Читаем Хозяйка Источника полностью

Она призвала свой Образ, и спустя мгновение в её руках появился большой букет роз с небесно-голубыми лепестками. Я молча взял у неё цветы, нежно прикоснулся губами к самому большому и самому красивому бутону, а затем с размаху бросил весь букет в Источник.

Прими мой прощальный подарок, Диана. Тебе мой прощальный поцелуй.

Taken: , 1

ЧАСТЬ ВТОРАЯ.

СТРАЖИ ИСТОЧНИКА.

Taken: , 1

ГЛАВА 1.

БРЕНДА

Сегодня я проводила в путь Артура, Брендона и Дану. Сначала я хотела отправиться вместе с ними, но потом передумала – ведь надо же кому-то управлять Морганом, которого Артур оставил управлять королевством на время своего отсутствия. Так я сказала братьям, а они сделали вид, что принимают мои доводы, хотя было ясно как день, что это лишь отмазка, но отнюдь не действительная причина, по которой я решила остаться в Авалоне. Даже самые разумные и здравомыслящие люди (к коим я отношу себя) порой вынуждены прибегать к самообману; это не признание собственной слабости, а скорее ярчайший образец безграничной хитрости человеческой – умение солгать самому себе ради своего же блага. И блага ближнего своего.

Собственно говоря, мы с Брендоном обманывались на пару. Ему легче было расставаться со мной, тешась надеждой на нашу скорую встречу в Солнечном Граде, а я, в свою очередь, страстно убеждала себя в том, что когда угодно могу вернуться в Экватор и снова быть подле брата, с которым, по воле судьбы, связана неразрывными узами… Или по воле божьей. Мы, Властелины, обладая могуществом, которое делает нас в глазах простых смертных равными богам, тем не менее, прямо-таки помешаны на богоискательстве. Здесь я не представляю какого-то исключения, однако мой интерес к личности творца всего сущего весьма специфический. У меня с ним особые счёты, и если он есть, то тем хуже для него. Когда-нибудь я разыщу его, где бы он ни прятался, и выскажу ему всё, что о нём думаю. Уж тогда он у меня попляшет!

При нашем прощании я увидела в глазах Артура невысказанный вопрос: «В чём проблема, сестричка? Ведь если вы так тесно связаны друг с другом, то какое значение имеет для вас расстояние, пусть даже равное бесконечности?» В принципе, он прав, вот только беда в том, что мы СЛИШКОМ ТЕСНО связаны. Представьте себе, что вас разрезали пополам и одну вашу половину поместили за тысячи миль от другой. Каково вам будет? Это, конечно, грубая и неудачная аналогия, но ничего лучшего я придумать не могу. Хоть убейте.

К счастью, мыслим мы самостоятельно. И я, и Брендон – две отдельные личности, уникальные, неповторимые. Мы часто спорим, иногда ссоримся, лжём друг другу, у нас разные вкусы, интересы, взгляды на жизнь – но по-разному жить у нас не получается. Всему виной наша тесная эмоциональная связь.

Моя первая попытка начать самостоятельную жизнь закончилась полным фиаско. Мне очень больно вспоминать об этом; тогда мы с Брендоном были на грани сумасшествия, и только случайность, авиакатастрофа, в которой погиб мой муж, положила конец нашим мучениям. Моя единственная горькая любовь ранила меня в самое сердце, и с тех пор оно загрубело, ожесточилось. Правда, Артур считает меня редкостной душечкой, но он ошибается. На самом деле я злая, а вся моя доброта – от Брендона. Я получаю садистское удовольствие от каждого своего хорошего поступка, ибо делаю это в пику богу, который создал человечество только затем, чтобы оно страдало. А я, по мере своих сил, ставлю ему палки в колёса и этим отвожу душу.

И вот я предпринимаю вторую попытку обрести самостоятельность. Нет, влюбляться я не собираюсь, боже упаси; но я решила остаться с Артуром и помочь ему строить новый Дом, тогда как Брендон отправился в Экватор, чтобы взойти на престол в Царстве Света. Вместе с Даной, своей женой…

Я от всей души желаю им счастья, но боюсь, что одного моего желания будет мало. Чем дальше, тем милее Брендону Дейрдра и тем больше он убеждается, что явно поспешил с женитьбой на Дане. Всё чаще его посещают мысли (я их не слышу, но ЧУВСТВУЮ), что лучше бы он попытался увести у Артура жену. Артур, кстати, был бы совсем не против. В последнее время он стал настолько равнодушен к Дейрдре, что всеми правдами и не правдами избегает проводить с ней ночи и так и пасёт глазами Дану. Мне жаль его. Мне жаль Дейрдру и Дану. Также я жалею Брендона и жалею себя – ибо мучения брата эхом отзываются во мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги