Читаем Хозяйка старого дома, или Жена поневоле (СИ) полностью

– Ой, с возвращением, дорогой, поговорить нужно, но позже, – протянув руку, резко схватила ужика. – Доброй ночи, – посмотрела в сторону пчёл. – Вы мне мёд принесли в благодарность?

Две пчелы, что покрупнее, громко зажужжали, тыкая лапками то  друг в друга, то в меня, то в третью пчелу. Мёд всё же принесли, да только из их «жу-жу-жу» было понятно одно: они что-то хотели.

– Чего им нужно? – подняла ужа повыше.

– Отпусти, а то переводить не буду, – выделяя «с», потребовал змей.

– Отпущу, сбежишь, а я за тобой по огороду бегай? – увидев, что пчёлы занялись напольным творчеством, то есть принялись лапками рисовать на земле, пришлось разжать руки. И так плохо видно, а всматриваться в рисунки и думать сонным мозгом не хотелось.

– Так бы сразу, – ужик посмотрел на меня с обидой, хотя на его мордочке не отразилось эмоций, но по голосу-то всё понятно. – Требуют за то, что их сын спас тебя от падения, приютить его.

– Чего? Приютить? Куда, почему? Хрустальных зверей отлавливают, как я смогу защитить пчелёнка? О, а давай ты его приютишь? Бриллиантовый зверь сможет. Я права? Ты бриллиантовый, но притворяешься хрустальным, объедаешь меня. Я жажду услышать причину. Ты даже не представляешь, как я зла!

– Жу-жу-жу… – две лапки коснулись моего лица, пытаясь вернуть на путь переговоров.

– Переводи, – посмотрела на ужа.

– Один перец, – внаглую потребовал он. – За твоё спасение в лавке.

– Да я же расплатилась, хоть ты и не требовал!

– Жу-жу-жу… – в сторону змейки направились сразу два жала. Непрошеные гости теряли терпение.

– Хорошо, так расскажу. Пчёлы требуют приютить своего сына, так как в лесу становится неспокойно. Они стражи леса, обладают стихийной магией, спасают зверей от охотников, тех, которых успевают спасти. Отводят глаза, запутывают опасных зверей, закрывая им путь в лес. Вашему лесу повезло, что тут живёт такая редкая семья. Они вне ступеней, нельзя сказать, что пчёлы-охранники хрустальные или бриллиантовые. Их магия может стать любой. Их невозможно найти, если они сами этого не захотят, но мало кто это знает. Да вот только малыш, оставаясь один, может попасть в неприятность, как с тобой ранее.  Пчёлы с удовольствием принимают подарки, но к тем, кто пришёл за наживой, а не помощью, мёд не дают.

Ужик замолчал.

– Ничего себе. Как надолго нужно приютить ребёнка? И что он будет есть? Муж говорил, что нужно мясо.

– Жу-жу-жу… – услышав мои слова, пчёлы пододвинули какой-то плод.

– Внутри мёд, воском закрыт, – произнёс уж. – Они тебе драгоценный мёд, а ты кормишь их сына хрустальными курицами, куропатками и тому подобное.

– Как долго? – опешила я.

– Пока не закончится засуха, или пока не прекратится охота на магических зверей. Им нужно спасать лес, а они беспокоятся о безопасности сына.

– Жу-жу-жу…

– Укрытие ему нужно устроить на хлебном дереве, – продолжился перевод.

– А он… скоро созреют плоды, мне нужно почти всё отдать на благо деревни, – мне было стыдно оправдываться.

– Дереву только на пользу пойдёт такое соседство, урожай будет хороший, плоды крупные, не гнилые. Пчелёнок дерево не тронет, ему лишь мясо подавай.

– Хорошо, – пришлось согласиться. Тем более что выбора как такового не оставили. – Но сейчас ночь, как я обустрою гнездо?

– Об этом не беспокойся, они сами всё сделают. Можешь забирать мёд и идти спать. Малыша кормить три раза в день.

– Возвращайтесь поскорее, – попросила пчёл, которые, получив согласие, направились в сторону огорода.

– Лилиан, это чудо какое-то.

Обернувшись, поняла, что братья не спят, а, стоя в дверях, слушают наш разговор.

– И редкая пчела живёт на нашем огороде, и бриллиантовый ужик. Какое же это счастье, – произнёс Свон.

– Это не счастье, а одни расходы, братец, – вздохнула я, думая о том, что скажет вернувшийся муж. – Эй, ты куда делся?

Нашла кому поверить: ужика уже и след простыл. Ничего, ещё вернётся за перцем. Утром поймаю.

Подняв странный плод, наполненный мёдом, пошла к дому.

– Утром не будить, ходить на цыпочках, а лучше сами подольше поспите! – приказала счастливым мальчишкам, поставила мёд на стол и, потянувшись, скрылась в комнате Рена.


Глава 40. Может, останешься?

Я наконец выспалась, думаю, что проснулась часов в девять утра, во дворе уже дожидался мальчик, пришедший за молоком.

Братья сказали ему, что сестру сегодня беспокоить нельзя, ей нужно выспаться и сил набраться. Какие же они у меня хорошие. Дала денег Орлану, и они втроём убежали к старухе Иванке, должны будут принести немного молока для нас и курицу для пчелёнка. Мёд открывать не стала, решила дождаться Рена. Хорошо, если вечером придут с охоты.

На завтрак были лепёшки, варёные яйца и молочная каша. Дети ели и хвалили. Осёл отправился на ближайший луг, а мы втроём, взяв орудия труда, вышли на огород, впервые за всё время нахождения в новом мире увидела тучи. Да, небо заволокло, и даже стало прохладно, должен был пойти природный дождь, но то ли сил у него не хватило долететь до земли, то ли ранее излился, нас не порадовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы