- А почему ты не пьешь, боярыня?! - Бакуру все же удалось вновь сосредоточить внимание на своей гостье. Он схватил со стола богато отделанный золотом кубок, плеснул в него ярко-красного вина из кувшина, при этом чуть не расплескав половину, и протянул его Заниле. Та вновь, как и утром в доме покойного Руша, даже не подумала принять угощение. Бакур перевел тяжелый помутневший взгляд с ее лица на кубок, внимательно изучая его содержимое, словно в нем могла крыться причина ее пренебрежения. - Тебе не нравится мое вино? Оно не достаточно хорошо для тебя?! - Занила подумала, что он сейчас кинется на нее, но вместо этого он резко поставил на стол кубок, залив парчовую скатерть алыми каплями, и схватился за золотой колокольчик, стоявший тут же, и резко дернул им пару раз, издав громкий резкий звук. - Я угощу тебя вином, достойным тебя, боярыня!
В комнату заглянул раб, очевидно ждавший зова своего господина под дверью.
- Принеси ройшского вина! - распорядился Бакур. Раб почтительно поклонился и вновь скрылся за дверью. А Рашид принялся рассказывать. - Это вино с острова Ройш. Слышала когда-нибудь о таком, боярыня? - Занила кивнула, но Бакур уже вряд ли нуждался в ее поощрении, чтобы продолжать говорить. - Этот остров затерян в Полуденном океане, и только на нем умеют выращивать винные ягоды особым способом. Их оставляют на кустах до самой поздней осени, до той поры, когда по утрам на землю выпадает особенно холодная роса. От нее на ягодах образуется темно-синий налет, а вино приобретает ни с чем не сравнимый аромат!
Словно дожидался за дверью окончания речи своего господина, в комнату шагнул раб, держа перед собой поднос с прозрачным кувшином, наполненным очень темной, почти черной, жидкостью, по поверхности которой в свете масляных ламп лишь время от времени пробегали алые всполохи. Раб кстати был не тот, что до этого заглядывал в комнату. Вино принес совсем еще молодой парень, не старше шестнадцати-семнадцати лет, с голубыми глазами и светлой, лишь чуть тронутой загаром кожей, выдававшей в нем северянина. Его льняные тонкие волосы, доходившие до лопаток, были распущены по обнаженным плечам. Он был бос. Всю его одежду составляли штаны из светло-голубой ткани и кожаный ошейник. Раб кстати вел себя так, словно не ощущал дыма висевшего в воздухе. Либо он уже давно привык к пристрастиям своего господина. Либо та палочка наркотика, раскрошенная Бакуром, уже успела прогореть, и запах стал слабее. Занила не собиралась это проверять: ей вполне неплохо дышалось и в окружении созданного ею щита!
А раб приблизился к столу, освободил себе немного места на нем и поставил поднос. Потом, не дожидаясь нового указания Бакура, разлил вино по кубкам и с поклоном протянул их своему господину. А тот уже опять принялся угощать Занилу. Только она вновь не стала брать предложенного.
- Я не приму в твоем доме угощения, Бакур! - твердо произнесла она. - Ты торгуешь с вольнокняжескими оружейниками. Ты должен знать, что означает эта старая махейнская традиция* [Занила немного ошибается: традиция, о которой она упоминает, распространена не только в Махейне, но и в других Вольных княжествах, и даже немного в самой Салеве. Если человек открыто отказывается в чьем-либо доме от любого угощения, он тем самым заявляет, что считает его хозяев недостойными своего общества. Такое поведение расценивается как тяжкое оскорбление и обычно считается равным объявлению войны между родами.]!
Глаза Бакура мгновенно еще больше налились кровью.
- Да как ты смеешь, тварь?! - взревел он. Кубок с драгоценным вином полетел в Занилу, но та легко уклонилась. Лишь на подоле ее платья появилось несколько алых брызг. Сам кубок, на этот раз по неудачному стечению обстоятельств - хрустальный, ударился о ножку стола и разлетелся вдребезги. Раб тут же упал на колени и проворно принялся собирать осколки, пока господин или его благородная гостья не наступили на них! Бакур стремительно развернулся к мальчишке. Тот не успел ничего понять и даже не попытался защититься, когда сапог Рашида с размаху врезался ему под ребра. Потом еще и еще раз. - Я приказал тебе принести лучшее вино! А что ты принес, что благородная боярыня отказывается его пить?!
Мальчишка скорчился на полу, поджав колени к груди и кое-как прикрыв руками голову. Бакур продолжал со всей силы пинать его ногами, и от каждого удара тело раба чуть дергалось, разрезая обнаженную кожу об осколки рассыпанного по ковру хрусталя. Рашид на минуту остановился для того, чтобы перевести дыхание и чтобы обернуться на Занилу, проверяя, нравится ли ей это зрелище. Мальчишка-раб воспользовался этой паузой, чтобы вывернуться и обнять сапоги Бакура, прижавшись к ним лицом.
- Прошу вас, хозяин, пощадите! - по его лицу вперемешку с кровью текли слезы. Бакур с омерзением отшвырнул от себя мальчишку. Потом размахнулся рукой, в которой все еще продолжал сжимать второй бокал, и со всей силы врезал им по лицу раба. Тот взвыл в голос, когда хрусталь, разбившись от удара, распорол кожу, оставив на его лице глубокие рваные раны!