Читаем Хозяйка драконьего замка полностью

И еще несколько эпитетов, украсивших мою жизнь на ближайшие полчаса. Почему-то именно эти эвфемизмы укрепили мою уверенность в том, что я вытянула из этих переговоров весь возможный максимум, а заодно и немного пищи для размышлений.


Урок первый. Магический договор можно нарушить, даже вопреки воспоминаниям Эйвери, которую учили нерушимости любых договоров, имеющих магическую основу.


Урок второй. Драконы торгаши до мозга костей, и при любых договорах с ними нужно быть скрупулезным и внимательным.


Урок третий. Где мой паучок?


Где мое кольцо?!


Я поспешно ощупала остатки декольте и выдохнула с облегчением. Оказалось кольцо, которое я еще в пещере спрятала в маленьком кармашке около ворота, зацепилось за длинный лоскут и провалилось внутрь платья до самого живота. Надо бы его спрятать, пока не отобрали. Вряд ли я докажу императору, что его брат отдал мне кольцо добровольно.


А вот паучка нигде не было.


«Здесь», — отозвалось в голове.


Я не сразу увидела маленького паучка, пробежавшего по рукаву и севшего… прямо на кольцо. Паучок замер, облепив золотой обод наподобие камня в перстне, выполненного в весьма оригинальной манере. Несмело дотронулась, но тот словно слился с кольцом, даже на ощупь напоминая камень.


С облегчением выдохнув, откинулась на подушку, подозревая, что утро будет хлопотным. Меня не удивляли ни разговаривающий паучок, ни живой бог, с которым мы рука об руку прошли пещеру, ни бумага, не терпящая лжи, словно я была готова к странностям этого мира.


Мысли путались от усталости, вернулись волнообразные приступы боли. Похоже, мне дали всего лишь обезболивающее, а не вылечили полностью. Но благодаря этому слух поймал едва слышные шаги и мягкий скрип двери.


— Кто здесь?


Ужас рисовал мне Дареша, вернувшегося, чтобы добить меня и завершить договор. Сердце провалилось куда-то в живот.


Отказавшись расторгнуть брак, император сделал заложником ненавистного супружества не только меня, но и своего верного вассала. Дареш показался мне верным своему императору, но что если его цели расходятся с императорским приказом?


— Не бойтесь, вейра Бельх, это я.


Сил подняться не было, поэтому я осторожно скосила глаза на знакомого мальчишку, с которым Виве подружилась еще в монастыре. Его звали чужеродным для драконьих земель именем Окли, что добавляло ему нелюбви в придачу к его спорному происхождению и бедности. Он несмело уселся на край прикроватного стула.


— Окли… — я сделала над собой усилие и потянулась обнять мальчишку.


Телячьих нежностей во мне не было ни на грош, но Виве и этот мальчик очень ценили видимые проявления любви и время от времени украдкой утешали друг друга. А я не хотела выглядеть подозрительно… Хотя кого я обманываю? У этого нескладного, некрасивого подростка не было никого кроме меня и замученной работой матери, и отнимать у него Виве было бы настоящим преступлением.


— Как ты сюда пробрался? И где я? Ты знаешь, что это за место?


Я засыпала его вопросами, видя, даже в темноте, как он едва заметно растягивает рот в улыбке.


— Один храмовник провел. Тебя положили в тюремную больницу, она в дальнем прихрамовом крыле, сразу над тюрьмой.


Мило. Стоишь себе на коленях, молишься, а десятью метрами ниже протекает бурная пыточная жизнь.


— Я хотел познакомить тебя с одним человеком, — Окли неловко отстранился. — Он принес тебе лекарство. Представляешь, сам составил?


Восторг выливался из него бурной, еще совсем детской жестикуляцией, горячим шепотом, но я словно окаменела. Последние дни приучили меня к неприятным сюрпризам.


Из темноты вычленилась темная высокая фигура, в которой я с удивлением узнала миловидного драконира, подарившего на свадьбе громадный магический талмуд.


— Милош Тальфа, взятый в опекунство домом Тальфа, — представился он церемонно и тут же разрушил все впечатление обезоруживающей улыбкой.


Неспешно достал из кармана короткого плаща флакон из темного синего стекла, откупорил, отсалютовал мне, как если бы в его руках был фужер с шампанским, и отпил:


— Честно слово, не отрава. Я неплохой лекарь.


— Только чокнутый, — добавил одними губами Окли. И уже громче: — Он умеет делать лекарств для веев. Для тех, кого отец-дракон обошел каплей магии, для таких, как…


Он замялся, и я закончила за него:


— Для таких, как я. Не нужно стесняться произнести это вслух, в отсутствии магии нет моей вины.


Взяла протянутый мне флакон и не колеблясь выпила до дна.


До получения пророчества, убивать меня было глупо, а что до здравых опасений… Мне нужно было доверять кому-то. Интуитивно я была очень близка к тому, чтобы окончательно закрыться, отвергая любую помощь. Я уже прошла стадию отвержения в своем мире, и закончилось это окончательным разрывом с семьей и переселением в другой мир.


Кроме того, драконы явно не собирались меня лечить, а такими темпами, скоро это тело с кровати встать не сможет.


От горла до живота прокатилась приятная теплая волна, скрадывая боль в спине, укрощая дрожь пальцев и молоточки в висках.


Какое удивительное лекарство! От боли воспоминаний не осталось!


— Что ты хочешь взамен, вейр Милош? — спросила сонно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме