Читаем Хозяйка утерянного сада (СИ) полностью

— Да так, ничего, — в голосе послышалась улыбка. — Я хочу разглядеть в вас совесть. Итак, вы доели?

Я вытерла губы салфеткой, поглядывая в сторону двери. В коридорах было тихо. Видимо, слуги собирались по домам. И нянюшка уехала! Как не вовремя!

— А вы не знаете, куда уехала наша нянюшка? — спросила я, снова поглядывая на дверь.

— О, у мисс Миракл иногда появляются неотложные дела! — заметил Венциан. — Тут уже ничего не поделаешь! Ну что ж, продолжим наши занятия любовью! Вы прочитали книгу, которую я вам передал? Это было что-то вроде домашнего задания!

— Да, я начала ее читать, — вздохнула я, вспоминая как Мэри умоляла Фредерика взять ее кормит уточек на пруду.

— И? Не вижу стыдливого румянца на ваших щеках, — послышался подозрительный голос.

— Пока что я не увидела в ней ничего такого, за что нужно стыдиться, — ответила я, смерив взглядом Венциана.

— Неужели? — ужаснулся Венциан, подавившись так, что ему пришлось ставить бокал на стол. — Правильно говорят. В каждой женщине есть загадка. Но я впервые столкнулся не с загадкой, а с целым «загадищем» Кхе!

— Как вы смеете! Я вам не «загадище»! — парировала я, глядя на него презрительным взглядом. — Еще раз назовете меня «загадищем», я назову вас… назову вас…

Все ругательные и полезные в садоводстве слова вылетели из головы.

— Глист корсетный! — вспомнила я, глядя на него с негодованием.

Вместо того, чтобы обидеться, Венциан склонил голову и улыбнулся. Он опустил глаза и качая головой и продолжая улыбаться.

— И ничего смешного в этом нет! — ответила я, снова бросив в него колкую шпильку взгляда.

— Итак, мое дорогое «загадище», — продолжил Венциан, глядя на меня с подозрением. — Готовы ли вы применять на практике полученные знания?

Он улыбнулся обольстительной улыбкой. А я чувствовала, что от этой улыбки мне хотелось отвернуться.

— Теперь, когда злой дракон, караулящий свою бесценную принцессу уехала, я могу делать с вами все, что захочу, не так ли? И ничей строгий «кхе!» не помешает мне! Кстати, не хотите кофе? — вежливо спросил Венциан, улыбаясь мне.

— Кофе? — спросила я, припоминая огромные мешки возле крыльца. — Погрызть?

— Нет же, — рассмеялся Венциан, звоня в колокольчик. Видимо, слуги ждут полночи, поскольку к нам прибежала та самая Анна. Выслушав просьбу, она решила бросить на меня завистливый взгляд.

Она вошла, звеня двумя кружками на подносе. Я приподнялась, глядя на что-то черное в кружках, и пожала плечами.

Кружечка очутилась в моих руках, а я вдохнула запах. Запах мне нравился. Какой-то уютный. Я приготовилась к чему-то вкусному, как те заморские сладости, которые привозил отец, как вдруг…

— Бе! — прокашлялась я, чувствуя неприятную горечь. Я опустила глаза на свое платье, видя на нем пятно. — Мышь волосатая!

Глава восьмая

Мне было ужасно стыдно! А все этот горький и невкусный кофе! Как его вообще могут пить! Фу!

Я думала, куда отставить кружечку, чувствуя на губах терпкую горечь.

— Вы просто не вкладываете смысл в эту горечь, — усмехнулся Венциан делая глоток. Я чуть не скривилась, понимая, что кофе я пить не буду. — Романтики привыкли сравнивать себя с блюдами! Так вот, наверное, я — кофе.

— Пахнете приятно, а на вкус гадкий? — подняла бровь я.

— Но ко мне быстро привыкаешь, — рассмеялся Венциан, пока я изо всех сил прикрывала пятно на юбке. — А что вы там опять прячете?

— Что? — удивилась я, пытаясь блюдечком заслонить остывающее пятно. — А! Взгляд и разбойничий арсенал!

— И в кого же у вас такой характер? — рассмеялся Венциан. В поместье было тихо. Видимо, слуги уже разошлись по домам, радуясь выходному. И теперь в поместье мы одни.

— В обстоятельства! — ответила я немного дерзко.

— Браво! — поапплодировал Венциан. — Может, дадите кофе еще один шанс? Только добавьте сахар! Учтите, его пьют теперь везде. Ни один бал не обходится без кофе!

Я взяла сахар с подноса и стала мешать его ложечкой. Поднеся кружку ко рту, я снова вдохнула приятный запах, а потом сделала глоток.

— Ну? Я жду? — послышался голос Венциана, пока я не могла понять, нравится мне это или нет. — Продемонстрируете мне то, что вычитали в столь познавательной книге про семейную любовь.

Я осмотрелась по сторонам и вздохнула. «Она прикоснулась губами к жаркой кружке и начала ее облизывать!».

— Эх, — вздохнула я, глядя на Венциана. — Вы точно хотите это видеть?

— Безумно, — прошептал он, а я не заметила, как он очутился рядом.

— Ладно, — пожала я плечиками, прикрытыми вуалью. Так, что там Мэри делала с кружкой. Высунув язык, я стала облизывать кружку, поглядывая на Венциана. Его брови поползли вверх. Он на всякий случай нахмурил одну бровь, глядя на то, как я веду языком по ободку кружки.

— Фолфо ефо? — спросила я, делая круги языком.

— Это на какой странице? — послышался изумленный голос. — На какой странице такое!

— Ф фамом нафале! — усмехнулась я, понимая, от чего спасла меня нянюшка. О, как я ей благодарна! Меня душил смех, пока я страстно вылизывала кружку, пока на меня смотрели круглые глаза.

— Хорошо, допустим! — послышался подозрительный голос, а я решила, что кружечка достаточно вылизана. — А что еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги