— Как знаешь, — осуждающе буркнул Фолиант. — Вот не получается у нас подружиться, хозяюшка. Я тебе и так помогаю и так, а ты не ценишь!
— За твою помощь, меня могут посадить в соседнюю камеру с твоей предыдущей хозяйкой, — хмыкнула я.
— Потому и говорю, что бросай ты это свое мещанское счастье и поехали в глушь. Найдем старую башню или поместье, станем воровать в деревне черных кур и белых девственниц, — в голосе книги появилась мечтательность. — Заживем…
— Мне и тут нравится. А пользоваться я тобой вообще не обязана, тебя просто на хранение оставили.
— Не обязана это да… но неужели совсем-совсем не собираешься? — в голосе Фолианта было столько соблазнительной вкрадчивости. — Я могущественен. Я могу открыть тебе тайны этого мира…
— Нет и нет.
— То есть я просто лежать на полке буду? — взвился от злости темный гримуар. — Как бесполезный сборник поэзии⁈
— Если не найдешь в своих закромах страничек не связанных с жертвоприношениями — да!
Фолиант порывисто взлетел, и выплыл из торгового зала всем перекосом на кожанной обложке показывая как он относится к моим ультиматумам. Звонко хлопнул дверью.
Доселе молчащие нечистики тихо захихикали, а Марель озвучила за всех:
— Так ему и надо! А то ишь, на Лайну свои странички раскатал, — а потом Марель левитацией подняла себя до торговой стойки и плавно опустившись возле мешочка с монетами, проговорила: — Какой знакомый сверточек… мне кажется или это тот самый, с деньгами, который тебе за Рея предлагали?
Сара, услышавшая заветное слово «деньги», тотчас метнулась к нам, аж закладка назад.
— Ой, а она не забрала?
— Не забрала, — хмуро кивнула я, и помахала в воздухе карточкой с адресом. — Но теперь я знаю куда это можно отправить.
— Тю, а зачем? — не на шутку удивилась Книжуля и ласково погладила закладкой бочок мешка. — Ты же не собираешься больше замуж за Рейчика?
Надо сказать, что я и раньше не собиралась, просто без меня меня женили! Но дискутировать с Сарой себе дороже, так что я просто тихо и уверенно сказала:
— Это не обсуждается. Деньги мы вернем.
Откладывать дела в долгий ящик я не стала.
Положила мешочек в коробку, запечатала парочкой магических сюрпризов и отнесла в почтовое отделение. Проставила большую стоимость посылки и оплатила доставку индивидуальным курьером, с вручением леди Рейвенс лично в руки.
Моя магия такой могущественной леди точно не повредит, а вот содержимое коробочки от любопытствующих убережет.
Если честно, то возвращаясь домой, я думала, что неприятные новости и визиты на сегодня закончены.
Но увы.
На пороге стоял мистер Тордис.
Глава 6.2
— Здравствуйте, — мрачно поздоровалась я, с отчетливо читаемыми интонациями в стиле «что вам надо» и «идите откуда пришли». Я понимаю, что нотариус человек подневольный и лишь выполняет свой долг, но видеть его больше необходимого я не хотела. А поздний визит на порог моей лавки вселял дурные предчувствия.
— Добрый вечер, мисс Норил, прошу прощения за поздний визит, но вроде как вы еще открыты.
— Да, я отлучилась, — я сняла с двери табличку «закрыто на 30 минут» и нехотя пригласила его зайти.
— Пожалуй откажусь, мое дело к вам весьма краткое и не требует длительных расшаркиваний, — и открыл портфель, он протянул мне пухлое письмо. — Вот.
— Что это? — я уставилась на бумагу как на ядовитую змею.
— Некоторые документы, которые касаются опекунства над вашим братом, адрес клиники, отчеты и примерные прогнозы. Не так давно я получил это от ордена инквизиторов… это и распоряжение передать вам.
— Спасибо, — кивнула я в ответ, сжав конверт похолодевшими пальцами.
Орден? Рей?..
— Не за что, — он коснулся полей своей шляпы. — Всего доброго, мисс Норил-Харвис.
И развернувшись ушел, практически сразу затерявшись в вечернем сумраке, который с каждым осенним днем становился все гуще и гуще. Даже янтарные фонари не спасали, лишь разбрасывали по улице пятна света, делая мрак в закоулках еще более непроглядным.
А я зашла в лавку.
Меня не покидало странное чувство отстраненности.
Мой дом как всегда пах чаем, выпечкой и специфическим духом лекарственных трав, который все равно ощущался в торговом зале, но к счастью ютился только на этой территории.
По прежнему сжимая послание в пальцах я не включая лишнего света прошла мимо стойки в коридор, и повесила пальто на вешалку. На кухне горел свет и там оживленно болтала моя нечисть, домовой и оба магических гримуара. Фолиант судя по всему решил, что будет умницей и пытался влиться в компанию. Ему это даже позволяли, хотя косились все равно настороженно.
Для меня это было даже странно, так как вся домашняя нечисть была в курсе того, что именно эта древняя книжка принимала самое деятельное участие в моем убиении.
Но по всей видимости нечисть лучше чем кто либо понимала, что пока у гримуара есть хозяин он во всем подчиняется ему. Да и если так подумать, сам Фолиант не виноват в том, что он темный. Сознание в магическую книгу вселяет ее создатель. И ловит обычно вполне себе человеческий разум родом из другого мира, вот как это случилось с Сарой.