Читаем Хозяйка гор. Тайны Халлеи полностью

— Хватит, — рявкнул он. — Я не собираюсь обсуждать ни с кем свой выбор. Леди Реймира моя жена по законам Халлеи. Будет у нас наследник или нет, решат только боги, но даже если они не одарят нас детьми, это ничего не изменит. Нашу кровь давно уже принял Хальдор в качестве платы и связал наши жизни. Надеюсь, всем понятно, что это такое. И судим мы здесь не меня или мою жену. Если вы собираетесь превратить суд в балаган, я не позволю этого. Выносите свой приговор, или я сделаю это сам.

— За покушение на жизнь жены правителя — только смерть…

— Пусть мучается, лишить ее магии…

— Смерть…

— Пусть леди Реймира вынесет приговор, — сказал кто-то, и эту мысль вдруг многие поддержали.

— Она все равно чужачка, что она знает о наших законах?

— Я сделаю это сам, — тихо сказал муж, обернувшись ко мне, но я покачала головой.

Тогда Индар подошел ко мне, протянул руку, помогая встать и подняться на помост. Как только я оказалась там, то жестом попросила его отойти и дать мне возможность сказать.

— Многие считают меня чужачкой, — тихо сказала я, с некоторым ужасом обозревая толпу, но неожиданно слова сами стали слетать с губ с каждой секундой все увереннее. — Но это не так. В девичестве меня звали Реймира Иерро, и мой предок был одним из основателей Халлеи. Судьба распорядилась так, что он покинул страну, но как неизменно сохранялось имя рода, так и магия в крови ее представителей. Так что определение «чужачка» не подходит мне. Скорее просто меня долго не было дома, но теперь я вернулась. И Халлея приняла блудную дочь, обогрела и дала крылья, приняла мою любовь. Я знаю законы страны и какое полагается наказание за предательство. Леди Лейя Бахо тоже осведомлена о них. Поэтому я спрошу ее, какое наказание она бы назначила на моем месте за покушение на свою жизнь.

— Смерть, — прохрипела Лейя, все еще находясь под действием заклинания Индара, не позволяющего ей солгать. — Так говорит закон.

— Или лишение дара и изгнание, — сказала я, поражаясь собственному спокойствию, и спросила еще громче: — А что, если ты бы при этом носила наследника Халлеи?

Если может толпа людей превратиться в бушующее море, то именно это и произошло. А я продолжала пристально смотреть на Лейю, которая побледнела, сгорбилась и была полностью раздавлена новостью, что я ей сообщила. А я… просто улыбалась, спокойно встретив изумрудный взгляд, пылающий такой ненавистью, что он сбил бы меня с ног еще месяц назад. Я даже не отвлеклась, когда почувствовала на своей талии руки Индара, что-то сбивчиво говорившего и одновременно гладившего мой живот. И мне было уже все равно, что будет с Лейей. Ее просто не стало.

— Ты не могла мне раньше сказать? — спросил Индар, когда все же увел меня с помоста и усадил в кресло. — Вот так, при всех…

— Я хотела, — улыбнулась ему. — Но ты попросил подождать, а потом, я не знаю, почему я это сделала. Может, это свойственно беременным?

— Реймира. — Муж опустился передо мной на корточки, вновь трогая еще абсолютно плоский живот и прижимаясь к нему лицом. — Когда ты узнала?

— Мне Шер сообщил пару часов назад, Алира подтвердила…

— А ведь он спрашивал у меня, есть ли смысл брать тебя в Дентарию, — задумчиво сказал муж. — Но вот ведь паршивец, ничего не сказал.

— Он предоставил мне возможность сделать сюрприз, — хмыкнула я.

— Да уж, это самый лучший и неожиданный сюрприз в моей жизни, — признался Индар. — Но как я сам не почувствовал. Правда, я до сих пор не чувствую в тебе магию, ты загадка для меня в этом смысле, хотя неоднократно сам был свидетелем ее проявления. Так, все. Больше никаких полетов, прогулки только вместе со мной, правильное питание и здоровый сон.

— Станешь моей нянькой? — поинтересовалась я. — У меня уже есть две, тебя я предпочитаю видеть в другом качестве…

— В каком только пожелаешь, — с выражением абсолютного счастья пообещал Индар. И вдруг напрягся и резко поднялся.

Ничего не понимая, я встала следом и увидела, как мелькнула изумрудная тень. А дальше все произошло в одно мгновение: Индар, ставящий на меня щит и задвигающий себе за спину, комок зеленого огня, летящий в нашу сторону и ударяющийся о выставленную защиту мужа, задевая его лишь краем. Огненный напалм от Сиф, сжигающий все вокруг на расстоянии примерно пяти метров. Лейка, прыгающая ей на спину. Резкий рывок драконицы ввысь. И огромный шар аметистового пламени, летящий им вслед.

Сиф успела взлететь метров на тридцать, когда он настиг ее, растекся по изумрудной чешуе и полностью объял. Драконица и ее наездница вспыхнули в один миг. Душераздирающий крик обеих, конвульсии и падение камнем вниз.

Что было дальше, я не успела увидеть, потому что Индар прижал меня к себе, закрывая обзор. А потом и вовсе подхватил на руки и отнес в дом Хакана, ближайший к площади. Далия заставила меня выпить какой-то настой из трав, отчего у меня начали закрываться глаза, леди Арисса осторожно касалась влажным полотенцем лба и взволнованно заглядывала мне в лицо, а я зевала и медленно погружалась в сон.

Глава 16

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйка гор

Похожие книги