Читаем Хозяйка замка Уайтбор полностью

— Не следует мистеру Уэсли ездить в Босвен. Ничего он там не добьется, только хуже сделает.

Я не разделяла ее скептицизм. Мне казалось, что мистер Уэсли, с его ледяным взглядом и острым, как бритва, языком, обладает исключительным умением добиваться своего. Уж если кто и может помочь Дуайту, то только он!

— Предположить, что Дуайт может быть связан с контрабандистами, — это полная чушь!

— Да, у нас контрабандой никого не удивишь, — отмахнулась миссис Трелони. — Всем плевать, сколько бочонков рома нелегально пересекает Узкое море и оседает в прибрежных деревнях. Но вот судьи и поверенные в Босвене смотрят на это по-другому. Чуть что, начинают вопить об интересах короны, хотя сами пекутся лишь о собственной выгоде. Если у них возникнет подозрение, что Робин Уэсли замешан в сговоре с контрабандистами, это может навлечь на него крупные неприятности.

Ее острый взгляд, как дротик, кольнул мою щеку.

— Говорят, даже в болоте клеветы иногда таится жаба истины. Кое-кто здесь недолюбливает Уэсли. С тех пор как упали цены на медь, Думанон переживает нелегкие времена, а в такое время ничего так не раздражает, как благоденствие соседа, — усмехнулась вдова. — Хотя обе шахты на ваших землях давно закрыты, но мистер Уэсли как-то ухитряется поддерживать прежний уровень жизни, да еще арендаторам помогает. Рано или поздно у кого-нибудь возникнет вопрос: откуда он берет на это средства? Отсюда и подозрения в контрабанде…

Я в задумчивости прикусила губу. Это правда, в Уйтборе не считались с расходами, если дяде требовались новые книги (бешено дорогие!) или новое, более удобное кресло для его драгоценной библиотеки. Или, например, когда мне понадобилась верховая лошадь… А в прошлом году, когда удача отвернулась от Кавертхола настолько, что даже косяки сардин в августе прошли мимо наших берегов, Робин Уэсли помог им с продовольствием. Но контрабанда?! Ха! Да я скорее поверю, что гномы-нокеры каждую ночь приносят дяде куски медной руды, складывая их под дверью его спальни! Тихо, удобно и никаких шахт не надо!

Миссис Трелони вывела меня из задумчивости, легонько похлопав по плечу:

— Не позволяйте ему уезжать из Уайтбора, — сказала она напоследок.

Как будто я могла его удержать!

* * *

Когда я вернулась в гостиную, оказалось, что дядя поднялся к себе, сославшись на усталость.

Это было невиданным знаком доверия с его стороны, учитывая его отношение к Фоигерою. Кеннет в одиночестве сидел у чайного столика возле окна. Конечно, здесь была еще Элспет, услужливым столбиком замершая у дверей, но я посмотрела в ее сторону — и девушка тут же упорхнула, как безгрешная душа из преисподней. Мы остались вдвоем.

Вместе с тем я кожей ощущала десятки, сотни невидимых глаз и ушей, неотрывно следивших за нами. Замок Уайтбор с любопытством приглядывался к гостю. Сверху на нас таращилось круглым глазом витражное окно-роза; бараньи завитки колонн походили на настороженные уши. Стоявший в углу открытый рояль скалился выжидающей черно-белой улыбкой.

Замок явно не одобрял наш тет-а-тет. Не сомневаюсь, что каждое слово, произнесенное здесь, будет непременно доведено до ушей мистера Уэсли. В глубине комнаты за спинкой кресла мелькнуло остренькое полупрозрачное лицо с парой глаз, горящих от любопытства. Один миг — и все исчезло. Я рассердилась. Дьявольщина, даже посреди бальной залы в Триверсе можно было достичь большего уединения, чем здесь! Мысленно я в сотый раз прокляла себя за то, что не решилась поговорить с Кеннетом на балу. Здесь, похоже, нам все равно не позволят.

— У вас выдалось тяжелое утро сегодня, — сочувственно произнес лорд Фонтерой.

Наверное, он тоже ощущал присутствие невидимых наблюдателей. Его обостренное драконье чутье позволяло заметить многое. И все-таки мне было немного обидно от его благопристойного холодноватого тона.

«Просто он давно приспособился прятать от всех свои чувства, — тут же придумала я ему в оправдание. — Ведь ему приходилось постоянно держать в узде своего „внутреннего дракона“, вечно скрывать свои способности перед друзьями и соседями. В результате он настолько преуспел в умении держать лицо, что скрытность стала его второй натурой!»

Рядом с Кеннетом я чувствовала себя беззащитной. У меня-то, в отличие от него, все эмоции были написаны на лице! Сидя рядом, он, потянувшись к чашке, случайно задел ладонью мою руку, и от этого прикосновения у меня сбилось дыхание и вся кожа пошла мурашками.

Я с теплотой подумала, что в этот ужасный день он решил поддержать нас с дядей, а не помчался утешать мисс Рамирес, потерявшую своего самого преданного поклонника. Однако не успела эта мысль отзвучать в моей голове, как Кеннет все испортил, сам заговорив об Эстрелье:

— Мисс Рамирес очень расстроена, особенно из-за вчерашнего бала. И мистер Гимлетт тоже, хотя, видит Бог, никто его не винит. Я и сам вчера расстался с Хартманом не самым дружеским образом.

После этого бесхитростного заявления у меня язык не повернулся спросить: «Кстати, а где вы были сегодня утром?» Невозможно предположить, чтобы Кеннет… нет, даже мысль об этом оскорбила бы его до глубины души!

Перейти на страницу:

Все книги серии Энни Фишер

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы