Изнутри донесся неразборчивый рык, и я посчитала это за положительный ответ.
Наемники Сенье воспользовались мгновением нашей дезориентированности, и прорвались через наваленную баррикаду — а скорее все же кучу хлама.
И снова столкнулись мечи.
Клин подрубил одному из наемников ногу, и когда тот завалился вбок — добил ударом сверху в голову. Петер с воем зажимал безвольно висящую руку, уронив меч, а третий телохранитель
— отбивался от сразу трех наемников, прижатый к плавильной печи. Хорошо еще, что она не раскалена.
Еще один наемник Сенье закончил перезаряжать арбалет и навел его на меня. Тренькнул спусковой механизм, и толстый болт полетел вперед.
Я даже пошевельнуться не могла от шока, и понимала, что совершенно не успеваю и не могу это сделать.
Резкий удар в бок заставил меня упасть, а сверху рухнул Петер, непонятно как успевший встать на пути болта. Теперь из его груди торчал конец древка, пробивший доспех. Я видела, как мертвенная бледность заливает его лицо, а из рта вытекает красная пена.
Один из ваших людей мертв!
И тут надо мной возник Галеаццо в серым флагом в руках. Он размахивал им, как тореадор плащом, а над шахтой окончательно померк герб Сенье.
Я выкарабкалась из-под Петера, и увидела, что Клин успел отогнать от третьего телохранителя — надо уже выучить его имя! — одного из наемников Сенье, и еще один валялся уже мертвым.
Галеаццо поднял меня, как котенка — за шкирку, и тут же потребовал:
— Бей!
Я что было силы влепила ему по лицу.
Ведь это было единственное место, не защищенное доспехом.
Вы напали на шахту!
Галеаццо на мгновение вытащил оружие, но тут же спрятал, а затем вышел наружу. У меня в руках сам собой появился черный стяг с тремя красными цветами. Мой собственный герб. Я подняла его, и он вырвался у меня из рук, взлетев над шахтой.
Вы захватили шахту!
На вашу шахту напали! — заверещала подсказка.
Оставшиеся два наемника Сенье отступали назад, к воротам. А за воротами стоял еще один отряд наемников, также бесцветных. Похоже, Сенье успел пригнать своих друзей раньше, чем я.
— В бой! — теперь уже Галеаццо защищал меня от нападения, со своими людьми отбиваясь от наемников. Сенье все так же стоял снаружи, не пытаясь войти на территорию шахты. Он явно избегал боевого режима.
Внутри шахты пыль висела в воздухе, и было почти невозможно дышать, но меня толкали все глубже и глубже, Клин и оставшийся в живых телохранитель встали между мной и Галеаццо, а его люди — у самого входа в шахту. Снаружи в них полетели арбалетные болты и пули. Но им кое-как удавалось отбиваться.
— Всем стоять! — прогремел голос снаружи. — Именем закона! Всем сложить оружие и прекратить беспорядки!
Я бессильно села на пол шахты.
Все получилось.
Мои — пусть только на сегодня — городские стражники успели вовремя.
Теперь пришло время передышки.
Я любовалась открывшимися возможностями интерфейса: на городской карте можно было управлять как кладбищем, так и шахтой. Причем последняя не требовала особой профессии.
Денег хватило восстановить шахту едва на треть.
Зато работников нанимать не пришлось. Они, оказывается, все это время жались позади Сенье, ведь они пришли на работу вовремя, просто не могли войти на охваченную боем шахту.
Радоваться, конечно, было слишком рано. Сенье, все еще горящий злобой, ждал снаружи. Но стоило мне выйти, как он споро залез на свою тройку и, проорав что завтра я за это непременно поплачусь, отбыл в город.
Глава 30
От сосредоточенного штудирования новых возможностей интерфейса меня оторвал приказ подсказки.
Вы должны явиться в Совет! В случае неисполнения обязанностей вы будете уволены!
Вот же! Я и думать забыла об этом.
Все-таки шахта оказалась очень интересным производством. Также как и мое кладбище, она производила что-то из ничего.
Работники шахты, наконец получившие возможность вернуться, понуро стояли во дворе, явно ожидая приказа работать. Ну прям как мои существа!
— Кто из вас может мне тут все показать? — спросила я их.
Они переглянулись, и вперед выступил тощий, жилистый мужичок. Подсказка говорила о том, что ему сорок лет, он шахтер (0 ранг), женат, имеет небольшую сумму денег и в целом не слишком здоров. Звали его Виттале Гуидо.
— А чего показывать-то? Вон тама забой, вон та хибара — начальская, а в энтой мы ночуем, когда в город не успеваем вернутьси. — Он махал рукой, указывая что где.
— А охрана где?
— Так вы ж перебили всю охрану, вот и нету никого, — объяснил Гуидо.
— Где нанять охрану? — разъяснила я свой вопрос.
— Так вон же, за начальской казарма для них. Тама и журнал есть, где и роспись нужная.
Я заглянула туда. Действительно, в небольшой хибарке стояли три топчана — явно для сна, стол и две лавки около него, а в центре был разложен небольшой очаг. И шесть сундуков у стен — не слишком понимаю для чего. На столе лежал журнал, тут же раскрывшийся в моих руках.