Читаем Хозяйка гор. Тайны Халлеи полностью

— Я не осознавал, что все настолько сложно, — немного помолчав, сказал Индар. — Прости, мне следовало прислушаться к тебе. Обещаю, теперь все изменится.

— Ты уже обещал мне это, но все осталось по-прежнему, — напомнила я глухо. — Индар, я уже говорила и повторю в очередной раз: ты все для меня, но впусти меня в свою жизнь или выгони из нее прочь.

— Я никогда не отпущу тебя, — тихо сказал Индар. — Думай, что хочешь. Называй меня эгоистом или сволочью, но ты нужна мне как никто и никогда. Я понимаю, должно пройти время, чтобы мы научились доверять друг другу, не задумываясь и не сомневаясь ни на мгновение. Когда мы пройдем ритуал, по которому свяжем наши судьбы, я стану частью тебя, а ты будешь моим продолжением. Едины до конца жизни и после нее. Ты согласна на это? Хочешь стать моей женой добровольно, просто потому, что так велит тебе сердце?

— Больше всего на свете, — выдохнула я, поднимая на мужа взгляд.

— Тогда как ты смотришь на то, чтобы сделать это прямо сейчас? — хитро прищурился Индар.

— А как же свадьба, приготовления, платье, гости?.. — растерянно спросила я.

— Все в силе. А эта церемония будет только для нас двоих, согласна?

— Да, — прошептала я, не совсем веря в реальность происходящего.

— Тогда не будем терять время? — весело уточнил Индар.

А я… просто стояла и улыбалась. Тот факт, что одна из проблем, что постоянно заставляла меня переживать и нервничать, решится вот так просто… Мне не верилось, что Индар сделает мне такой подарок. Я не выдержала, поднялась на носки, обвила его шею руками и поцеловала. Муж тут же обнял меня, приподнял над землей и ответил так жадно, что на мгновение я задохнулась. А затем просто закружил в воздухе.

— Мы летим или как? — уточнил молчавший до сих пор Шер.

— Наконец-то здравое предложение, — поддержала его Алира.

— Спасибо, фиолетовая, — громыхнул дракон Индара.

— Я не тебе, ящер рогатый, — буркнула драконица.

— Не ругайтесь, — миролюбиво сказал Индар, опустил меня на землю и снова помог забраться на Шера.

— А как же защитный полог? — растерянно спросила я, когда муж снова меня пристегивал.

— Потом, все потом, — подмигнул он мне. — Он может немного подождать, так что сначала займемся более важными делами.

— Спасибо, — это все, что я смогла ответить.


Хальдор приближался с каждой минутой, хотя он скорее угадывался из-за опустившегося на гору тумана. Несмотря на щиты, препятствующие проникновению внутрь них холоду и пронизывающему ветру, я дрожала всем телом. Постоянно смотрела в сторону, где на некотором расстоянии летела Алира, но чем ближе мы были к главному пику Халлеи, тем сильнее я нервничала. И даже руки Индара, всегда дарящие мне уверенность в себе, не помогали. Несмотря на то что я хотела того, что вот-вот должно было произойти, вернулась былая неуверенность. Я до последнего не верила в происходящее… Наверное, пока не состоится ритуал, я так и буду сомневаться во всем.

— Не трясись, — весело шепнул Индар.

— Легко сказать, — машинально ответила я и тут же осознала, что ляпнула, ибо муж рассмеялся.

— Снижаемся, — проворчал Шер. — И я уже почти требую себе хотя бы пару выходных. После сегодняшнего полета я точно заболею.

— Я тебе сообщу свое решение, — слишком спокойно ответил Индар.

Шер сразу же притих, а я услышала, как злорадно хихикнула Алира. И в этот момент черный дракон опустился на заснеженную площадку, находящуюся примерно на половине пути от земли до вершины Хальдора, и убрал щиты.

Лишившись защиты магии Шера, я моментально замерзла. Как-то я не подумала, и Индар, впрочем, тоже, что на Хальдоре нам будет по меньшей мере прохладно. Пронизывающий ветер сразу же забрался под тонкую рубашку, по пути бросив в лицо облачко колючих снежинок, закрутил поземку у земли, обнажив корку льда поверх камня, и заморозил дыхание, превратив его в облачко пара, сорвавшееся с онемевших губ.

— Пойдем скорее, — обнял меня за плечи Индар.

— Куда? — растерянно оглянулась по сторонам.

— А это еще один секрет Халлеи, — улыбнулся муж.

Индар закатал рукав, обнажая браслет, на котором засветились камни, и протянул руку в сторону монолитной белой стены. Туман расступился, а следом за ним с камня, словно вода, стекло белое покрывало снега, обнажая не просто ожидаемый серый камень, а огромную арку входа. Я замерла от изумления, когда в глубине пещеры зажглись огни. Фиолетовые огни. Пока я стояла в полнейшем удивлении, хотя до сегодняшнего дня считала, что уже привыкла к чудесам Халлеи, то совершенно упустила из внимания, что и ветер стих, и как-то теплее стало.

— Пойдем, — потянул меня за руку Индар.

Послушно последовала за ним, беспрерывно крутя головой по сторонам и разве что только не ахая. Услышав шум за спиной, я обернулась и увидела, как восстанавливается снежная преграда, закрывая вход. Сразу стало темнее и гораздо тише. Точнее, если не считать легкого скрипа снега под сапогами, нашего дыхания и шороха одежды, то в пещере царила полнейшая тишина. Я присмотрелась к факелам с всполохами фиолетового пламени, но они горели тоже бесшумно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйка гор

Похожие книги