Итак, ресторан! О, чайка полетела. Рыжая. Забавно. Ресторан. Саша притащил маму с собой, та вырядилась в совершенно дурацкое платье. Мы сидели за столиком, а потом пошли танцевать. Приглушённый свет, мы двое в луче прожектора, словно на сцене. Слились в танце воедино. Вертикальное воплощение страсти на глазах у всех, муж тогда чувствовал меня особенно точно. Шажок, другой, третий. И словно нет под нами пола. Есть только неразрывное кружево танца, мы в него вплелись.
Внезапный громкий крик все оборвал, разрушил то волшебство, что возникло. Так обидно было, чуть не до слез, но всего лишь на секунду.
А дальше губы уже шептали молитву. Мои губы. И, стыдно сказать, я просила о помощи дурацкий конспект. Даже не синее небо, не бога. Просила, чтобы конспект не дал мне ошибиться.
Серое лицо мужчины, почти бескровное, анафилактический шок. Высшая степень проявления аллергии. Он задыхался у меня на руках. Администратор звала врача, Сашка умолял не лезть не в свое дело, свекровь грозно смотрела. Ну а я что? Я полезла.
Можешь спасти — спасай. Спрячешься от угрызений совести за попыткой, даст бог, повезет, и ты справишься.
До сих пор помню тот острый нож, что принес мне официант. На курсах оказания первой помощи не учили, что будет так страшно.
У Карла, а я теперь уверена, это был именно он, случился отек гортани. Как я искала то место на трахее, куда можно воткнуть нож! Как вставлял трубочку для коктейля в горло живого человека! До сих пор руки ходуном ходят, стоило только вспомнить.
Как судорожно он задышал, начал розоветь. А потом приехала скорая. Сашки к тому моменту и след простыл, свекровь сбежала ещё раньше. Я, впрочем, тоже сбежала, счёт был оплачен заранее.
Пациент жив, несмотря на все мои кривые усилия. Врачи скорой вкололи адреналин и унесли вместе с коктейльной трубочкой в горле. Впрочем, фельдшер успел мне шепнуть, что спасли мужчину только чудом и то, благодаря мне. Уф!
Неужели Карл тогда и понял, кто перед ним?
Вычислить меня было не слишком сложно. Счёт в ресторане я оплатила банковской картой.
Глава 43
Настя
Парни хлопочут на кухне, горами разложены на деревянном столе припасы. Чупокабр стал похож на надутый шар в мехах и с зубами. Лапки торчат во все стороны, зверь лежит на спине, прикрывая стыдливо хвостом наетое пузо.
— Беда! Еды так много, а в меня больше не лезет! Памахииите…
— Тебе плохо?
— Очень! Меня так и душит жадность, уже нечем дышать! И окорочок до конца не просклизнул, торчит немного из горла. Хочешь покажу?
— Нет!
— Помоги мне перекувырнуться вниз животом, может, тогда хоть крылышко перепелочки ещё влезет. Как думаешь?
— Не влезет, — обошла я его по дуге.
— Жаль! — простонал он сыто и громко икнул.
Берсерк ловко орудует огромным ножом, разделяя рёбрышки, наверное, собирается жарить. Лео составляет горшки, наполненные сырым мясом, в кухонный шкаф.
— Думаешь, не испортятся? — подошла я чуть ближе, и на миг мне показалось, что каторжник собрался меня приобнять. Нет, только лишь показалось.
— На шкафу ещё держится заклятие стазиса. Морозильная полка слаба, льда почти не осталось в ней. Но холода, я думаю, хватит.
— Откуда ты знаешь?
— Я маг, был им, Анестейша, пока на меня не надели артефакт. Теперь, увы, могу только видеть плетения силы. Вы не желаете влить свой дар в артефакт стазиса? Мясо бы хранилось значительно дольше, — отошёл он чуть в сторону, уступая мне свое место.
Шкаф как шкаф. Деревянный, просторный. Холодом от него даже не веет. О каком льде может быть речь? Может, Лео ошибся? Или решил проверить мои знания? Нет, это, конечно, вряд ли.
— Я не умею, — пришлось признаться в очевидном.
— Вы нигде не обучались? Магии, я имею в виду, — уставился он на меня с искренним удивлением и тут же отвёл глаза, — Простите за любопытство, Анестейша.
— Нет, только зельеварению.
— Значит, вас учили плести силу и накладывать чары? Просто вложите сюда немного своего дара, — показал он пальцем на пыльный кристалл в уголке нижней полки, — Лучше светлой магии. Примерно столько же, сколько используете для заживления небольшой раны. Скажем, содранной коленки у ребенка.
— Нас учили использовать только травы, без магии. Травы, порошки, зелья, микстуры, плесень, — уточнила я, заметив его неверящий взгляд.
— Но как же. Учиться зельеварению берут только тех, у кого есть пусть хоть слабая искорка дара. Ее направляют во все печати заклятий. Деревенские ведьмы пользуются молитвами, заговорами. Чтобы хоть как-то суметь передать волшебство травам! — горячо продолжил он.
— Лео, я действительно не умею, — чуть покраснела я, — Могу только прочесть текст заговора по тетрадке или мысленно обратиться к богам за помощью.
— Нет! — вскрикнул Далет, и мы обернулись. Порезался или что? Почему у него вдруг стал таким безумным взгляд?
— Что случилось? — встрепенулся Лео, — Ещё один гном?
— Умоляю не обращаться к богам! Я закопчу все избытки припасов. Выйдет ещё вкуснее, хозяйка.
— Хорошо, как считаешь нужным, так и готовь. У тебя замечательно получается.