Как только я оказалась в коридоре, дверь за мной захлопнулась, оставляя наедине со своим багажом и разбежавшимися мыслями. Даже опомниться не успела. Видимо, никаких объяснений мне давать никто и не был намерен. Хорошо, что хоть в документах, которые я прочитала, сказано о том, что транспортировать до нового места жительства меня все-таки обязаны. И на этом спасибо. Подхватив саквояж, направилась по коридору к залу, где оказалась с самого начала. Там найду извозчика и отправлюсь в путь до своей новой недвижимости, а на месте уже будем решать проблемы по мере их поступления. Если замок проклят, то я уж найду способ его исцелить. Все-таки мне там еще жить, да и умирать в мои планы не входило. Прорвемся.
Пока брела по коридору и обдумывала план, совсем не обращала внимания на окружающих меня людей и обстановку. Как итог – врезалась в кого-то, больно ударившись носом.
– Красавица, я, конечно, понимаю, что ты спешила в мои объятия, но можно было это сделать не так резко. Теперь твой хорошенький носик покраснел, – глубокий, чарующий, с хрипотцой звук мужского голоса донесся до меня сверху.
Подняла голову, чтобы посмотреть на человека, у которого самомнения, как песка в Сахаре, и застыла. Все мое тело словно обволакивало невидимое тепло, не позволяя пошевелиться. Оказывается, врезалась я в молодого красивого парня. Короткие темно-каштановые волосы. Великолепное аристократичное лицо. Его медовые глаза лучились озорством и весельем, с затаенным искорками какого-то вызова, что ли. На красивых губах застыла легкая усмешка, которая не казалась издевательской, скорее, какой-то заигрывающей, с намеком. Он продолжал смотреть на меня, явно ожидая ответа, а я просто не могла заставить себя оторваться от созерцания прекрасного мужского лица. Всматриваясь в глаза напротив, мне казалось, что я вижу в них крохотные искорки, которые как по волшебству оживали. Они кружились в своем странном танце и взметались ввысь, будто пламя костра. Это было подобно наваждению. Я не могла перестать смотреть на мужчину или прекратить тонуть в медовом водовороте его глаз.
– Красотка, неужели при взгляде на меня ты лишилась дара речи? – он вопросительно изогнул левую бровь, и наваждение немедленно схлынуло, а окутывающее тепло исчезло.
– Вот ещё. Терять дар речи от встречи с таким нахальным и самоуверенным человеком, – сказала я, гордо вздернув подбородок, и снова посмотрела прямо в его глаза. На этот раз никакого оцепенения не случилось. Я тихонько перевела дыхание. Оказывается, пока рассматривала его, подсознательно старалась не дышать.
– Да и что-то я не припоминаю, что бы мы были достаточно близки для того, чтобы вы обращались со мной на «ты». И уж тем более не помню, что бы вообще заводила знакомство с таким человеком, как вы, – запальчиво произнесла я, замечая, что молодой джентльмен удерживает за предплечья. Видимо, когда мы столкнулись, он подхватил меня, не давая упасть, и так и оставил руки на мне, а я заметила этот своевольный жест только сейчас.
– Спасибо, конечно, за то, что не дали мне упасть, но будьте так любезны отпустить меня, наконец! Это неприлично – хватать молодых незамужних леди!
– Ох, милая мадемуазель, вы раните мои чувства, – начал он разыгрывать спектакль в лучших традициях моей матери, но руки убрал. Я же закатила глаза. Не хватало мне еще и здесь участвовать в театре одного актера.
– Позвольте вам помочь, милая барышня, донести ваш багаж.
– Знаете, девушки не очень любят приставучих мужчин, – произнесла я, убирая его руку с моего саквояжа и снова смотря в глаза, намекая, что пора бы ему исчезнуть.
– Но я всего-навсего предложил хрупкой леди помощь. И я совсем еще к вам не приставал!
– Я не нуждаюсь в помощи. Ни в вашей, ни в чьей бы то ни было, – начала злиться я. Позабытая головная боль после пьянки снова стала давать о себе знать. – К тому же, я спешу, не могли бы вы оставить меня в покое.
– Леди, вы снова раните мою бедную душу! Но так уж и быть, я не стану навязывать вам свою компанию. По крайней мере, сегодня не стану. Ещё увидимся, леди де Морр.
Сказав это и подмигнув мне на прощание, мужчина развернулся и быстро растворился в толпе, что сновала по площади трех колоколов. Тонкая предвкушающая улыбка на его губах заставила множество мурашек дружно пуститься в путешествие по моему телу. Брр.
Ой. Это насколько же была поглощена препирательствами с молодым человеком, что даже не обратила внимания на то, что он меня куда-то ведет? В следующую нашу встречу стоит быть аккуратнее. Стоп. О чем это я думаю? Пока пребывала в состоянии шока, ко мне пробился сквозь людскую массу новый кучер, что было ясно по его одежде.
– Миледи, прошу вас последовать за мной. Я отвезу вас в ваши земли, – утирая платком вспотевшее круглое лицо, сказал невысокий упитанный мужчина.