Зал был определен, вычищен от грязи и выметен от пыли. При помощи бытовых заклинаний мы переместили внутрь столы, диванчики, кресла и, оставив мебель до утра, спустились на кухню. И теперь за чашкой вечернего чая с клубничными пирожными обговаривали угощения для гостей.
От беседы отвлек волнительный мужской баритон, что прошелся по спине жарким ветром.
- Вы чудесно потрудились, госпожа Летта. Замок заметно преобразился. Я искренне вам благодарен.
Я на секунду замерла, а затем оглянулась.
В простенькую кухню для прислуги вошли Эван и Уолес Дорман.
Князь был в элегантном светлом камзоле, его длинные белоснежные волосы, сплетенные в косу, покоились на мускулистом плече.
Один взгляд в серебряные глаза и в душе вспыхнула щемящая нежность. А тело, помня искусные ласки, что дарили крепкие мужские пальцы и уверенные теплые губы, содрогнулось в приятном ознобе. На моих губах мелькнула улыбка, и тотчас померкла – стоило столкнуться с ледяным взором городского главы.
- Ваша Светлость, - избегая прямого взгляда на Дормана, поднялась из-за накрытого стола, - добрый вечер.
Эван приветливо кивнул, жестом позволил прислуге расслабиться, а после достал из кармана стопку писем.
- Добрый, Летта. Надеюсь, бал состоится в условленный срок?
Приглашения, как видите, уже готовы. Господин Дорман любезно согласился вручить их каждому адресату лично.
- Конечно, Ваша Светлость. Это сущий пустяк, - с лицемерной покорностью подал голос интриган, забирая из рук князя внушительную стопку писем. – Напомните, мадам, когда торжество?
- В эту субботу, - холодно ответила.
Замок был еще не готов: многое требовало доделки; третий этаж и чердак, как и подвальные помещения – я еще даже не обследовала, но затягивать с празднованием Новогодья, которое к слову давно наступило, не хотела.
- Чудно, - расплываясь в зверином оскале, Дорман без стеснения пожирал меня плотоядным взглядом.
Он даже смутно не представляет, кем на самом деле я прихожусь
Хозяину Северного княжества, и какие крепкие узы с недавних пор связывают меня и господина-дракона.
- Что ж, мне пора возвращаться в Дубор. Еще увидимся, Летта, -
фамильярно бросил Уолес и вместе с Эваном, который из-за воздействия темного проклятия позабыл, что между нами случилось прошлой ночью, исчез из кухни.
Я бессильно рухнула на жесткий стул.
Ненависть доверенного князя сменилась к моей персоне нездоровым интересом. Уж не знаю, радоваться этому или печалиться. Когда он вместе с сестрицей-ведьмой пытался от меня избавиться, хотя бы всё было предельно ясно и предсказуемо.
А чего ждать от подлого, изворотливого и крайне опасного городского главы – теперь, когда я заинтересовала его в качестве будущей жены?
Или я поняла его слова превратно, и прошлым вечером он намекал на что-то другое?
- Что с вами, мадам? – Княжеские слуги не на шутку встревожились.
- Вам плохо?
Я была бледна, искусала губы до крови и не могла унять разъедающую душу тоску по Эвану и одновременно горела от злобы и неприятия в адрес потенциального «женишка».
- Всё в порядке. Переутомилась, - сумбурно ответила и попросила кухарку приготовить успокоительный чай на травах.
Причин для беспокойства – хватает.
Я скучаю по ставшему мне новым домом поместью. Тревожусь за
Эмму, Санну, Волдера и Теда. Не могу найти себе места, размышляя, как идут дела на лесопилке в отсутствие законной владелицы. И сильно волнуюсь – не сочтёт ли мсье Жеван моё внезапное исчезновение из
Дубора за одностороннее решение – расторгнуть наши прежние договоренности.
- Чай, мадам. Осторожно, горячий.
- Спасибо, Лили, - я приняла из рук кухарки красивую чашечку, сделала глоток пряного с ягодной кислинкой напитка и прикрыла глаза.
Пять минут тишины помогли подавить тревогу и взять себя в руки.
- Ладно, времени до субботы в обрез, - проговорила, допив заботливо приготовленный чай, и улыбнулась. – Вернемся к праздничному меню.
*
- Вот гад! – Вырвалось у меня, когда я сделала очередной круг по залитой настольными лампами гостиной.
Не в силах сдержать эмоций – пнула ножку стола и выругалась уже в полный голос. Полчаса назад я вернулась из кухни – вымотанная и обессиленная. Праздничное меню было утверждено, кухарка заверила, что приготовит всё в срок, и я – радостная от предвкушения близкого праздника отправилась в свои покои. Но не прошло десяти минут – в спальню наведался Тьен и принес ответное письмо из поместья Рейнаров.
Волдер и остальные получили мою весточку и были счастливы, узнав, что хозяйка в полном порядке и «гостит» в княжеском замке. Ну, и как водится – сразу бросились исполнять мои наказы. И все же внезапное исчезновение наследницы древней семьи не обошлось без проблем.
Вчитываясь в ровные строки на бумаге, я кипела от негодования.
Гость из южных краёв, господин Идан Рок, оправившись после падения на ярмарке, внезапно передумал покупать у нас древесину.
Вот так, взял и расторг прежние договорённости. Без причины!
Сдаётся, тут не обошлось без вмешательства Дормана старшего.
Используя факт моего вынужденного заточения, мерзавец тайно связался с
Иданом и отговорил его от сотрудничества с пропавшей без вести Леттой