Читаем Хозяйка дома у озера (СИ) полностью

— Не могу. — Голоса почти уже не слышны, а я еле-еле стою на ногах. Шатаюсь как пьяная и ничего не могу с этим поделать. Но едва я делаю шаг к двери, как меня останавливает напряженный голос Таддеуса: — Няня, я люблю её, и всегда любил только её, со всеми недостатками. Избалованную, капризную, взбалмошную… любую. А в последнее время она так изменилась в лучшую сторону, что у меня наконец-то появилась надежда… Даниэла должна принять меня таким. И я сделаю все, чтобы она меня полюбила, иначе этого ужасного проклятия не снять.

Я медленно сползла по стене, и из моей груди вырвался протяжный крик. После чего меня вновь окутал мрак и безнадежность…

— Позовите Таддеуса! Я хочу поговорить со своим мужем, — прошу я Гейру, едва прихожу в себя.

Каким-то чудом я вновь оказываюсь в своей спальне.

Но никакого чуда в этом нет, меня принес сюда палач. Но я даже не хочу об этом думать. Мне невыносимо об этом думать! Ведь именно он стал причиной того, что со мной случилось. Точнее, с моим несчастным ребенком.

— Его ведь уже нет? — тихо выдыхаю я, глядя на пожилую женщину. — Я о моем бедном малыше…

— Да, и мне тебя очень жаль, Даниэла. Я сама когда-то проходила через это. Правда, мне было намного больнее, чем тебе, ведь мой ребенок умирал на моих руках…

Конечно, я была ей благодарна за утешения. Но они мне совершенно не помогали, я хотела слышать Таддеуса, главного виновника случившегося.

— Где мой муж?!

— Он вышел, чтобы отдать распоряжения слуге. Я уговорила Тедди послать за доктором, хотя он тебе совсем не нужен. Просто мне захотелось остаться с тобой наедине.

— Зачем?

— Чтобы ты не набросилась на моего мальчика с обвинениями. Ему и так от тебя досталось!

— Тогда бы не женился на мне!

Взгляд Гейры становятся холодным.

— Послушай, Даниэла, у нас очень мало времени… Мой мальчик не виноват в том, что ты потеряла ребенка.

— А как же та защитная магия, которую поставила на наш дом какая-то ведьма по его приказу?!

— О-о-о принцесса подслушивала как самая обычная служанка? — усмехается Гейра. — Даниэла, тебе нужно узнать то, чего не знает даже Таддеус…

Оказывается, судьбу и на самом деле нельзя изменить. Особенно, если это злой рок…

Однажды на очередном ковене Ордена Вечной Ночи колдуны решили наложить на семейство Белларди проклятие «Дурная кровь». Понятное дело, за дело. Эта семья порядком уже всех достала, причем родители Фрейга и Аделины тоже не отличались благоразумием. Вот колдуны и решили прервать их род раз и навсегда, сделав их всех бесплодными.

Но Даниэла к тому времени уже носила под сердцем ребенка от Фрейга, который потом стал моим, как и её тело…

— Теперь ты понимаешь, что твой малютка умер вовсе не из-за Тедди. Он все равно родился бы мертвым из-за проклятия «Дурная кровь». А защитное заклинание, которое ведьма наложила на этот дом лишь ускорило его кончину… И слава богу, я представляю какой выродок родился бы от ведьмы и ненормального колдуна Белларди!

Меня аж передернуло от её слов.

— Может, вы и правы. Но для меня он навсегда останется моим ангелом!

— Думай, как хочешь. А сейчас, Даниэла, через не хочу и боль принимайся за вязание, серебряные нити тебя уже ждут. Ты же не забыла, что получила заказ от самой невесты Гарольда I? — И не успела я прийти в себя от её замечания, как нянька палача добавила: — А чтобы мой мальчик не чувствовал себя виноватым, ты должна немедленно признаться ему в том, что ты ведьма…

Глава 29

Гейра покинула гостиную до того, как туда вошел палач. Но перед уходом она попросила меня не рассказывать Таддеусу о проклятии, которое наложили колдуны из Ордена Вечной Ночи на семейство Белларди.

Видите ли, она опасалась, что её молочный сын тут же поделится этой новостью со своим королем. В то время как колдуны не хотели вмешивать Гарольда I, так как считали это внутренними разборками, касающимися только Ордена и его адептов.

— Даниэла, мне очень жаль… Как ты себя чувствуешь? — Палач смотрит на меня с таким отчаянием и беспокойством, что моя злость сдувается как воздушный шарик. Остается лишь раздражение. А в голове уже звучит голос его строгой няньки: «Мой мальчик не виноват в том, что ты потеряла ребенка…»

Да, не виноват, но мне от этого не легче. Еще я знаю то, что он безумно влюблен в Даниэлу. Мало того, он ждет от меня того же!

— А сам как думаешь?! — Я едва себя сдерживаю. — Таддеус, ради бога, мне не нужно твое сочувствие!

Чудовище молча подходит к окну. Его голова высоко поднята, он смотрит куда-то вдаль. Туда, где на горизонте разливается яркий закат в багряных тонах. В то время как я даже смотреть не могу на эту ослепительную красоту, потому что она цвета крови…

— Даниэла, я не бесчувственный чурбан, каким ты меня считаешь!

— Да неужели? Разве может нормальный человек заставлять мучиться того, кого он так сильно любит?!

— Значит, ты все слышала…

— Вы громко разговаривали…

Резкая боль неожиданно вонзается в мое тело и вспарывает его подобно раскаленному клинку. Отчего я непроизвольно задерживаю дыхание и сжимаю зубы.

Перейти на страницу:

Похожие книги