Читаем Хозяйка покинутой усадьбы (СИ) полностью

— А, Готсби, ты ещё здесь? Нет, выйди и подожди снаружи, но далеко не уходи. Нам нужно проверить девчонку. И если всё подтвердится, я выдам тебе некоторые распоряжения.

Я оглянулась, увидев поклон мастера и его равнодушный взгляд, прошедший сквозь меня, прежде чем он развернулся и вышел. Но я успела увидеть, что правая рука сложилась в кулак, мастер был уязвлён. И причина тому была. Граф должен был обратиться к мастеру согласно его ранга, и того, что он добился по жизни. Но мало того, что ему тыкали, так ещё и приставку мастер не добавили. А я книгу о рангах перечитала несколько раз, мастер и посоветовал.

Задумалась и не обратила внимания, что тот самый мастер Грей подошёл ко мне слишком близко. Поэтому испугалась, когда почувствовала на своей голове его руки. И резко отпрянула, ошарашенно смотря на него. Мастер Готсби не раз объяснял, что мужчина может делать, а что нет, когда я читала раздел о поведении в обществе и задавала уточняющие вопросы.

Тот самый мастер Грей был, конечно, уже в возрасте, на вид ему было как раз столько, сколько должно было быть моему отцу, примерно пятьдесят. Но отцу я бы не дала больше сорока, и то с натяжкой, а ведь ему приближался пятый десяток. Я уже начала догадываться, что это всё магия, и, скорее всего, ещё и зелья.

Так сколько тогда было этому самому мастеру Грею? Меня отвлёк раздражённый голос графа:

— Не смей вертеться, девчонка. Я разрешил мастеру Грею тебя проверить, разве ты не слышала? Твоя обязанность стоять и не шевелиться. — Я открыла рот, желая спросить, что же мастер будет проверять, и получила в ответ: — И молчать, не отвлекая серьёзных людей. Я прощаю тебя сейчас, ведь твоим воспитанием никто не занимался, но впредь ты будешь открывать рот тогда, когда старший тебе позволит.

Граф сидел и смотрел на меня, словно что-то ждал. Но я молчала, на всякий случай. Мастер Грей тоже не начинал, замерев в ожидании.

Граф кивнул:

— Хорошо, ты всё сделала правильно, значит, небезнадёжна. А теперь стой и не мешай. Мастер, вперёд, я жду вашего заключения.

Я почувствовала ладони на своей голове. Странно, но больше ничего не ощущала всё время, что мастер аккуратно водил руками. Потом он взял разрешение с графа прикоснуться к моему солнечному сплетению, тот кивнул, добавив:

— Не забывайте мастер, вы прикасаетесь к моей дочери, аккуратно.

Теперь мастер не водил, а только коснулся ладонью, уже одной, и даже закрыла глаза.

А я стояла, наблюдала за графом. Самое же интересное, что и он внимательно наблюдал за мной. Поэтому внешне я была словно кукла, не реагируя ни на что, хотя внутри меня бушевал ураган.

Я была юной, гормоны формировали мою женскую суть, и я начала замечать, что стала реагировать ярче на некоторые вещи. Но я всё ещё помнила, что когда-то была взрослой женщиной, а этот спесивый, богатый, понимающий свою полную власть человек говорил, да и считал меня просто своей собственностью.

Я стояла и внутренне заставляла себя успокоиться. Да, сейчас показывать своё отношение было бы верхом глупости.

Мастер отступил, поклонился и вынес вердикт:

— Всё верно, магия сформировалась в полной мере. Несомненно наследие Пейтонов сыграло роль, она не слабосилок.

Граф, как ни в чём не бывало, спросил обо мне:

— Мастер, мне нужен ваш вердикт. Она сможет полноценно вынести сильного, родовитого наследника?

Мастер спокойно кивнул, подтверждая:

— Несомненно, и не раз. Я помню наш уговор и тщательно проверил каналы девочки. Она растёт удивительно гармонично. Я же помню её в детстве, удивительные изменения. Тогда магия не проснулась.

— Да, мастер, и вы тогда уверили меня, что она безнадёжна. Вы никогда не ошибались, но ошибка с девчонкой… Странно, не находите.

Я видела, мастер действительно растерялся. Он задумчиво пожевал нижнюю губу и спросил меня:

— Что-нибудь случалось в вашей жизни, юная леди, что могло привести вас к смерти? Это должно было случиться после десяти лет, ведь магия просто так не просыпается.

Я и рассказала, ничего не скрывая. Я видела, что мастер был в шоке от моего рассказа, да и граф недовольно поджал губы, даже уточнил, кто из подростков непосредственно участвовал в моём утоплении.

Что же, разочаровывать родителя не стала и описала всех, в том числе подробно рассказала, что делал его младшенький.

Увидела его посмурневшее лицо, он явно не ожидал именно такого рассказа. А он не остановился, пошёл дальше, спросив:

— Нортон сказал, он хотел пообщаться с тобой в саду, а ты его оттолкнула, причём магией. Это правда?

Я не стала ничего уточнять, оправдываться, а припечатала:

— Он приставал ко мне, трогал, да и прямо сказал, что именно хочет со мной сделать. Я не толкала, я и сама удивилась, это магия меня спасла.

Граф задумчиво кивнул:

— Магия спасла, значит. Мастер, посмотрите, это должен был быть очень сильный всплеск.

Мастер сразу отреагировал:

Перейти на страницу:

Похожие книги