Я видела, как согласно кивнули присутствующие, разделяя слова главы. Генри Пейтон встал, чтобы подписать бумагу, составленную поверенным рода Пейтон и тем самым старшим королевским служащим по делам наследования, уважаемым Собери Арком.
Этот момент я и выбрала, чтобы решительно встать, достать бумаги, оставленные дедом, сделать несколько шагов и передать их Собери Арку со словами:
— Вот то самое завещание, что оставил лорд Роберт Пейтон.
Глава 43
Я оставила завещание в руках уважаемого Арка и резко развернулась, молча наблюдая за присутствующими. Быстро окинула всех взглядом, надолго запоминая выражения лиц.
Какое удовольствие я получила, когда видела реакцию каждого. Вспоминала деда, его тёплые пожелания мне, его внимание и заботу. Жаль, что этого было так мало. Но он успел дать мне самое важное. Защиту. Веру в будущее. В свободу.
Дед протянул мне руку помощи и поддержки, он стал тем якорем, который я теперь могла закинуть, чтобы не быть проданной теми, кто до сих пор имел всю полноту власти надо мной.
Так и хотелось показать дулю всем этим смотрящим на меня, и сказать:
— Выкуси!
Но сейчас моё поведение должно быть безупречным. Тем более, здесь находились официальные лица. Поэтому я стояла, ловила на себя все эти взгляды и понимала, что я выиграла. Это сражение было за мной.
Да, судя по взглядам, война будет продолжаться и Пейтоны не отдадут просто так то, что по праву принадлежит мне. Но это сражение за мной.
Нортон, вскочивший, возмущённо открывший рот, граф Генри Пейтон, мой отец, схвативший его за руку и резко потянувший назад. Глава смотрел пристально, понимающе. Рассматривая так, будто видел в первый раз.
Взгляд графини ещё больше насторожил. Она быстро поняла, что сейчас происходит что-то нехорошее для неё и её любимого сыночка. И взгляд её был многообещающим. Вот ведь змея подколодная! Смотрит так, словно хочет укусить и яда впрыснуть для надёжности.
Одно могу сказать, воспитание и положение не позволяло им прямо сейчас подмять меня под себя. Поэтому я спокойно прошла к своему месту, села и выжидающе посмотрела на старшего королевского представителя.
Граф Пейтон взял себя в руки и ответил:
— Позвольте и моему поверенному внимательно изучить документ. Уважаемый Мадри снимет магическую копию. Она нам понадобится, чтобы понять, как действовать дальше.
На что уважаемый Арк ответил:
— Ваше право, граф, как опекуна и главы рода, я учту этот момент. И не беспокойтесь, ваш поверенный уже попросил меня об этом. Думаю, сегодня мы не решим этот вопрос. Судя по вашей реакции, завещание вас не устраивает. Как вы желаете поступить, уважаемый Мадри?
Я внимательно слушала, запоминая всё. Только королевский служащий будет более-менее бесстрастен. А свои права я знала, не зря штудировала всё, что касалось моего положения все последние дни.
Поверенный графа вслух ответил:
— У нас остаётся один вариант: мы хорошенько изучим все бумаги, составим соглашение с возможной наследницей и вызовем вас для подтверждения. Вариант решить дело здесь и сейчас, думаю, нас не устроит.
И тут я поняла, что эти хитрецы пытаются избавиться от единственного человека, который представляет и мои интересы. И как только он уедет, они могут взяться за меня всерьёз. И я пошла ва-банк.
Встала, расправила плечи и уверенно ответила:
— Уважаемый Арк, я вынуждена отказаться от долгого разбирательства. Я официально подаю прошение о получении самостоятельности и свободной воли, как владетельница собственности и носительница титула, мой возраст уже позволяет. Прошение уже готово, вот оно.
Я передала сложенный пополам лист бумаги, и уважаемый Арк внимательно пробежался по нему. Пожал плечами и ответил теперь уже мне:
— Что же, всё верно. Вы были так любезны и составили его очень подробно. Доводы ваши логичны, у короны нет причины в отказе. Я принимаю его и учитываю в решении. Думаю, здесь нечего обсуждать, мне всё ясно. Попрошу всех выйти, я поработаю и выдам вам бумаги. Думаю, часа-двух мне хватит.
Граф мрачно встал, а поверенный быстро подошёл к нему и что-то зашептал, активно жестикулируя. Я услышала тихое недовольное шипение графа, возмущавшегося словами своего служащего. Но поверенный пожал плечами и дальше что-то активно зашептал.
Граф кивнул ему, поверенный подошёл к королевскому служащему и так же тихо начал ему что-то втолковывать.
Нас всё же попросили оставить уважаемого Арка в покое и дать сделать свою работу. Я видела, как графиня что-то тихо, но упорно спрашивала мужа, а тот резко ответил:
— Поговорим в моём кабинете.
Потом посмотрел на меня и буквально велел мне:
— А вы, юная леди, подождёте решения королевского служащего у себя в комнате. Пока я ваш официальный опекун и запрещаю вам выходить из комнаты.
Было тяжело ждать одной, находясь в замкнутом пространстве. Но я решила не раздражать Пейтонов. Села читать законы, пытаясь понять, что же мог придумать поверенный рода. Мне нужно было хоть чем-то занять себя и не сойти с ума от беспокойства.
Королевский служащий вызвал нас через час. Он был краток, подождал, пока мы устроимся и зачитал официальное решение короны: