Читаем Хозяйка Меллина полностью

— Нельзя вмешиваться в жизнь других людей… А может, наоборот, нужно? Как вы думаете, дорогая моя? Если можно чем-то помочь…

— Да, — твердо сказала я, — если можно чем-то помочь, то такое вмешательство простительно или даже необходимо.

— А как узнать, поможешь или навредишь своим вмешательством?

— Надо делать только то, в правильности чего не сомневаешься.

— Но ведь можно делать то, что считаешь правильным, и при этом сделать только хуже, разве не так?

— Да, пожалуй.

— Я так много думаю о ней… моей бедной маленькой племяннице… Она была очаровательным существом. Но совершенно неподготовленным к жестокой стороне жизни… Я вот смотрю на вас, мисс Ли, и мне кажется, что вы просто находка для нашей бедной девочки. Элис была бы счастлива, если бы могла увидеть, что вы для нее сделали. Последний раз Элвиан приезжала сюда со своим… с Коннаном. Она была тогда совсем не такой веселой и раскрепощенной, как сегодня.

— Я рада слышать, что она изменилась к лучшему. Я учу ее верховой езде, и мне кажется, это как-то повлияло на ее характер.

Мне очень не хотелось, чтобы разговор перешел с Элис на другие темы, тем более что каждую минуту могли вернуться дети.

— Так вы рассказывали мне о ее матери, — напомнила я. — Я уверена, что вам не в чем обвинять себя.

— Если бы я могла в это поверить! Меня это так мучит. Может, я не должна надоедать вам этим, но вы кажетесь мне очень чутким человеком, и потом вы живете в этом доме, заботитесь об Элвиан, словно мать. Я очень благодарна вам за это, моя дорогая.

— Мне ведь платят за то, чтобы я о ней заботилась.

— На свете есть вещи, которые за деньги не купишь. Любовь, преданность… И так далее. Элис перед своим замужеством долго гостила у меня в этом доме. Это было очень удобно — всего пара часов верхом до Маунт Меллина. Благодаря этому у молодых людей была возможность лучше узнать друг друга.

— У молодых людей?

— У помолвленной пары, то есть.

— Значит, перед этим они не знали друг друга?

— Их брак был делом решенным, когда они еще были в колыбели. Она принесла ему большие деньги и земельные владения. Они очень хорошо друг другу подходили в этом смысле. Оба — богатые наследники, оба из хороших семей. Отец Коннана тогда был еще жив, и ему хотелось, чтобы свадьба состоялась как можно скорее, ведь Коннан был весьма своевольным и непредсказуемым юношей.

— И несмотря на это он позволил, чтобы за него решили, на ком он должен жениться?

— И для него, и для Элис этот брак был чем-то само собой разумеющимся. Ну так вот, она жила у меня несколько месяцев перед свадьбой. Я ее очень полюбила.

Я подумала о Джилли и сказала:

— Мне кажется, ее многие любили.

Бабушка Клара кивнула, и в этот момент в гостиную вбежали Элвиан и ее кузен.

— Я хочу показать Элвиан мои рисунки, — объявил он.

— Так пойди и принеси их сюда. Покажешь здесь.

Я решила, она спохватилась, что слишком разговорилась со мной и сказала больше, чем должна.

Ее внук вернулся со своей папкой, и дети сели за стол, чтобы посмотреть рисунки. Подойдя к ним, я увидела, что мальчик не обладал и долей таланта Элвиан, и решила, что при первой же возможности поговорю с ее отцом о найме учителя рисования.

Я была очень раздосадована тем, что наш разговор с бабушкой Кларой прервался. Я была уверена, что еще немного и она сказала бы мне что-то очень важное.

После ланча мы отправились домой. Про себя я решила, что обязательно еще раз навещу дом на вересковой пустоши и попробую разговорить ее хозяйку на тему, которая не давала мне покоя.

* * *

Однажды, гуляя по деревне, я наткнулась на маленькую ювелирную лавку. Заглянув в витрину, я не увидела никаких по-настоящему ценных украшений. Там было несколько серебряных брошек и простых золотых колец, в некоторые из которых были вправлены полудрагоценные камни — топазы, гранаты и бирюза. Одна из брошек привлекла мое внимание. Она была серебряная, в форме хлыста для верховой езды, и была сделана вполне со вкусом, хотя вряд ли стоила слишком дорого. Мне захотелось купить для Элвиан эту брошку, чтобы подарить ей накануне конного праздника как талисман.

Я открыла дверь и спустилась на три ступеньки, ведущие в магазин. За прилавком сидел пожилой человек в очках.

— Я хотела бы взглянуть на брошку в витрине, — сказала я ему. — Серебряная, в форме хлыста.

— Конечно, мисс. Я вам с удовольствием ее покажу.

Он достал ее из витрины и протянул мне.

— Вот, — сказал он. — Приколите ее перед зеркалом.

Сделав это и посмотрев на себя в зеркало, я окончательно решила, что брошка очень подходит для подарка Элвиан. Рядом с зеркалом на прилавке лежал небольшой поднос с различными украшениями, некоторые из которых были сломаны. Я поняла, что одной из статей дохода хозяина был ремонт безделушек и драгоценностей, и подумала, что именно ему Элис могла принести свою сломанную брошку в июле прошлого года.

— Вы ведь из Маунт Меллина, мисс? — спросил ювелир.

— Да, — ответила я с улыбкой, надеясь вызвать его на разговор. — Я хочу подарить эту брошку моей ученице, мисс Элвиан.

— Да-а, — отозвался он, — бедная сирота. Как хорошо, что у нее такая добрая и заботливая гувернантка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mistress of Mellyn - ru (версии)

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив