До вокзала добираемся короткими перебежками. Маркус силён в отводе глаз, но всё же и его силы не безграничны. А потому там, где это возможно, мы пользуемся подворотнями и лазейками между домов.
Выход на перрон оцеплён жердями, но я знаю, что попасть на пути можно с другой стороны. О чём и сообщаю Фасту. Вместе мы перебираемся через забор, и спустя двадцать минут короткого забега между экспрессами, стоящими на запасных путях, добираемся до родного "Торопыги".
— Освальд, как обстановка? — сходу спрашиваю я, залезая в кабину машиниста.
— Боги всех миров, как вам удалось обойти жердей? — на лице мужчины видно искреннее облегчение. — Мы уже думали, что всё, отбегались.
— Вальд, как у нас дела? — спрашиваю уже с нажимом.
— Пассажиры на своих местах, продовольствие и обеспечение загружено, движитель — в норме. Можем стартовать хоть сейчас. Но есть одно "но". Командорский экспресс зацепился за нас абордажными сцепками.
— По всему составу? — мой голос предательски дрогнул, но я стараюсь удержать лицо. Ничего, что-нибудь придумаю.
— Нет, только три хвостовых вагона, на остальные им, видимо, не хватило, — докладывает машинист.
— Так в чём проблема? — вмешивается Маркус. — Отсоединяйте вагоны и дёру отсюда.
— А пассажиры как? Маркус, это всё пассажирские вагоны! Это мои клиенты, которых я обязалась перевезти в Арагер. Тебе легко говорить — сбросьте балласт, но ты-то с Розмари нас скоро покинешь, а у меня репутация! Я этим зарабатываю! — я наступаю на Фаста, тыча ему пальцем в грудь.
Нахал хватает меня за руку и притягивает к себе. Какое-то время задумчиво смотрит в моё красное от негодования лицо, а потом на его губах появляется хитрющая улыбка.
— Репутация, говоришь? Ну, будет тебе репутация!
Он отодвигает меня со своего пути и подходит к пульту управления, пробегается взглядом по панели и щёлкает тумблёром громкой связи.
— Уважаемые пассажиры "Торопыги", говорит Маркус Риглер Фаст, знаменитый пират и разбойник. Данным сообщением я объявляю сей экспресс своей собственностью. Стюардов прошу отцепить три хвостовых вагона. Нам этот балласт больше не пригодится!
— Ты что творишь?! — кажется, за сегодня мы оба успеваем удивить друг друга своими выходками.
— Краду у тебя "Торопыгу". И согласно кодексу межмировых перевозок — если у вас украли поезд, вы никому ничего не должны! Нет экспресса — нет стресса!
— Ты невозможный человек! — я чуть ли не дымлюсь от гнева, но и не признать то, что в поступке Маркуса есть логика — не могу.
А потому лишь молча наблюдаю, как на схеме экспресса один за другим гаснут огоньки отцепляемых вагонов. И так тоскливо мне становится, будто от себя отрываю, из сердца выдираю. Я украдкой вытираю выступившую слезу, но это не остаётся незамеченным.
— Да не плачь ты, новые купим! — искренне недоумевает Фаст.
— Тебе не понять, это ведь всё Рупертом собиралось, это его наследство, — отвечаю я, поражаясь опустошённости, что сквозит в голосе.
— Тогда вернёмся позже и заберём. Или выкупим. Или снова украдём. Всё будет хорошо, — иногда мне кажется, что оптимизм Маркуса — это не особенная черта характера, а просто признак клинического идиотизма.
Проще говоря — слабоумие и отвага!
— Готово, — бросив на нас короткий взгляд, докладывает Освальд.
Я в ответ лишь киваю, не в силах произнести благословение на старт. Поверить не могу, что добровольно оставляю и пассажиров, и часть своего имущества. И самое болезненное — кусочек моего прошлого. Счастливого прошлого.
Машинист запускает движитель и резко, практически без разгона, пробивает проход в Межмирье. На какое-то мгновение я даже вздыхаю свободно. Удалось, каким-то чудом и неожиданной выходкой Маркуса, но мы свободны. Да, без возможности заработать деньги, но зато не в казематах Жандармерии.
Однако радость быстро гаснет, когда я замечаю след от вспышки справа по борту. А буквально в следующее мгновение "Торопыгу" встряхивает так, что мы с Фастом летим на пол.
— Вот же ж черти подпространственные, — ругается Освальд у пульта. — Агата, это наш старый знакомый. Они как-то умудрились упасть нам на хвост! Идут на абордаж!
В этот момент нас снова трясёт, я слышу скрип и треск разрываемого металла и понимаю, что это не просто сцепки, это именно что абордажные когти! Жандармейский экспресс просто разрывает на части моего "Торопыгу"!
— Стой, дурёха, меня хотя бы подожди, — кричит мне Маркус, когда я вскакиваю с места и стремглав бросаюсь в поредевший хвост пока ещё моего поезда.
Открыв переборку в рудохранилище, я пробегаюсь взглядом вокруг и на мгновение облегчённо выдыхаю — здесь всё цело. Но лязг раздираемого металла, что доносится с другой стороны, не внушает оптимизма. Пространство вокруг меня смазывает, я даже не замечаю, как пробегаю хранилище, затем столовую, в которой меня провожают испуганными взглядами помощницы Миранды. Лишь мозг, цепляясь за привычный для меня анализ и тем самым пытаясь сохранить подобие спокойствия, отмечает, что и этот вагон относительно цел.