Читаем Хозяйка корней (СИ) полностью

— Щаз-з-з, бегу и падаю, — себе под нос прошипел злыдень, засевший где-то под самым сводом пещеры. Явно в засаде затаился, глист ушастый. И вслух добавил: — Иди и сам возьми, если такой умный. Или не знаешь, какой проход из пяти выбрать? А? Что, свиту твою позавалило, один с кровососом по подземельям шаришься? Эй ты, кастрат клыкастый! Иди сюда, если не трусишь, поговорим! Или так и будешь за спиной у эльфа прятаться?

— Что же ты сам навстречу не вышел, если такой храбрый? — По темному коридору мягким медом потек еще один голос, тоже вполне знакомый. Ого! То есть господин Вэйн тоже бросился меня спасать? Ничего себе!

— Потому что не дурак. Я один раз тебе уже поверил, помнишь? Начальнику не хочешь рассказать, как посылал меня с железной челюстью баб убивать, чтобы его помощника подставить, а? — злорадно выдал преступник. — Эй, эльф! Хорошего спутника ты себе нашел, того и гляди в спину ударит! Ну? Так и будете там тереться, пока вас породой не завалит? — продолжал насмехаться он. — А впрочем, туда вам и дорога!

И тут он что-то сделал… со всеми своими ловушками разом. Кажется, гаденыш ждал, пока его враги дойдут до какого-то нужного ему места, и дождался. Я даже не поняла, только почувствовала дрожание воздуха.

— Назад! Осторожно!!! — плюнула на всё и заорала во весь голос, надеясь, что всё же успеваю предупредить своих спасителей. — Назад!

А сама, понадеявшись на русский авось, и татарский кубысь, и черт знает какое везение, и вообще непонятно на что, со всей силы запустила стыренным светящимся камнем в засевшего на стене полуэльфа.

Глава 56

Светящийся камень оказался чем-то вроде свето-шумовой гранаты. Он врезался в злодея, затаившегося на потолке, как полуэльф-паук, отскочил и шарахнул салютом-фейерверком. Ушки мои бедные заложило, глазки ослепило. Но чуть-чуть. И так как вспышка оказалась затяжной, секунды на три — наверное, с магической дополнялкой, — я разглядела и пещеру, и замысел гада, и всё происходящее.

Он поставил не просто растяжки, а целую сеть на пути моих спасателей, его врагов. Веревки, петли. Чтоб упали, запутались. И тут на них сверху несколько сосудов с текуче-горючей субстанцией, чтобы два шашлычка или кебабчика покатались в конвульсиях. Холодное блюдо по имени месть иногда полагается подогреть.

Только злыдень не предвидел двух вещей. Во-первых, моего громкого и светящегося подарка. А во-вторых, в дополнение к его арсеналу чмошного Джеймса Бонда сработало то, о чем он недавно меня предупреждал: одна из старых «людовских ловушек».

Может, виной ударная волна, может, он колданул чего неправильно. Но с потолка, достаточно высокого, метра в три, хлынул песок. Наверное, по замыслу древнего автора проекта одним разом должны были свалиться две тонны. Однако время не щадит даже злые механизмы, поэтому песок сыпался не во всю прорезь. Зато с каждым мгновением всё больше и больше. Отверстие для сброса расширялось, будто открывали молнию в сумке. Причем открывали в мою сторону.

Мой совет «назад!» оказался невыполним. Сзади уже выросла дюна. Поэтому эльф и вампир рванулись вперед, навстречу злодею.

— Сеть внизу!!! — заорала я, не жалея сил.

Услышали! Лимеас подпрыгнул, перегруппировался в воздухе и обошел ногами петли. Его спутник повторил маневр.

Ушастый урод повернулся ко мне. Никогда еще не видала рожу с такой злобой, на ней было лютое разочарование — почему я не убил ее вовремя? Явно злыдень решил исправить упущение, потому как паучьим образом по стене скользнул в мою сторону.

— Стоять! Тронешь ее — разорву на части!!! — взревел Лим, без всякой эльфийской красивости, напролом, через ловушки, кидаясь ко мне. Ох ты!

Злодей впечатлился, похоже, притормозил, выхватил откуда-то еще такой же светящийся камень и швырнул почему-то не в эльфа, а в бегущего следом вампира. Клыков оскаленных испугался? Вспышка, гром — и галантный кровосос повалился, угодив ногой в петлю. Прямо туда, где, по замыслу поганца-похитителя, должен был запылать костер-ловушка.

Я еще подумала, что гриль-смерть Вэйну вс"e же не грозит. Песчаный ливень затоплял плошки с горючим, а я еще с прежнего мира знаю — песок при пожаре надежней воды. Спасибо вспышке, опять подсветившей пещеру.

Злодей же мгновенно схватил новый гремучий шар, нацелился в Лима, быстро, но сосредоточенно лавировавшего среди паутины растяжек.

— Не-е-ет! — заорала я, понимая, что ничего сделать не смогу.

К счастью, в этом мире был еще кое-кто. Из песчаного бархана вылетела тень и вцепилась в руку негодяя. Тот выронил шар, спрыгнул, отшвырнул Тишину — да, это кошка Лима — на ближайшую стену. Выхватил кинжал и рванул опять ко мне с самой свирепой рожей. А-а-а, блин, мне и отбиваться же нечем!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже