Читаем Хозяйка Зеркала (СИ) полностью

— Всё, мне пора собираться, через тридцать минут за мной заедут, — сказала я, вставая со стула и собирая пустую посуду со стола.

Я поднялась наверх, а через некоторое время мне пришло новое сообщение о том, что у подъездной дорожки меня ожидает представитель Совета, и пора выходить. Поверх платья, я надела мантию, магбук положила в сумку адепта, попрощалась с Арчи и вышла на улицу. У ворот возле черного автомобиля меня хмуро встретил высокий, худощавый, светловолосый представитель Совета с цепким взглядом серых глаз исподлобья.

— Доброе утро, мисс Беккер. Прошу, — довольно сухо произнес блондин, и открыл пассажирскую дверь автомобиля.

— Доброе, — в тон ему ответила я и села в салон.

Всю дорогу в машине висела напряженная тишина.

И чего он так напрягся?

Рано подняли и заставили поработать водителем какой-то девчонки? Не знаю почему, но именно эти слова безмолвно витали в салоне автомобиля.

Мы приехали в Совет и прошли через центральный вход, только в этот раз до арки мы не дошли, а свернули налево. Как оказалось, там была дверь, которую я раньше не замечала. Да и как ее заметить, если она была в тон стене и с оной сливалась. Мужчина поднес к стене браслет, проявилась дверь, отъехала в сторону и пропустила вовнутрь.

Мы очутились в небольшой комнате без окон, а посередине стояла другая дверь. Правда, в случае с этой вообще непонятно ее назначение. Зачем в центре комнаты стоит дверь? Ее можно обойти вокруг, сверху тоже ее ничего не держит. Казалось, что дернешь за ручку, и она на тебя свалится плашмя.

— Мисс Беккер, — позвал меня напряженный блондин, — мы с вами находимся в портальной комнате. Господин Лаорк распорядился, чтобы мы предоставили вам доступ для входа на территорию мадиистрата черед внутренний портал, — мрачно и явно чем-то недовольный проговорил он. — Но, прежде чем вы отправитесь туда порталом, я должен уточнить несколько моментов. Правильно ли я понял, что вы зеркальный телепорт?

В его голосе были нотки недоверия. Но так как я доказывать никому ничего не собиралась, вслух не ответила, а всего лишь кивнула.

— Хорошо, для вас в этой комнате установили зеркало, попробуйте через него вернуться домой, а из дома обратно сюда.

Произнес он и с любопытством воззрился на меня. После озвученной фразы мне стала безразлична его чрезмерная подозрительность.

Вот что, значит, они придумали? Зеркало в полный рост для меня? Здесь? Меня, конечно, поразил уровень подготовки, и я была безумно рада, что мне не вручили метлу. Идея и впрямь хороша.

Что ж, давайте попробуем.

Я огляделась, запомнила обстановку, подошла к зеркалу и тут же вышла из своего зеркала в гостиной.

— Всё, что ли? — прилетел мне в спину шокированный возглас Арчи.

— Нет, для меня придумали в портальной комнате Совета поставить зеркало для удобства перехода, представляешь?

— Вот это неожиданно.

— Еще как! Ладно, я пошла обратно, потом всё расскажу.

Я прикоснулась к зеркалу, представив портальную комнату, и вышла в ней из зеркала.

— Прекрасно, — сказал ожидавший меня представитель, — значит, всё получилось.

С лица блондина в черной форме не сходило задумчивое и одновременно удивленное выражение. Затем он встряхнул головой, поняв, что я заметила его реакцию, и, прочистив горло, продолжил:

— Итак, мисс Беккер, по официальной версии вы зачислены на первый курс факультета Пиромантии. Теперь в ММС вы можете проходить через внутренний портал Совета, у вас есть доступ на данный вид перехода. К тому же, у вас будут проходить занятия в Лаборатории, поэтому через арку вы сможете проходить без временного пропуска. Занятие с господином профессором Лаорком будут проходить в кабинете сто тридцать два на первом этаже Лаборатории, эта информация есть в вашем магбуке. Запомните эту комнату, в следующий раз переход будете осуществлять самостоятельно. Вопросы есть?

— Есть. Сколько мне по времени предстоит учиться?

— На данный момент расписание составлено на два месяца, далее будем наблюдать в динамике проявление стихии, исходить из результатов обучения, а при необходимости корректировать. Что-то еще?

— Нет, — отрезала я. Не понравился мне этот высокомерный тип.

— Далее, хочу обратить ваше внимание, что на Ауре принята единая форма обращения господин — к мужчине, госпожа — к женщине, мисс — к молодой девушке. В мадиистрате единая форма обращения к преподавателям — господин профессор. Ректором мадиистрата является господин Мартин Лаорк. К нему обращаться — господин ректор. Занятия в Лаборатории будет проводить господин профессор — Джейс Лаорк. К нему надо обращаться — господин профессор, — закончил он на высокой пафосной ноте, а я напряженно нахмурилась.

Видимо это принципиальный вопрос, раз уж меня перед выходом в свет решили просветить на тему господ. Надо, значит, надо. Он так дотошно меня вразумлял, словно я могла быть против.

— Хорошо, я вас услышала, господин… — я выразительно вскинула брови, показывая, что не имею представления как к нему обращаться, потому что он до сих пор не представился.

— Рой Мантис, — смутился он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже