Читаем Хозяйка дома на холме (СИ) полностью

Грязь оказалась намного тяжелей пыли и никак не хотела отрываться от пола и собираться в клубочек. Но я ведь упрямая, не получается так, попробуем по-другому! Пыль сдувает лёгкий ветерок, а вот грязь нужно собирать тряпкой, закусив губу, я начала делать руками ритмичные движения, будто мою полы невидимой тряпкой. Сначала я только сильнее размазала грязь по половицам, но вот что-то стало получаться. Грязь стала скручиваться в тоненькие жгутики, это было похоже на то, словно я катаю по полу большой снежный ком. Только комочек был совсем крошечный и целиком состоял из мокрой уличной грязи.

Пятясь задом, вышла из комнаты, продолжив уборку до самой лестницы. Здесь я решила завершить свой эксперимент – на ступеньках можно прибраться и позднее. Хотела провернуть тот же фокус, что и с пылевым клубочком, приподняв его над полом, направляя в свои сложенные лодочкой ладошки. Это у меня почти получилось, вот только плюхнувшись мне в руки, грязь забрызгала весь мой белоснежный передник и пыталась просочиться сквозь мои плотно сжатые пальцы.

- Чтоб тебя! – выругалась я.

Чуть ли не бегом кинулась в свою комнату, смыла грязный комок в раковине, осмотрела перепачканный передник и манжеты платья. Так выходить к гостям нельзя ни в коем случае! Пришлось срочно переодеваться.

Я спешила, путаясь в юбках, когда передо мной встала непреодолимая задача – затянуть на спине ленты корсета я не могла. Аннушки со мной рядом не было, а самой мне туда ни за что не дотянуться!

- Георг! Помоги! – взмолилась я, призывая кролика. Надеюсь, он сможет мне помочь, хотя вредина может снова сказать, что у него лапки, но всё же, надеюсь, что он проникнется важностью момента и не подведёт меня.

Георг материализовался прямо передо мной, всполошенно осматривая комнату.

- Что случилось?

- Вопрос жизни и смерти! Помоги завязать корсетные ленты! – я повернулась к нему спиной.

Видимо, видок у меня был ещё тот, кролик, сжалившись надо мной, лишь беззлобно ворчал:

- Давненько я не имел дело с корсетами юных леди….

Уж не знаю, как он там извернулся, но корсет сел как влитой, а я взгрустнула по таким удобным и функциональным молниям.

- Спасибо! Даже не знаю, что бы я без тебя делала! – я подхватила кролика на руки и от души чмокнула в розовый нос.

Георг снова что-то проворчал, но всё также беззлобно. Думаю, ему понравилось, только он сам себе пока в этом не признаётся.

- Ладно, в двух словах – что там у тебя? Справляешься?

- Вполне! Все вроде довольны. Две барышни немного покапризничали, а так все вполне адекватные. Думаю, все они слишком устали, а тут ещё погода нелётная, да ещё перспектива застрять на полузатопленном судне – вот они и рады любому пристанищу. Посмотрим, что будет завтра. Хотя ещё один гост ещё не прибыл, вернее гостья, очень именитая! А вот и она! – из окна, сквозь мутную пелену дождя, я увидела приближающуюся к дому карету.

- Погода, действительно, нелётная, - кролик пару раз хлопнул сложенными за спиной крыльями. - Пойду с тобой, гляну на эту важную гостью!

Что сказать – я была рада такой поддержке!

Герцогиня Августа Вильгельмина Де Торелли буквально ворвалась в мой дом шурша шёлковыми юбками, овеваемая флёром дорогих духов и грозы. Она сама была чем-то похожа на беснующуюся за окном непогоду. Яркая, красивая, шумная. У нас бы про такую сказали: женщина – вамп!

За спиной герцогини маячили две фигуры: закутанная в плащ женщина неопределённого возраста и уже знакомый мне помощник земского комиссара, господин Роберто, которому я обязана спонтанным открытием моего гостевого дома.

- Рада видеть вас в своём доме, ваша светлость. Ваши апартаменты уже готовы и вы можете отдохнуть с дороги, - я присела в приветственном реверансе.

Герцогиня цепким взглядом окинула гостиную, меня и Георга, сидящего у моих ног, находящегося в своей полной боевой форме, то бишь - с рогами, клыками и крыльями. Красавица улыбнулась и внезапно приветливо протянула ко мне руки, заворковав:

- Вы наша спасительница! Я прекрасно знаю, как сложно найти пристанище в таких вот обособленных провинциальных городках, да ещё в такую погоду, - герцогиня передёрнула плечиком в сторону хлеставшего по оконному стеклу дождя.

Мне ничего не оставалось, как протянуть в ответ свои ладони, которые сразу же оказались в цепких, усеянных перстнями, холёных пальчиках.

По лестнице мы поднимались словно две лучшие подруги, взявшись под руку, при этом герцогиня ни на минуту не умолкая, рассказывала мне о своём путешествии. За нами, не отставая, шла Луизетта и та, вторая горничная, прибывшая с леди. В гостиной остался слегка растерянный Роберто. Я даже не успела перекинуться с ним и парой фраз.

Глава 22


Герцогиня оказалась очень даже милой женщиной, так что зря я волновалась. Поднявшись на верхний этаж, я показала приготовленные для гостьи апартаменты, мельком упомянув, что кабинет занимает граф Де Авердин.

- Ах, этот милый старикан?! Он мне совершенно не помешает! – герцогиня мило улыбнулась, продолжая непринуждённую беседу.

Перейти на страницу:

Похожие книги