла. Коробочку он перевязал широкой тесьмой и передал мне в руки.

— Всегда рад видеть вас в своём заведении, поверьте, у меня всегда найдётся время для дорогих друзей! — при этом он осуждающе глянул в сторону стоящего у ограждения балкона Де Сореля, который в нетерпении постукивал пальцами по перилам.

Когда мы выходили из ресторана, Эндрю отозвал друга в сторонку и что-то ему там выговаривал, до меня донеслось только: «не вежливо так вести себя с дамами» и «хорошенькая девица, присмотрелся бы!».

Вот сводник! Но сердиться на Эндрю у меня не получалось, от него исходило столько позитива. Было видно, что он действительно сильно переживает за своего друга-прокурора.

Назад по набережной мы шли так, что мне то и дело приходилось переходить на бег, словно Де Сорелю не терпелось поскорее от меня избавится. Дойдя до пересечения набережной с городской аллеей, он остановился, доставив меня точно в исходную точку, где мы встретились.

— Был рад встрече, — буркнул он, изобразив поклон головой, и намылился было уходить.

— Подождите! Когда вас ждать с инспекцией? — поинтересовалась я.

— Загляну, как будет время!

— Тоже мне — ревизор! — буркнула я в удаляющуюся от меня мужскую спину.

Как только Де Сорель отошёл от меня шагов на десять, рядом тотчас появился кролик.

— Ты всё слышал?

— Конечно! Я же всегда был рядом, — подтвердил он.

— Как думаешь, чего теперь нам нужно опасаться? — я опустила на лицо вуаль и пошла по алее, в сторону стоянки городских извозчиков.

— Дом у тебя он теперь точно не сможет отнять — наследство ты приняла во время, магией владеешь. Де Сорель большой педант в этих делах и будет пытаться тебя контролировать, хотя бы до тех пор, пока ты замуж не выйдешь!

— Я не собираюсь замуж! — фыркнула в ответ.

— Значит, будет долго контролировать! — подвёл итог кролик.

Перейти на страницу:

Похожие книги