Читаем Хозяйка земляничного кафе, или Неправильная невеста дракона (СИ) полностью

Он отворачивается и быстрыми шагами уходит от нее.

Если она ему так нужна, то добивался бы! Странный он все-таки. Бросил девушку в таком состоянии! Мог бы постараться успокоить! Но это не в его стиле. Ну и ладно.

Мне сейчас нужно как-то поговорить с ней. Только удастся ли мне это? Или все, что я сейчас вижу просто сон? И я ничего не смогу изменить? Надо попробовать. Терять уже нечего. А вдруг я смогу вернуться домой?! Я ведь тоже хочу к своей маме, как и Роза. И по папе тоже скучаю, и машин не особенно боюсь. Я ведь знаю правила дорожного движения.

А как же дракон?

Нужно мысленно попрощаться с ним, на случай если все получится. Это больно, но лучше просто улететь от него и забыть навсегда.

— Роза! — зову ее я, — и она вдруг поднимает голову, будто слышит меня.

— Роза, это я — Лилиана, — громко говорю ей, — я хочу помочь тебе вернуться домой!

Она вскакивает с места и тщетно ищет говорящего.

Глава 19

— Роза, ты не сможешь увидеть меня! Я в твоем мире, и в твоем теле! Я — Лилиана!

Лицо моей копии меняется. В глазах возмущение, гнев, обида. Хорошо, что мы с ней в разных мирах, иначе не знаю, что бы она со мной сделала. Не думала, что я могу так выглядеть, как она сейчас. Какое же неприятное лицо у моей копии!

— Зачем ты захватила мою жизнь! — кричит на меня Роза.

— Это не я! Злой рок поменял нас местами! А я как и ты хочу домой.

Роза продолжает искать собеседника глазами. Она оглядывается по очереди в каждую из четырёх сторон.

— Зачем ты забрала себе мою жизнь?! — продолжает обвинять она, и лицо ее становится все более красным.

Как же ей объяснить? Почему она так реагирует? Я же ни в чем не виновата! Тяжело мне с этой девочкой!

— Роза, у нас с тобой общая цель. Я ничего не понимаю в магии, а ты настоящая ведьма. Давай подумаем вместе, как нам вернуться.

— Я ненавижу тебя, злодейка! — плачет она и снова садится на снег.

Почему она оскорбляет меня? Я же хочу, чтобы нам обеим было хорошо.

— Розочка! — ласково шепчу ей, — Каждой из нас плохо. Так давай что-нибудь придумаем. Ты ведь хочешь к любимой маме?

Но она не отвечает мне, а только всхлипывает все сильнее.

Стараюсь не нервничать. Нужно найти к ней подход.

— Послушай меня, тебя замучил Сергей, ты боишься машин, а меня здесь твоя мачеха выдала замуж за дракона!

Она перестает рыдать и поднимает голову:

— За дракона? Она в своём уме?

Кажется, Роза уже не так злится на меня.

— Я сбежала со свадьбы. Не хочу никому вредить!

Она с волнением спрашивает пустоту:

— А моя мама знает, что ты теперь вместо меня живёшь в моем теле?

Жестокий вопрос. Что я могу ей ответить? Врать не стану.

— Роза, я пока не стала ей говорить, не хочу ее пугать!

Глаза девчонки прямо истощают злобу и обиду:

— Ах ты, подлая тварь! Я твоих родителей не обманывала, они считают меня сумасшедшей, но я говорю им правду!

Глава 20

Почему Роза грубит мне? Я ведь ничего плохого ей не делала. Мы обе попали в довольно нелепую ситуацию. Наши жизни разбиты. Из-за честности страдают мои родители. Розина мама и отец ни о чем не догадываются. Им гораздо легче, чем моим, которых она каждый день изматывает безумной правдой. Но я должна с ней договориться. Выбора нет, я чувствую, что вместе мы сможем повлиять на обстоятельства, сможем вернуть привычный порядок вещей. Самое глупое, что я могу сейчас сделать — нагрубить ей в ответ.

— Роза! Ты знаешь какое-нибудь заклинание возвращения? Произнеси его, и если нам удастся поменяться обратно, обещаю, что больше не потревожу тебя.

Она немного успокаивается. Гневная краска уходит с ее лица.

— Да, раз уж нам удалось встретиться, — соглашается она, — возьми светящийся камень и найди нужное заклинание в книге душ. Потри камень большим пальцем и произнеси необходимые слова.

Но камень пропал и где взять Книгу Душ?

— Роза, где взять камень и книгу?

Ответа нет, зимний мир плавно исчезает, как сон.

Открываю глаза и снова вижу перед собой моего жениха.

В его руках светящийся камень.

— Это ты обронил? — жестко спрашивает он меня.

Киваю. Как хорошо, что камень нашелся. Осталось книгу найти, и я вернусь домой!

Лицо его становится суровым:

— Откуда у тебя такие ценные вещи, парень?

Сердце уходит в пятки от его грозного голоса, а он продолжает:

— Таких вещей нет у обычных людей! Ты пойдёшь со мной, и все мне расскажешь!

Глава 21

— Не собираюсь я ничего рассказывать! — взрываюсь я.

— Нет, ты пойдёшь со мной, — говорит он тоном не терпящим возражений, — наша академия обязана защищать императора, и вчера нам дали приказ проверять всех, у кого есть магические вещи. Мы выясним кто ты и откуда с таким камнем.

О нет! Неужели он может все обо мне выяснить в своей академии?

Нужно срочно менять тактику.

Беру из его рук камень и внимательно разглядываю его.

— Это не мое! Я потерял обычный камень, который на тропинке нашел, хотел свою сестру порадовать, — смотрю ему прямо глаза, стараясь ни минуты не сомневаться в том, что болтаю, — а этот я впервые вижу.

Но он не сводит с меня пронзительных глаз.

— Оставьте меня в покое, пожалуйста! Мне нравится бродить по лесу, я же никому не делаю зла.

Он убирает камень к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги