Читаем Хозяйка приюта магических существ (СИ) полностью

— Я снял комнату в гостинице, принадлежащей гильдии, вот только... мне не совсем удобно вести вас туда. Я выбрал то крыло гостиницы, где собрались приверженцы нового закона. Понимаете, из-за принятого закона маги разошлись во мнении. Чтобы не было лишних драк, маги, которые придерживаются старых правил, выбрали правое крыло гостиницы, а те, кто за новые законы, предпочли левое. Я со своим партнером поселился в левом. Боюсь, вам не совсем безопасно будет идти туда с тремя монстрами. Конечно, со мной вам ничего не грозит, да и потом я провожу вас, но за воротами города не смогу гарантировать безопасность.

— И не нужно. Я могу за себя постоять, как и мои монстры. Одна моя химера, — сказала я, ласково погладив дракончика по голове, — стоит целого батальона магов.

— Мой человек! — дракончик глянул на меня с такой благодарностью и радостью, что я мысленно дала себе пинка: надо чаще хвалить ребенка, чаще! — Я стою нескольких батальонов! Даже не так, я стою всех магов, которые существуют в этом мире. Рядом со мной тебе точно ничего не грозит. А то, что будет грозить, долго не проживет!

— Конечно-конечно, — ласково ответила я. — Господин Грегор, меня не пугают враждебно настроенные маги, но, позвольте узнать, почему вы поселились в левом крыле, а не правом, если вам не нравятся новые законы?

— У меня и моего партнера были определенные причины. Ему нужно было как-то выразить свой гнев, а тут такой случай подвернулся, что я не удержался? — развел руками Грегор и улыбнулся немного злорадно. — Разумеется, я принял все меры, чтобы его обезопасить.

— Удобный случай? — поинтересовался дракончик.

— О, вы сразу поймете, когда придете, — загадочно ответил нам маг.

***

Что же, Грегор был прав. Догадаться, почему маг оставил своего партнера в гостинице среди врагов, оказалось несложно. Дестабилизация, внесение смуты и взятие измором.

— Произвол! Произвол! Проклинаю! Проклинаю! Проклинаю! Произвол! — раздавалось по всему левому крылу гостиницы. — Произвол! Произвол!

Пара магов, которые встретились в коридоре, выглядели ужасно: всклоченные, с огромными синяками под глазами, с покрасневшими глазами...

— И долго так ваш партнер кричит? — поинтересовалась я, догадавшись о причине заселения в другое крыло.

— Да уже три дня, — улыбнулся Грегор. — Прерывается только вовремя еды. Я ему поставил магическое зеркало, чтобы он наблюдал за всеми теми магами, которым мешает спать. Он получает особое удовольствие от вида этих магов.

— А разве они не могут поставить заглушки и оградить комнату от звука? — удивилась я, потянув дракона за лапу, когда тот попытался отлететь подальше от меня. Он, конечно, великолепный, сильный и все остальное, но пусть будет поближе.

— Могут. Но мой партнер — монстр с особой способностью. На его голосе не работают никакие заглушки. Очень удобно и эффективно, не правда ли?

— А постояльцы не пожалуются?

— Как можно пожаловать на то, что они посчитали вещью? — хмыкнул Грегор, когда мы приблизились к источнику звука.

Маг распахнул в дверь, и мы все вошли в небольшую и аккуратную комнату.

— Позор-р-р! Позор-р-р! — разорялся... попугай цвета радуги.

— Водички? — сочувственно спросил Грегор, глядя на надрывающегося монстра.

— Лучше фруктиков. И головы тех магов, которые приняли этот закон! Я теперь даже по городу нормально летать не могу. Головы! Головы! Хочу ваши головы! — продолжил попугай, а потом резко замолчал, увидев всю нашу компанию, и спросил абсолютно нормальным голосом: — А это еще кто?

— Госпожа Лиссандра и ее партнеры.

— Скорее уж детишки, — проницательно заметил попугай. — Пр-р-риятно познакомиться, госпожа Лиссандра. Я Кира. И кара. Кара на головы тех магов, которые считают меня вещью, — проорал...а попугай последнюю фразу, а потом закашлялась. — Грегор, и зачем ты их привел? Ты хочешь пойти и принести мне головы тех дураков?

— Мудаков! — безапелляционно заявил дракончик. — Они мудаки, даже мой человек мне разрешила так говорить.

— Какой юный ребенок, а уже такие четкие сравнения подбирает, — восхитилась Кира. — Ладно, Грегор, поесть ты мне притащил-то? Конечно, кислыми лицами этих магов можно неплохо прокормить свое эго, но желудок-то у меня пустой.

— Да, да, — сказал мужчина и достал из-под плаща небольшой мешок, в котором оказались фрукты. — Госпожа Лиссандра, пожалуйста, располагайтесь, я сейчас нарежу яблоки, а потом осмотрю вашего волчонка.

Я присела на свободный стул и стала наблюдать, как легкими и привычными движениями Грегор очищает яблоки от кожуры, а потом разрезает ломтиками. Вместе со мной за ним наблюдали еще четыре пары глаз. И если попугай следила больше из ожидания, то всем остальным было любопытно. Я радовалось, что еще не перевелись те, кто поддерживает монстров, а детям было любопытно.

Или дело не в любопытстве. Я сняла волчонка со своих колен, когда поняла, что мои штаны залиты его слюной.

— Вайт, разве ты ешь яблоки? — поинтересовалась я.

— Нет, не ем. Но я ем птичек. Птички вкусные, — сказал волчонок и уставился голодными глазами на попугая.

Перейти на страницу:

Похожие книги