Читаем Хозяйка драконьей таверны полностью

— Ваше дело слушать и запоминать, — сурово приказала инквизитор, смотря на замерших нас. — Кто что скажет, кто о чем намекнет. Может кто-то что-то видел ночью. Мне кажется, что проявившаяся в вашем городке нечисть и пропажа граф это одна ниточка. Возможно, вы заметите изменения в ком-то из посетителей.

Я сидела тихо. Боясь дышать. Вдруг слишком громко застучит сердце выдавая мои мысли.

Зов, тот самый ночной зов. Это не было моей грустью и тоской по дому. Это был самый настоящий ЗОВ! И судя по тому, что рассказала жена графа Суила, звали именно его. И звала его не я! А это значит, что в Драконьей Яме завелась настоящая нечисть и… Тьфу, что значит настоящая?! А я тогда какая? Я тоже настоящая. Но речь не обо мне. Здесь завелась настоящая нечисть. И что-то мне подсказывает, что мы скорее всего не найдем графа в здравии. Вот только рассказать свои догадки я не могу. Потому что нужно будет объяснять, а это все равно что встать и разом покаяться, так мол и так, вот она я — вампир первородный высший. Нечисть, одним словом. И поэтому я сидела тихо-тихо, делая вид, что очень внимательно слушаю. И чувствуя на себе пристальный взгляд Халли. Ей точно придётся объяснять, что это не я позвала графа и невесть куда дела.

— Я думаю, лорд-инквизитор, прав, — стукнул ставя опустевшую кружку на стол Лайк. И склонившись ниже, начав говорить горячо и сбивчиво. — Пару дней назад, пропал один из наших. Вот так же вышел ночью и не вернулся. Крепкий был. Из драконов. Не высший конечно, но обладал довольно увесистой лапой. Жена его в комиссариат не пошла. Тот часто загуливал. Но после того, что вы рассказали… Я вспомнил. Жена его говорила, что тот ночью встал и пошел, она его звать, а он ни слова в ответ. Вышел, обратился и улетел. Дара, так его жену зовут, за ним не пошла, подумала, снова тот лишка дернул вот и несет его. Но я вот послушал лорда-инквизитора и все понял. Украли его. Как и графа того.

Мы все переглянулись. Халли посмотрела на меня. Мы с ней буквально глазами поговорили. Пару дней назад меня еще не было в Драконьей яме.

Взгляд хозяйка стал задумчив.

«Нежить, — как бы говорил он. — Здесь в Драконьей Яме, объявилась злобная нежить».

«Да, — беззвучно отвечала я. — Именно так. И это не я».

— Понятно, — встала Халли. — Значит, мы слушаем и запоминаем все необычное.

— Постарайтесь по ночам не выходить, — встал дракон. — Я сейчас уйду, вы приготовьте мне комнату. И просил бы вас быть осторожными. Не стоит каждому рассказывать о том, что вы узнали. — Его глаза при этих словах, так сверкнули, что я сразу поняла никто из находящихся здесь и слова не промолвит о рассказе инквизитора. — Думаю, из вас выйдут прекрасные помощники. Инквизиция это оценит. После того как мы найдем и нейтрализуем нечисть, обязательно наградим каждого.

Дон выправился, как и его друзья. Даже Дик зарделся, готовый помогать лорду дракону. А вот я поникла. Мне бы инквизицию совсем не видеть и никакого поощрения не надо. И чем быстрее инквизитор покинет Драконью Яму, тем лучше.

Это я и озвучила Халли, едва высший дракон покинул таверну.

Названная тетушка только вздохнула. Что-то нам обеим подсказывало, что поиски нежити затянутся. И нам еще долго предстоит лицезреть лорда Айка Савала.

***

После обеда в таверну начали заходить драконы и местный люд. Кто-то интересовался, правда ли что в город приехал инквизитор. Другие просто забегали перекусить.

Я принимала заказы, вежливо отвечала, при этом держала ухо востро и слушала, о чем говорят местные. Но ничего интересного о появившейся в местности нежити не слышала.

Ближе к трем, когда в зале снова стало пусто, Халли позвала меня на кухню, приказала взять её тетрадь с рецептами и начинать готовить солянку.

— Главное, направляй свои чары на предметы. Вера и сила, основы бытовой магии. Словно просто представляешь, что обзавелась еще парой тройкой рук. И они вполне самостоятельны. Выпускай чары свободно. Лучше всего, по первой, закрой глаза и визуализируй. Вот так. Сильнее концентрацию сделай и представляй… Ой… Фея!!! — последнее прозвучало испуганно и резко.

Я глаза открыла. Несколько ножей были аккуратно воткнуты в деревянную стену за спиной хозяйки. Халли сверкнула на меня глазами.

— Ты, когда визуализируешь, не просто представляй, что поднимаешь предмет, но и то, что ты им делаешь. Пробуем еще раз, — сказала строго, вытаскивая ножи из стены.

Я повторила попытку.

Совсем ничего не вышло. Раздосадовано сама схватила нож и начала резать.

Халли вздохнула.

— Ну хотя бы так. А теперь смотри в тетрадь, что там надо на солянку и принеси все из погреба. Мясной бульон уже варится. На тебе также сегодня будет свежий салат. А похлебки, гуляш, ягненка в маринаде и жаренные ребрышки, я тебе не доверю. Практикуйся готовить хотя бы что-то легкое, раз уж с чарами не получается.

Я подхватила тетрадь, корзинку и пошла к подвалу.

Дик, находящийся у барной стойки и откровенно скучающий, направился ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйка драконьей таверны

Похожие книги