Читаем Хозяйка кабаре полностью

Таким образом, помимо версии, условно обозначенной мною как «мишень — Вадим», появляется вторая: «клиент — преступник». Что, если Геннадий, узнав каким-то образом, наверняка случайно, о регулярных изменах Киры, решил собственноручно разделаться с неверной возлюбленной? Разыграл шекспировскую сцену — Отелло душит Дездемону. Правда, Дездемона в нашем случае сильно отличается от классической, но это уже вопрос другой.

Рассматривать такую версию очень неприятно, поскольку Геннадий показался мне человеком искренним, а горе его — неподдельным. Интуиция моя вовсю сопротивлялась, мне хотелось доверять этому человеку. Но, увы, интуиция не всегда лучший помощник в расследовании. А вот моя способность к анализу еще никогда меня не подводила. Поэтому я налила себе еще кофе, плеснув в него в качестве допинга немного коньяку, уселась с чашкой на диван и задумалась.

Если отбросить все эмоции и симпатии, то что мы имеем? Алиби на момент гибели девушки у Геннадия нет. Ее убили в среду, 23 апреля. Смерть наступила приблизительно в 14–14.30. Со слов Геннадия, он в это время заезжал домой захватить кое-какие бумаги по оформлению покупки бара и заодно перекусить. Дома находился один — супруга его уже жила на другой квартире. Никого из соседей, разумеется, не встретил.

Все это я выяснила уже при втором разговоре с Геннадием, когда он предложил мне продолжить расследование и найти убийцу. Тогда я спросила его о местонахождении в роковое время чисто формально, принеся извинения за то, что вынуждена и ему задать этот вопрос. Геннадий отнесся с пониманием и выдал мне, практически не задумываясь, всю вышеописанную информацию. Ответ был явно продуман заранее, но это еще ничего не значило. Геннадий мог придумать его в случае виновности. А в случае невиновности наверняка прокручивал в голове весь тот злополучный день по минутам и тоже мог дать точный ответ сразу.

Идем дальше. Почему я тогда, с самого начала, не придала факту отсутствия у Геннадия алиби никакого значения? Да просто потому, что на тот момент я не видела у него никакого мотива для убийства. Кроме того, сразу появились улики, целенаправленно поведшие меня по другому следу. Теперь же выяснилось, что след привел в никуда. А у Геннадия же, напротив, объявился хоть и банальный, но, увы, весомый мотив — ревность.

Я вспомнила, как при первой встрече он говорил, что не переживет, если Кира уйдет от него к другому мужчине. Да, но она вовсе и не собиралась покидать его, даже наоборот — раззвонила всем знакомым о намечающейся на лето свадьбе и активно обсуждала свои приготовления.

Я поймала себя на том, что пытаюсь выгораживать Геннадия. Нет, подруга, так не пойдет, давай мыслить объективно. А если он застал Киру с другим и совершил убийство в состоянии аффекта? Но где тогда тот самый «другой»? Почему он никак не проявился? Почему сам не прибежал ко мне? Почему, в конце концов, — ох и кровожадная ты, Танька, — Геннадий не убил обоих? Всегда эти мужики в последний момент выкручиваются, а нам, хрупким и беззащитным, приходится расхлебывать все самим.

Ладно, стоп, хватит ерничать. Геннадий вполне мог дождаться, пока посетитель уйдет, и уже после поднялся и учинил расправу. И что же, неужели Кира, которая вертела им как хотела, не смогла бы и на этот раз отвертеться? Ну, допустим, не смогла. Подняла скандал и только подлила масла в огонь.

И все-таки состояние аффекта никак не прокатывает — он наследил бы значительно сильнее. А убийца был в перчатках, пальчиков своих не оставил, зато оставил ложные улики, подготовленные заранее. Действовал по хорошо продуманному плану. Это никак не увязывалось в моей голове с представлением о Геннадии и его отношении к покойной.

Я уже выкурила целую пачку сигарет и выпила подряд три чашки кофе, а мысли мои все никак не выстраивались в ровные ряды за или против Геннадия. И я решила рассуждать по-другому, попробовать сосредоточиться на том, что могло бы говорить в пользу Геннадия.

Первое: я не могла представить моего клиента хладнокровным убийцей, заранее продумавшим все детали и спокойно подготовившимся, если Кира действительно была всем для него. Да, ему могла ударить в голову кровь, могло потемнеть от ревности в глазах и могло наступить временное помешательство. Но картина убийства Киры не тянет на убийство, совершенное в состоянии аффекта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер