Читаем Хозяйки черного кота. Выстрел из прошлого полностью

Вот такие разные, но такие одинаково любимые, мои хозяюшки, Кира и Ира.

Глава 3

Итак, в то злополучное воскресенье, мы собрались в театр на премьеру спектакля по произведениям Уильяма Шекспира. В состав труппы были приглашены артисты, среди которых были, как довольно известные, которых мы могли видеть множество раз, так и очень юные, впервые выходящие на сцену. Это было новое, переосмысленное видение трагедии великого драматурга, представленное английским режиссером, и мы, конечно, не могли его пропустить.

Спустя сборы длиной в полдня, мои дамочки наконец-то были готовы. Меня поместили в нашу самодельную сумку и мы отправились на такси в театр. Вечер обещал быть самым обыкновенным, но не тут то было…

– Смотри, Кир, твой Федор тоже здесь! Иногда мне кажется, что он следит за нами, – удивленно сказала Ира.

– Ира, если ты не подколешь кого-нибудь, то твой день пройдет зря. И вообще, Федор не мой, он общий, – спокойно отозвалась Кира.

– Ох, вот повезло мне, кот у меня истребитель моих вещей, а подруга истребительница влюбленного сердца Федора. Что за жестокие создания вы! Если неподалеку скоро случится убийство, то я готова поспорить, это ваших рук и лап дело!

– Мяу! – не мог не возразить я.

– Это ты сейчас на меня мяукнул, Везунчик?! Сейчас как открою сумку, тебя увидят и вышвырнут из театра, будешь знать, как на меня мяукать!

– Ира, успокойся и оставь уже животных, вместе с людьми, в покое, – обратилась к подруге Кира.

– Кирочка моя, покой тебе только снится, смотри, кто к нам идет! – увидев знакомое лицо, весело произнесла Ира.

– Этот Федор не герой из моих романов, ох, как ему это донести в доступной форме? – задала риторический вопрос Кира и отвернулась от идущего к ним Чаева.

Ира, любезно откланялась, назло оставив молодых людей наедине друг с другом, напевая что-то вроде того, что влюбленное сердце не терпит отказа и может отомстить. Вот у нее талант, конечно, ляпать что-то, что впоследствии будет в точности отражать действительность.

– Привет, Кира! Такое удивительное совпадение, что вы тоже здесь! – с легкой усмешкой произнес Федор.

– Привет, да, особенно, если учесть, что ты с завидным постоянством находишься именно там, где наша троица, – ответила Кира. – Иногда меня посещают мысли, что я очень удивлюсь, если вдруг тебя не встречу.

– Ну, Кира, это просто мое влюбленное сердце везде находит дорогу к тебе.

– Нет, это просто твои слабослышащие уши не слышат, что мне не нужны отношения.

Прозвучал первый звонок. Я громко замяукал в сумке, чтобы отвлечь Киру от столь неприятной для нее беседы. Только это не помогло.

– Звонок. Мне пора проследовать в зал, пока, – поспешно проговорила Кира и направилась ко входу в зал.

– Я тебя провожу! – тут же крикнул вдогонку Федор.

– Не надо, наверняка у нас места в разных концах зала, – сказала Кира, доставая билет из глубин сумки, при этом не забыв почесать меня за ушком.

– У меня – партер, ряд 5, место 19, – показывая на свой билет, проговорил Федор.

– А у меня, Федя, партер, ряд 5, место 20, – глядя на свой билет с ужасом прочитала Кира. – Ты издеваешься, да?

– Нет, я просто люблю. Уже 2 звонок, пошли, дорогая.

– Если бы здесь была Ира, то она бы приказала вам с вашим нахальством держаться от нас подальше! Но я скажу так: вы ведете себя беспардонно, месье! – возмутилась Кира.

– Ах, да ведь это не я, это все любовь!

Не знаю уж кто именно был виноват, любовь или Федор, но моя Кира вынуждена была терпеть общество ненавистного ухажера целый вечер. Я, собственно, не понимал, что ей не нравится в Чаеве. Ее он любит, мне колбасу дает, в общем, меня все устраивало. Ира же, глядя на эту ситуацию, всегда саркастически приговаривала: "Принцесса ждет принца из книги, ну-ну". Наверное, тоже не понимала, что в Федьке не так. У самой-то Иры была любовь всей жизни, только про нее она нам никогда не рассказывала, а мы с Кирой тактично не спрашивали. Так что, в общем-то, и в нашей жизни страсти кипели не хуже, чем на сцене.

Но, давайте вернёмся к искусству. Итак, зал театра мне очень даже понравился, насколько я мог рассмотреть из дырочки в сумке. Все украшено красным бархатом, золотыми кистями и огромной хрустальной люстрой на потолке с лепниной. Бархатными сиденьями усыпано все, кроме сцены. А сама сцена зияет огромной черной дырой, привлекающей к себе все людское и кошачье внимание, когда раздвигаются алые занавеси и начинает театральное действо.

Вот только помимо завораживающей атмосферы театра, я отчетливо прочувствовал какое-то напряжение. И оно исходило не от раздраженной вниманием Федора Киры, не от не менее раздраженного отказом Киры Федора и даже не от моей вечно всем недовольной и по жизни раздраженной Иры, а от чего-то совершенно другого. Меня преследовало какое-то нехорошее предчувствие. Лишь потом, по прошествии времени, я в очередной раз убедился, что кошки в таких энергетических делах, настоящие профи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы