— И! — запереживала я, представляя влюбленную няню.
— А дальше вам знать не положено, — строго заметила няня, поднимая на меня глаза. — Так, погодите! А вы почему спрашиваете? Вы собрались кого-то соблазнять?
— Да так, — беззаботно потянулась я. — Просто любопытно! И все-таки, как? Просто я вижу, что … нашей экономке нравится садовник! И она ведет себя очень странно!
Я хитрым глазом покосилась на нянюшку. Та присела на кровать, подтыкая мое одеяло.
— А! Вот вы о чем! Я полагаю, что женщина должна в первую очередь заинтересовать мужчину, — авторитетно произнесла няня, думая о чем-то своем. — Просто обратить его внимание на себя! Сделать нечто такое, чего он ну никак от нее не ожидает! Но в рамках приличия, разумеется! Нельзя уподобляться кокоткам! Иначе мужчина плохо подумает о даме! Открою секрет! В этом деле важна настойчивость!
Ах, обратить внимание. Нужно будет попробовать!
— Потом, — рассказывала няня, видимо, вспоминая опыт. — Нужно удержать его внимание! Это не так-то просто, как вы думаете! Нужно сделать так, чтобы мужчина никуда от вас не ушел!
Отлично! Удержать!
— Но все это нужно делать внезапно! И чтобы мужчина и окружающие не догадались о том, что это ваших рук дело! Главное, в женщине — загадка! — заметила няня, задувая магическую свечу. — И тогда, считайте, что он — ваш. Спокойной ночи, дорогая!
«Внезапность. Настойчивость. Удержание. Загадка», — повторила я себе, погружаясь в сон.
Утром я проснулась, быстро съела завтрак и вспомнила, что на стене осталось несколько толстых лоз, которые я никак не могла вырвать руками. Я вспомнила, как в чужом саду ловко орудовали топором садовники, срубая старое трухлявое дерево. Мне нужен топор. А еще мне понадобится мешок для листьев и перчатки.
Я вышла на улицу, видя, как кучер сгружает какие-то мешки на землю.
— Мешок, — обрадовалась я, решив спрятаться за колонну.
— Ой, а что в них? — спросила служанка, которая шла навстречу.
— Это … этот… как его… кофей! — произнес кучер. — Новомодный напиток! Привезли издалека! Теперь вся столица пьет только кофей! Как по мне черная дрянь. Но хозяину видней!
— Мешок, — вздохнула я, высматривая, когда же они уйдут в дом. Я ловко развязала мешок, вытряхнула оттуда какие-то черные зерна и спрятала мешок под юбками, пока никто не видел.
На козлах кареты лежали грубые перчатки кучера вместе с плащом. Плащ я оставила, а перчатки осторожно унесла.
Прогуливаясь и делая вид, что любуюсь цветами, я увидела на дорожке целую груду веточек. И услышала звук топора.
— О, здравствуйте, мистер Квин! Вы сегодня до утра? — улыбнулась я, все еще держась на почтительном расстоянии. — Вас, кажется, звали помочь занести мешки в дом!
— О, мэм! Я сейчас! Только бошки этим посношу! — заметил садовник. — Вот уже сколько полил!
Да! Нужно будет полить выжившие цветы!
— Они сказали, что срочно, — вздохнула я, показывая рукой на дом.
— Иду! — крикнул садовник, бредя к мешкам. — Кому там че донести? Донести — это не мое! Обнести — вот это да! Эх! Представим, что здесь награбленные сокровища! Раз, два, взяли! И побежали! Так, куда мешки воруем?
Я юркнула за изгородь и с трудом вытащила из пня топор. Вот и все! Я готова!
Открыв дверь ключом, я вошла в сад. Переодевшись в лохмотья, я стала кромсать топором сухой ствол. Я не всегда по нему попадала, но в конце-концов я его победила.
— Фу-у-ух! — упала я на диван, глядя на сломанный об стену топор. — Зато теперь все сухое и некрасивое будет убрано! Осталось вынести листья и ветки, а потом полить растения. Я собрала все, прихватив старенькую лейку.
Прислушавшись, нет ли никого за дверью, я выскользнула, оставив дверь приоткрытой. Листья я разбросала под деревьями, а ветки бросила под заросли.
Вместе с лейкой я направилась к фонтану, как вдруг…
— … вчера она у меня спросила, как соблазнять мужчину! — послышался голос нянюшки. — И я ей сказала, что женщина должна сделать нечто такое, чего мужчина от нее ну никак не ожидает!
— О, я так понимаю, я ей все-таки нравлюсь, — послышался смех Венциана. Я замерла с полной лейкой. Голоса были так близко, что если бы я дернулась, то меня бы наверняка бы услышали. Мне оставалось стоять не шевелясь, видя, как вода вытекает из переполненной лейки. Сквозь воду фонтана я видела, как няня стоит на крыльце, а рядом с ней виднелось кресло.
— У нас куда-то пропал мешок, сэр, — послышался недоумевающий голос кучера. — И мои перчатки.
— Неужели? — удивилась няня, пока ей показывали рассыпанные зерна.
— Никто не видел мой топор? — крикнул садовник, растерянно шурша кустами.
— Я так понимаю, — странным голосом произнес Венциан. — Где-то здесь разгуливает девушка с мешком, топором и перчатками, вооруженная явным желанием кого-то соблазнить! Ни на жизнь, а на смерть! Да так, чтобы до гробовой доски! Мисс Миракл, я начинаю бояться нашу загадочную девушку.
— Но, мистер Аддерли! Жанетта никогда себя так не вела! — слышался удивленный голос нянюшки. — С ней что-то не так.
— Видимо, влюбилась, — послы предположила служанки.
— Я начинаю бояться ее любви, — донесся до меня странный голос хозяина.