Он отворачивается и быстрыми шагами уходит от нее.
Если она ему так нужна, то добивался бы! Странный он все-таки. Бросил девушку в таком состоянии! Мог бы постараться успокоить! Но это не в его стиле. Ну и ладно.
Мне сейчас нужно как-то поговорить с ней. Только удастся ли мне это? Или все, что я сейчас вижу просто сон? И я ничего не смогу изменить? Надо попробовать. Терять уже нечего. А вдруг я смогу вернуться домой?! Я ведь тоже хочу к своей маме, как и Роза. И по папе тоже скучаю, и машин не особенно боюсь. Я ведь знаю правила дорожного движения.
А как же дракон?
Нужно мысленно попрощаться с ним, на случай если все получится. Это больно, но лучше просто улететь от него и забыть навсегда.
— Роза! — зову ее я, — и она вдруг поднимает голову, будто слышит меня.
— Роза, это я — Лилиана, — громко говорю ей, — я хочу помочь тебе вернуться домой!
Она вскакивает с места и тщетно ищет говорящего.
Глава 19
— Роза, ты не сможешь увидеть меня! Я в твоем мире, и в твоем теле! Я — Лилиана!
Лицо моей копии меняется. В глазах возмущение, гнев, обида. Хорошо, что мы с ней в разных мирах, иначе не знаю, что бы она со мной сделала. Не думала, что я могу так выглядеть, как она сейчас. Какое же неприятное лицо у моей копии!
— Зачем ты захватила мою жизнь! — кричит на меня Роза.
— Это не я! Злой рок поменял нас местами! А я как и ты хочу домой.
Роза продолжает искать собеседника глазами. Она оглядывается по очереди в каждую из четырёх сторон.
— Зачем ты забрала себе мою жизнь?! — продолжает обвинять она, и лицо ее становится все более красным.
Как же ей объяснить? Почему она так реагирует? Я же ни в чем не виновата! Тяжело мне с этой девочкой!
— Роза, у нас с тобой общая цель. Я ничего не понимаю в магии, а ты настоящая ведьма. Давай подумаем вместе, как нам вернуться.
— Я ненавижу тебя, злодейка! — плачет она и снова садится на снег.
Почему она оскорбляет меня? Я же хочу, чтобы нам обеим было хорошо.
— Розочка! — ласково шепчу ей, — Каждой из нас плохо. Так давай что-нибудь придумаем. Ты ведь хочешь к любимой маме?
Но она не отвечает мне, а только всхлипывает все сильнее.
Стараюсь не нервничать. Нужно найти к ней подход.
— Послушай меня, тебя замучил Сергей, ты боишься машин, а меня здесь твоя мачеха выдала замуж за дракона!
Она перестает рыдать и поднимает голову:
— За дракона? Она в своём уме?
Кажется, Роза уже не так злится на меня.
— Я сбежала со свадьбы. Не хочу никому вредить!
Она с волнением спрашивает пустоту:
— А моя мама знает, что ты теперь вместо меня живёшь в моем теле?
Жестокий вопрос. Что я могу ей ответить? Врать не стану.
— Роза, я пока не стала ей говорить, не хочу ее пугать!
Глаза девчонки прямо истощают злобу и обиду:
— Ах ты, подлая тварь! Я твоих родителей не обманывала, они считают меня сумасшедшей, но я говорю им правду!
Глава 20
Почему Роза грубит мне? Я ведь ничего плохого ей не делала. Мы обе попали в довольно нелепую ситуацию. Наши жизни разбиты. Из-за честности страдают мои родители. Розина мама и отец ни о чем не догадываются. Им гораздо легче, чем моим, которых она каждый день изматывает безумной правдой. Но я должна с ней договориться. Выбора нет, я чувствую, что вместе мы сможем повлиять на обстоятельства, сможем вернуть привычный порядок вещей. Самое глупое, что я могу сейчас сделать — нагрубить ей в ответ.
— Роза! Ты знаешь какое-нибудь заклинание возвращения? Произнеси его, и если нам удастся поменяться обратно, обещаю, что больше не потревожу тебя.
Она немного успокаивается. Гневная краска уходит с ее лица.
— Да, раз уж нам удалось встретиться, — соглашается она, — возьми светящийся камень и найди нужное заклинание в книге душ. Потри камень большим пальцем и произнеси необходимые слова.
Но камень пропал и где взять Книгу Душ?
— Роза, где взять камень и книгу?
Ответа нет, зимний мир плавно исчезает, как сон.
Открываю глаза и снова вижу перед собой моего жениха.
В его руках светящийся камень.
— Это ты обронил? — жестко спрашивает он меня.
Киваю. Как хорошо, что камень нашелся. Осталось книгу найти, и я вернусь домой!
Лицо его становится суровым:
— Откуда у тебя такие ценные вещи, парень?
Сердце уходит в пятки от его грозного голоса, а он продолжает:
— Таких вещей нет у обычных людей! Ты пойдёшь со мной, и все мне расскажешь!
Глава 21
— Не собираюсь я ничего рассказывать! — взрываюсь я.
— Нет, ты пойдёшь со мной, — говорит он тоном не терпящим возражений, — наша академия обязана защищать императора, и вчера нам дали приказ проверять всех, у кого есть магические вещи. Мы выясним кто ты и откуда с таким камнем.
О нет! Неужели он может все обо мне выяснить в своей академии?
Нужно срочно менять тактику.
Беру из его рук камень и внимательно разглядываю его.
— Это не мое! Я потерял обычный камень, который на тропинке нашел, хотел свою сестру порадовать, — смотрю ему прямо глаза, стараясь ни минуты не сомневаться в том, что болтаю, — а этот я впервые вижу.
Но он не сводит с меня пронзительных глаз.
— Оставьте меня в покое, пожалуйста! Мне нравится бродить по лесу, я же никому не делаю зла.
Он убирает камень к себе.