Читаем Хозяйка трактира для Демона (СИ) полностью

Не так уж и плохо. Правда, вода в ручье холодная, но что поделать? В трактире нет приличной бадьи, чтобы натаскать воды и нагреть ее, а выносить собственный запах было выше моих сил.

— Скоро вернусь! Если не умру от переохлаждения…

Подхватив мыло, сухую одежду, кусок какой-то чистой тряпки и торопливо натянув сапоги, я выскочила на улицу, замотанная в покрывало и осмотрелась.

Никого.

Слава богу, что здесь безлюдно и до города далеко, нет никаких случайных зрителей.

Топая к ручью, я обдумывала, что же такое ждет меня на празднике. Все-таки я проспорила Вэйлу, и никто не мог сказать, как бы он себя повел и чего бы попросил.

Добравшись до ручья за трактиром, я передернула плечами. Вода наверняка холодная, но что делать, если пахнешь не лучше мужика, отработавшего две смены на заводе?

Скинув покрывало и сапоги, я поежилась и быстренько прошлепала к воде. Потрогала ее кончиками пальцев и едва не передумала, решив, что запах лучше, чем воспаление всего на свете.

— Давай, не трясись. Чего ты как маленькая?!

Оторвав кусок от чистой тряпки, я окунула ее в воду и хорошенько натерла мылом.

— Только бы не помереть от переохлаждения!

Тщательно и быстро натираясь, я приплясывала и охала, вертелась, как уж на сковородке, стараясь намыливаться быстрее, и молилась, чтобы все побыстрее закончилось.

— Так, теперь волосы.

Взбив пену как следует, я тщательно промыл рыжие вихры и смыв все в ручье, откинула их назад. Пряди хлестнули по спине холодной плетью и я чуть не вскрикнула от неожиданности.

Подхватив сухую ткань, я принялась остервенело растираться, чтобы ни капельки влаги не осталось.

И тут…

Рассмотрела кровь. Всего пару капель, но и этого хватило, чтобы все в голове спуталось. А только спустя минуту пришло осознание, и я закатила глаза и погрозила небу кулаком.

— Да вы издеваетесь?!

“Что, успела позабыть, в каком теле находишься?” — захихикал внутренний голос. — “Ты, вообще-то, девушка. Бывает, ничего тут не сделаешь. Спроси у Дайса, где можно раздобыть местные тампоны, и молись, чтобы их крутили не из дубовой коры”.

— Ой, да пошла ты.

Натянув одежду, я использовала сухую часть ткани, как временную замену и поспешила обратно, уже мысленно прокручивая этот разговор в голове.

И что я скажу?

Слушай, парень, у меня тут случилась протечка, чем у вас женщины пользуются в этих случаях?

Господи, какой ужас. Он же ребенок, откуда ему знать?!

В трактир я заходила на ватных ногах, стараясь избегать взглядов мальчишки.

Что-то нужно делать немедленно, иначе беды не миновать. Может, пойти в город самой? Это не так стыдно.

— Ты будто лесного духа встретила, — парнишка застыл посреди комнаты, с чашкой в руках, и удивленно меня рассматривал. — Случилось чего?

— Да-а ничего такого…

Поставив кружку на пол, Дайс недовольно упер руки в бока.

— Плохо ты врешь. Даже я это понимаю.

— Ну, тут такое дело, — смущенно переминаясь с ноги на ногу, я отвернулась, чтобы Дайс не заметил, как мои щеки вспыхнули красным. — Ты все равно не поможешь.

— Может мне за Вэйлом сбегать? Он вроде тебя хорошо понимает.

— Нет! — я взвилась, как ужаленная и с ужасом представила, как буду объяснять демону свое положение.

Ему то я что скажу?

Бр-р, нет. Даже думать об этом не хочу.

— Ты поранилась что ли?

Дайс поднял ткань, которую я так неосторожно бросила у костра и теперь смотрел на меня с подозрением.

Я же упорно молчала.

— Взрослая вроде…

— Не поранилась я! — процедила сквозь стиснутые зубы.

Мальчишка задумался. Видать, шестеренки в его голове заклинило, и теперь Дайс пытался переработать неожиданный ответ.

Через секунду на его лице отразилось понимание, а изо рта вылетело протяжное:

— А-а-а…эвоно как…

Положив ткань обратно, он подхватил свой небольшой мешок и уверенно направился к двери.

— Ты куда это собрался?!

Что этот паршивец мелкий задумал?

— Как куда? К тетке Айше. Она половину детишек в долине приняла, все про девчонок знает. Точно подскажет, что с этими вашими делами женскими делать.

— Я и сама могу!

— Ага, как же, — Дайс отмахнулся и выскочил на улицу. — Юбку только не запачкай, а то стирать опять!

Хотелось что-то швырнуть в него, но под руки не попалось ничего увесистого.

Мальчишка растворился в дрожащем воздухе позднего утра, а я серьезно начала обдумывать, как бы не пойти на праздник сегодня.

Но если не явлюсь, то Вэйл полюбопытствует, что же случилось. И мне казалось, что от него ничего скрыть невозможно.

— Могли бы у меня эту функцию и отключить, — я погрозила кулаком в потолок и помянула злобных богинь незлым и тихим. — Лучше бы сделали из меня мальчишку!

Ответом мне была тишина, шелест ветра за стенами трактира и смешливый щебет птиц.

Проблемы поблизости

— Все должно пройти без происшествий, капитан.

Мор был спокоен, как обточенная морем и ветром скала. Я бы не мог найти никого, кто заменил бы его на посту, как и мой отец не мог, и хоть на первый взгляд и не скажешь, но Мору лет куда больше, чем может прожить обычный человек.

Дар отца.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже