— Рано радуешься. Проглотить кашу, которую положили тебя прямо в рот не то же самое, что приготовить обед из пяти блюд. Тебе придётся много работать.
— Да, наставница.
— Продолжай практиковаться, пока не начнёшь чувствовать своего фамильяра без его подсказок. Только после этого будет смысл вернуться к кристаллам. Убери их и можешь идти.
Наставница теряет ко мне всякий интерес, отворачивается и возвращается дремать на своё место. Я послушно убираю кристаллы, но вот уходить не спешу, сажусь за парту. Вредик перепрыгивает ко мне, и я зарываюсь пальцами в мех, чешу Вредика за ухом, глажу. Вредик тихо фыркает, я улавливаю в его тоне снисходительность, но она совсем не злая. Вредик ласково тюкает носом меня в щёку, отскакивает. Мы поняли друг друга без слов.
Я закрываю глаза. Как ни напрягаюсь, не могу услышать, куда на мягких лапках перебрался Вредик. Приходит обжигающе-горячая волна магии. Направление я ощущаю очень точно.
Мы повторяем упражнение несколько раз, и, наконец, мне удаётся «распробовать» неповторимый вкус магии. Жестом остановив Вредика, я подхожу обратно к полке, забираю кристаллы, высыпаю в углубление парты, провожу рукой.
— Этот, этот и этот, — указываю я.
— Ур-р, — Вредик тыкает лапкой.
Два кристалла я указала верно, а с одним промахнулась — выбрала не заряженный, а близко лежащую к нему «пустышку».
Быстро перемешав кристаллы, я повторяю движение ладонью.
— Этот, этот и… этот.
— Ур-рья!
Вредик аж подпрыгивает от восторга. Мой успех радует его даже больше, чем меня. Я быстро провожу по бирюзовому меху, наклоняюсь и выдыхаю в треугольное ухо:
— Спасибо, друг. Если бы не ты…
— Мр-ря, — снисходительно отмахивается Вредик и задирает мордочку, ясно показывая, что и сам знает, что если бы не он…
Повезло мне с фамильяром. Да и с перерождением… повезло.
Судя по хитрому взгляду, благодарность Вредик возьмёт безудержным весельем. Ну и ладно, пусть безобразничает, я верю, что Вредик не перейдёт черту.
Когда наставница снова подошла ко мне, я не заметила. В углубление парты с дробным стуком высыпаются кристаллы. Вздрогнув, я оборачиваюсь. Наставница же жестом предлагает продолжать. Задача усложнилась, причём намного.
Я провожу рукой, ненадолго задерживаясь над каждым камнем:
— Да. Нет. Нет. Да…
— Хм, безошибочно. Думаю, ты можешь поработать ещё немного. Что касается завтрашнего дня, не приходи, пока не прочитаешь «Лёгкость магии».
— Да, наставница.
— Твоя следующая задача научиться чувствовать магию, разлитую в воздухе. Не жди, что у тебя получится сразу, но пробуй несколько раз в день.
— Да, наставница.
— Урок окончен.
Полностью согласна, для первого раза более, чем достаточно. Я могу ошибаться, но самые основы — это то, что следует изучать медленно и тщательно, не зря же в школе в первом классе мучают букварь, а в старших классах довольно сложные темы проходят за урок-два.
Наставница оставляет меня прибираться, и через пять минут я покидаю Хрустальную комнату.
Я ожидаю увидеть безлюдный коридор. Тон в Кайтере задают аристократки. И даже неотёсанная дочь крестьянина, чудом принятая на обучение, очень быстро научится держаться с достоинством, у неё просто не будет иного выбора. Поэтому я не могу представить, чтобы кто-то караулил меня под дверью.
Именно под дверью меня и не ждут.
Я поворачиваю направо, и из бокового коридора появляется девушка в пышном платье. Многослойную юбку уродуют вычурные банты, а на плечах девушки лежит кружевная накидка, совершенно не соответствующая наряду по стилю. Выглядит незнакомка… не только вульгарно, но и неуместно, слишком вычурно для академии.
При виде меня глаза незнакомки расширяются, она смотрит на меня с неясной жадностью, откровенно рассматривает.
— Простите, — я делаю шаг к стене, чтобы обойти незнакомку.
— Ох, это ваш фамильяр? Какая прелесть!
Вредик прелесть, но смотрит незнакомка почему-то не на него, а на меня.
Я отвечаю сдержанной улыбкой, совершенно не собираюсь помогать девице с неясными намерениями.
— Синьорина, кажется, я повела себя грубо, но я не могла остаться равнодушной.
— Всё в порядке.
— Вы синьорина Ася Катц?
Что?
Моя фамилия, действительно, не тайна. Нет ничего особенного в том, что новость о моём появлении разошлась, и адептки знают, что я синьорина Катц. Но как незнакомка могла назвать меня Асей?! Я представилась полным именем. Сократить его до домашнего — непозволительно панибратство, я уверена, что адептки между собой назвали меня Талиасей. Так откуда вынырнула «Ася»?
Самое логичное — оригинальная Ася была знакома с этой девушкой. Но тогда к чему вопрос?
— Кажется, я стала главной героиней сплетен, — улыбаюсь я.
— А я Дана-Филиса Жой.
— Приятно познакомиться, леди.
Я приседаю в реверансе.
— Взаимно! — энтузиазм леди выглядит искренним и от того ещё более необъяснимым.
Дана-Филиса…
В «Фаворитке герцога» не было персонажа с таким именем, в этом я уверена, однако сложное имя мне всё же знакомо, будто раз или два всё же упоминалось на страницах романа. Но в связи с чем? Дана…
Ха!
— Синьорина?