Читаем Хозяйка лавандовой долины (СИ) полностью

— Ненадолго, — пообещала я себе и сама не заметила, как заснула.

Разбудила меня Груня, которая принесла кормить детей. Потом я умылась и спустилась вниз, намереваясь выпить чашечку чая, там меня и нашёл дворецкий.

— Леди Элена, прибыл человек от барона Сореля. Сопроводительные бумаги я проверил.

— Хорошо, Роберто, проводите его в гостиную, я сейчас буду.

Ну, вот. Чай откладывается на неопределённое время. Я зашла в гостиную, где по-прежнему стояла нарядная новогодняя ёлка. Вечерами мы с Аделиной и Августиной всё так же собирались тут и читали сказки. Не смотря ни на что мне не хотелось портить девочкам праздник. Именно благодаря этому мне удавалось взять себя в руки и продолжать жить дальше.

В дверь постучали.

— Войдите!

Сначала в гостиную вошёл Роберто, за ним следовал мужчина неприметной, можно сказать невзрачной внешности. Мимо такого на улице пройдёшь и не заметишь. Лишь глаза, внимательные с лёгким прищуром, выдавали в нём человека умного и изворотливого. Впрочем, там, где он служит, эти умения являются одними из самых важных.

— Леди, — он склонил голову в поклоне, — меня прислал барон Сорель. Тут все сопроводительные документы и пакет лично для вас.

Он отдал бумаги в руки Роберто, который не сводил внимательного взгляда с нашего гостя, а уже дворецкий передал их мне. Я бегло прочла записку Сореля. Хорошо зная почерк Антуана, я не сомневалась, что это написано лично им.

— Ирвин, — я подняла взгляд от бумаг, обращаясь к стоявшему передо мной мужчине, — барон пишет, что вы поступаете в полное моё распоряжение в качестве охраны, но об этом никто не должен знать. Лучше всего сказать, что вас наняли в слуги, Роберто придумает для вас достоверное занятие. Как вы на это смотрите?

— Мы с бароном предполагали именно такое развитие событий, — кивнул Ирвин. — И давайте перейдём на ты, никто не должен догадаться о моём реальном статусе. Вы позволите мне осмотреться?

— Да, конечно, делайте… делай, всё, что сочтёшь нужным. Роберто, выделите Ирвину комнату и познакомьте его с остальными слугами.

Как только они ушли, я сорвала сургучные печати со второго свитка, вчитываясь в строчки письма, переданного мне Антуаном. Он подтвердил, что Ирвин работает в Тайной канцелярии и является очень ценным специалистом. Лишь благодаря их дружбе и тому, что Ирвин сам желал поквитаться с Витольдом, удалось уговорить его приехать к нам в замок.

Сам Антуан писал, что идёт по следу и просил через Ирвина держать его в курсе того, как идут дела с восстановлением памяти у моего супруга.

Мне самой очень бы хотелось это знать. Правильно говорят, что нет ничего хуже, чем ждать.

Я потратила ещё четыре ланзанитовых кристалла, благо я уже умела их довольно быстро заряжать. Приходила в комнату Анри, вкладывала в его ладонь очередной кристалл, садилась в кресло и рассказывала, как прошёл сегодняшний день. Говорила, что Мари приготовила сегодня на обед, как мы с детьми ходили гулять, потому что на улице отличная погода, о том, что приходил капрал Эрих, справится о его здоровье. И так каждый день.

Сегодня был десятый день нового года, я отпустила дежурившую у кровати Анри служанку, привычно опускаясь в кресло.

Сначала я рассказала, что мы с девочками проходили на сегодняшнем занятии. Аделина и Августина схватывали всё буквально налету. Они уже могли отлично считать до десяти и различали буквы, правда, письмо им не очень давалось, особенно непоседливой Аделине.

— А на обед Мари приготовила жаркое и компот, очень вкусный из сушёных яблок и изюма.

— От компота я бы тоже не отказался…

Я не сразу поняла, откуда раздаётся этот хриплый, чуть дребезжащий голос.

— Анри, ты пришёл в себя!

— Пить… — просипел лежащий в кровати мужчина.

— Да, да, сейчас!

Я вскочила, заметалась по комнате, пока не увидела стоящий на комоде кувшин с водой. Налила немного в кружку и вернулась к кровати.

— Нужно приподнять голову, сейчас, я подоткну подушку.

Чтобы напоить Анри, пришлось порядочно повозиться. Выяснилось, что он практически не чувствует своё тело и не может им управлять, так что мне самой пришлось приподнимать его за плечи и проталкивать под спину несколько подушек. Только после этого я смогла его напоить.

— Анри, ты что-нибудь помнишь?

— Почему вы называете меня этим именем? Меня зовут Андрэ, — он удивлённо обвёл глазами комнату, — что случилось, где это я?

Значит, ничего не помнит…

Глава 43

— Ты только не волнуйся, я всё расскажу, но сначала пусть тебя лекарка посмотрит!

Я метнулась из комнаты, тут же натыкаясь на Груню несущую чай. Не успев среагировать, чуть не выбила у неё из рук поднос, хорошо она девушка юркая, успела уклониться.

— Груня, Анри пришёл в себя! Нужно позвать знахарку, не знаешь, где она?

— Кажется, у себя отдыхает!

Эбби всё же перебралась на первый этаж в комнату для слуг, уступив свою каморку прибывшей из деревни лекарке. Та вовсе сначала хотела поселиться в комнате Анри попросив кинуть ей на пол матрас. Но я не могла позволить жить в таких условиях, ей же тоже отдыхать нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги