Читаем Хозяйка неблагого двора полностью

Когда я ехала в столицу, то безусловно мечтала о том, что своими глазами увижу весь высший свет и познакомлюсь со всеми сливками общества, о ком до этого только слышала. Но даже в страшном сне не могла предположить, что моя первая встреча произойдет при таких позорных обстоятельствах.

Высокородная леди между тем, успела обойти карету и уже во все глаза смотрела на красную от натуги и стыда меня и застрявший в воротах на уровне моей головы мохнатый огузок чертяки. Скорее чисто механически, чем из каких-либо побуждений, я сделала приветственный книксен и поздоровалась. Женщина, очевидно, находясь под впечатлением от увиденного, так же механически кивнула и ошарашенно спросила:

– А что здесь, собственно, происходит?

Вкратце объяснив ситуацию, я в подтверждение своих слов показала королевскую грамоту. Пробежав по строчкам глазами, она произнесла:

– Так значит, вы – мисс Кирстон?

– Да, – подтвердила я и указала на торчащую филейную часть фамильяра. – А это Шнырь.

– Приветствую, – донеслось полузадушенное с той стороны ворот, а с этой приветливо завилял мохнатый хвостик.

– Приятно познакомиться, меня зовут Амалия Астэр, – улыбаясь представилась собеседница.

Я снова присела в книксене. На этот раз уже осознанно, выражая уважение, поскольку семья Астэр была хорошо известна во всем королевстве, как лучшие маги-артефакторы. Я сама часто пользовалась несколькими их изобретениями. Но наследница знаменитой фамилии лишь снисходительно отмахнулась от моих приседаний:

– Вижу, вы слышали о моей семье, но оставьте эти церемонии, я не страдаю манией величия, – улыбнулась она и спросила. – Могу чем-то вам помочь?

– У меня не хватает сил его протолкнуть, – глубоко вздохнув, пожаловалась я.

Леди Астэр внимательно осмотрела ворота и моего фамильяра, понятливо кивнула и крикнула кучеру:

– Стэм, будь добр, помоги этому господину… М-м-м… Выйти из затруднительного положения.

Без лишних слов мужчина спрыгнул с кареты и, подойдя вплотную к Шнырю, с силой толкнул его вперед. Чертяка вылетел из прутьев как пробка из-под шампанского. Вернувшись обратно на рабочее место, возница вытащил какой-то кристалл и поймав луч света, направил на ворота.

– Снаружи их можно открыть только так, – пояснила леди Амалия, глядя на мое изумленное лицо. – Кстати, разрешите вас подвезти.

– Мне не хотелось бы быть обременительной, – неуверенно промямлила я.

– Перестаньте, – отмахнулась она. – Мне будет приятно немного улучшить ваше впечатление от дворца, после такого досадного происшествия.

Баронесса Астэр вела себя так дружелюбно и тактично, что я почувствовала бы себя последней дрянью, отказав ей в этой маленькой прихоти. Потому лишь кивнула и покорно пошла вслед за ней к экипажу.

– Стэм, поезжай к парадному входу. Доставим нашу гостью как положено, – скомандовала она слуге.

За воротами возница остановился и подобрал на козлы ожидавшего нас Шныря.

Дорога до парадного крыльца заняла добрых пятнадцать минут. Территория дворца была просто огромна. Припав к окну кареты, я с интересом разглядывала королевский сад, по которому мы проезжали, а дружелюбная баронесса любезно делилась со мной разными известными ей фактами о дворце.

Скоро ход кареты замедлился, а через несколько мгновений и вовсе остановился. Я хотела было выйти, но леди Амалия аккуратно взяла меня под локоть и попросила не торопиться. Спустя минуту, дверца кареты распахнулась сама, и молодой человек в лакейской красной ливрее протянул затянутую в белую атласную перчатку ладонь. Предварительно получив одобрительный кивок хозяйки кареты, я неуверенно поднялась.

– Смелее, милая. Добро пожаловать во дворец, – приободрила меня миледи.

Я улыбнулась и опершись на протянутую мужскую руку, сошла на крыльцо. Перед моими глазами тут же раскинулся великолепный бело-золотой архитектурный ансамбль. Королевский дворец Дархайм.

Глава 2. Где-то между третьим небом и вторым

Никогда в своей жизни я не видела ничего подобного. Красота и размах замка поражали воображение. Даже Кроунхолл, герцогское поместье моего родного города, которое раньше казалось мне просто огромным, вполне могло уместиться на поляне перед королевской резиденцией.

Вышедшая следом за мной леди Амалия, понимающе улыбнулась:

– Впечатляет, правда? – спросила она.

– Еще как, – восхищенно протянула я, не в силах перевести на нее взгляд.

Женщина коротко рассмеялась и, взяв меня под руку, повела вверх по парадной лестнице. Чертяка, сраженный местными красотами, так же как и я, семенил сзади, то и дело хватаясь за мою юбку, словно малое неразумное дитя, не желающее ни на шаг отходить от своей маменьки.

Перейти на страницу:

Похожие книги